Shuttled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
bused, commuted, carried, commute, transferred, transported, traveled, went, flighted, go back and forth, planed, ferried, flip flopped, globetrotted, took, travel back and forth, tripped, go to and fro, moved, trained, travel to and fro, brought, carry, commuting, conveyed
dragged, slowed, unseen
Shuttled simple past tense and past participle of shuttle.
He shuttled between Jerusalem and Damascus but failed to get the SAM batteries removed. |
Он курсировал между Иерусалимом и Дамаском, но ему не удалось снять батареи ЗРК. |
Poor soldiers, shuttled around by decisions made in offices not even belonging to their own countries. |
Бедняг солдат перебрасывали взад и вперед по решению, принятому правителями даже не их, а чужих стран. |
курсировавшийся вокруг с места на место. |
|
and a section not shuttled to the bottom as it becomes overly long and off-topic? |
и раздел, который не опускается на дно, поскольку он становится слишком длинным и не по теме? |
Дети курсируют на автобусах до детских садов. |
|
Farah, therefore, saw very little of her father while growing up. Since neither parent had any money left, Farah and Sajid were shuttled between different homes. |
Поэтому фара очень редко виделась с отцом, пока росла. Поскольку ни у одного из родителей не осталось денег, фарах и Саджид разъезжали по разным домам. |
In the North Sea and Baltic there was little risk of piracy and trips shuttled between markets. |
В Северном море и на Балтике риск пиратства был невелик, а путешествия между рынками были затруднены. |
At all other times, the pig is shuttled up and down the pipeline at the end of each transfer, and the pipeline is never opened up during process operation. |
Во все другие времена свинья перемещается вверх и вниз по трубопроводу в конце каждой передачи, и трубопровод никогда не открывается во время технологической операции. |
Most signed minor league contracts and many languished, shuttled from one bush league team to another despite their success at that level. |
Большинство подписало контракты с низшими лигами, и многие из них томились, перемещаясь из одной команды лиги Буша в другую, несмотря на их успех на этом уровне. |
Passengers are shuttled to their flight by limousine included within the service. |
Пассажиры доставляются на свой рейс на лимузине, включенном в стоимость услуги. |
The commission shuttled back and forth between Evin and Gohar Dasht prisons by helicopter. |
Комиссия летала туда-сюда между тюрьмами Эвин и Гоар-Дашт на вертолете. |
The capacitor, while being electrically charged to change its internal energy density, is shuttled back and forth between the PZT actuators. |
Конденсатор, будучи электрически заряженным для изменения своей внутренней плотности энергии, перемещается взад и вперед между приводами PZT. |
Она безрезультатно курсировала между Бхишмой и Шалвой. |
|
Popov dressed in street clothes and, with an entourage of FBI agents for security, was shuttled to a nearby bank that had agreed to cooperate. |
Попов был переодет в гражданскую одежду и в сопровождении агентов ФБР, обеспечивавших безопасность, он был отвезен в ближайший банк, который согласился сотрудничать в этом деле. |
Abigail, I've made arrangements for you to be shuttled to Savannah today. |
Абигейл, я договорился, о твоей дороге в Саванну сегодня. |
He pointed out that the National Guard had shuttled the defendants back and forth each day from jail, and that. |
Он указал на то, что Национальная гвардия каждый день доставляла подсудимых из тюрьмы туда и обратно, и все такое. |
Abigail, I've made arrangements for you to be shuttled to Savannah today. |
Абигейл, я договорился, о твоей дороге в Саванну сегодня. |
During the next few months, he shuttled between France and Great Britain. |
В течение следующих нескольких месяцев он курсировал между Францией и Великобританией. |
Glucagon turns off glycolysis in the liver, causing glycolytic intermediates to be shuttled to gluconeogenesis. |
Глюкагон отключает гликолиз в печени, в результате чего гликолитические промежуточные продукты переключаются на глюконеогенез. |
They hosted parties and shuttled between Paris and New York; Gore Vidal, who met the Windsors socially, reported on the vacuity of the Duke's conversation. |
Они устраивали вечеринки и курсировали между Парижем и Нью-Йорком; гор Видаль, который встречался с Виндзорами в обществе, сообщал о пустоте разговора герцога. |
Then for a week it was shuttled by trucks and on foot between different sectors with no real combat until it returned to Vilalba, this time with offensive assignment. |
Затем в течение недели он курсировал на грузовиках и пешком между различными секторами без реального боя, пока не вернулся в Вилалбу, на этот раз с наступательным заданием. |
Over the next year, Rihanna and her mom shuttled back and forth to Rogers' home in Stamford, Connecticut. |
В течение следующего года Рианна и ее мама ездили туда и обратно в дом Роджерса в Стэмфорде, штат Коннектикут. |
Should there not have been originally 'shuttled off'? |
Разве изначально не должно было быть выключено? |