Slyly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- slyly [ˈslaɪlɪ] нареч
- хитро, лукаво, коварно(cunningly, archly, insidiously)
- исподтишка, украдкой, втихомолку(surreptitiously, furtively, secretly)
- ловко(deftly)
-
- slyly нареч
- cunningly · craftily · artfully · archly · deftly
- furtively · stealthily
adverb
- artfully, craftily, knavishly, trickily, cunningly
artlessly, guilelessly, ingenuously, innocently, naively, naïvely, naturally, sincerely, unaffectedly, unfeignedly, unpretentiously, genuinely, honestly, simply, truly, freely, openheartedly, openly
Slyly In a sly manner; shrewdly; craftily.
Oh, no you don't! he said, squinting slyly and shaking a hooked and dirty finger in front of Zhenya's face, while the boy hurriedly slipped the stopper in his pocket. |
Но-но-но! - сказал он, хитро прищурившись и внушительно помахивая крючковатым, давно не мытым пальцем перед лицом Жени, который спешно спрятал крышку в карман. |
When Cowperwood read this, it had a strangely saddening effect on him. For he had so slyly arranged it all. |
Когда Каупервуд прочел эту фразу, его охватило какое-то странное щемящее чувство - ведь он сам все это так ловко устроил. |
Two or three times, however, she could not refrain from slyly and good-humouredly reproaching him for not being open with her. Nikolay Vsyevolodovitch smiled and remained silent. |
Раза два-три, однако, не утерпела и весело исподтишка попрекнула его, что он с нею не так откровенен; Николай Всеволодович улыбался и продолжал молчать. |
And now you come with a phony proposition, huh? He smiled slyly. 'Think I'm not wise to you? |
А сейчас ты приходишь ко мне с каким-то липовым предложением, - продолжал кричать Эймос. - Думаешь, я не раскусил тебя? |
Twice the child stopped, and (still keeping slyly out of her mother's reach) ran back to me, wondering at my silence. |
Девочка два раза останавливалась (все лукаво держась поодаль от матери) и вернулась бегом ко мне, удивляясь моему молчанию. |
'Not in architecture?' slyly asked Mr. Bell. |
Даже его архитектуру? - лукаво спросил мистер Белл. |
Scarlett peeped slyly at Ashley and saw surprise and uncertainty plain in his face as he looked into Melanie's dark indignant eyes. |
Скарлетт Исподтишка взглянула на Эшли и увидела, как под возмущенным взглядом потемневших глаз Мелани удивление на его лице уступило место сомнению. |
'Do you think Lady Crowan's suggestion about the Dresden shepherdess was a good one?' I said slyly. |
Как вам кажется, стоит последовать совету леди Кроуэн насчет костюма пастушки? - лукаво спросила я. |
Bets were slyly made among the prisoners as to the day of his recovery; but days passed, and the rations of bread changed hands, but still there was no Grimes. |
Арестанты хихикали и бились об заклад насчет того, на какой день сцапают беглеца, но дни проходили, проигравшие расплачивались хлебными пайками, а Граймса и след простыл. |
Статья похожа на лукаво ощупывающую руку. |
|
While lips shaped conventional phrases, eyes and the minds behind them speculated, deduced, smiled slyly. |
Произносились приличные случаю скорбные фразы, а взгляды и умы прикидывали, рассчитывали, втайне усмехались. |
Liputin smiled slyly, Virginsky listened rather dejectedly, the others followed the discussion with great attention, especially the ladies and officers. |
Липутин коварно улыбался, Виргинский слушал несколько уныло, остальные все с чрезвычайным вниманием следили за спором, особенно дамы и офицеры. |
His tirade however, is interrupted when Neena smiles slyly and tells him she knows the handcuffs are used for BDSM, because she had read Fifty Shades of Grey. |
Однако его тирада прерывается, когда Нина лукаво улыбается и говорит ему, что она знает, что наручники используются для БДСМ, потому что она прочитала Пятьдесят оттенков серого. |
I noticed how slyly you misrepresented the reference from Eisenman on Nishidani's talk page by manipulating the context. |
Я заметил, как хитро ты исказил упоминание Эйзенмана на странице выступления Нишидани, манипулируя контекстом. |
Would you, O moon-like, feel inclined to listen to stories of most unusual and strange adventures? he asked slyly. |
Угодны ли твоему сердцу, о подобный луне, рассказы о приключениях удивительных и необыкновенных? - лукаво осведомился он у насупившегося Вольки. |
Or else, and her eyes sparkled slyly, or else a girlie, perhaps? |
А то, - и она лукаво заблестела глазами, - а то, может быть, девочку? |
Boche slyly suggesting a most amusing game, the game of true confessions. |
Бош, человек веселый и себе на уме, заявил, что знает очень забавную игру в исповедника. |
Then I guess I'm too young to know where Mother Rittah lives. And he looked up slyly through the shaggy halt that curtained his eyes. |
Ну, тогда... я еще слишком мал, значит, чтоб дорогу показывать, понл? - он безразлично разглядывал свой грязный, кудрявый чуб. |
А я с Сатурна, - ввернул другой, хитро поблескивая глазами. |
|
Boche made room for her beside him and reached slyly under the table to grab her knee. |
Бош усадил г-жу Вигуру рядом с собой и тотчас же ухватил ее под столом за колено. |
There Alchen slyly sold the booty of sugar, tea and marquisette to the privately-owned stalls. |
Там Альхен застенчиво перепродавал в частные лавочки добытые сахар, муку, чай и маркизет. |
raises its head and confronts freedom, but slyly, subtly, chokes it off at the root. |
поднимает голову против свободы, но коварно и незаметно душит ее на корню. |