Петраркиан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Младший брат Петрарки родился в Инчизе в Валь д'Арно в 1307 году. |
Petrarch's younger brother was born in Incisa in Val d'Arno in 1307. |
То, что сонет Петрарки почти соответствует золотому сечению, ясно выдвигает идею равновесия и пропорции. |
That the Petrarchan sonnet nearly conforms to the golden ratio clearly advances the idea of balance and proportion. |
Сонеты Петрарки часто использовались мужчинами для преувеличения красоты женщин, которых они не могли достичь, как в случае Ромео с Розалиной. |
Petrarchan sonnets were often used by men to exaggerate the beauty of women who were impossible for them to attain, as in Romeo's situation with Rosaline. |
Рассказ писаря Чосера о повторяющихся испытаниях и причудливых мучениях терпеливой Гризельды был взят из книги Петрарки. |
Chaucer's The Clerk's Tale of the repeated trials and bizarre torments of patient Griselda was drawn from Petrarch. |
Книга представляла собой антологию, составленную из сонетов Петрарки. |
The book was an anthology classified by Petrarchan sonnets. |
Любовная поэзия Петрарки служила образцом на протяжении веков. |
Petrarch's love poetry served as a model for centuries. |
Будучи душеприказчиком Петрарки, Франческуоло да Броссано вел переписку с Колуччо Салютати. |
As executor of Petrarch's estate, Francescuolo da Brossano had some correspondence with Coluccio Salutati. |
Будем умолять Дориа срочно издать Маргаритки, божественные сонеты французского Петрарки! |
We will appeal to Dauriat to bring out as soon as possible les Marguerites, those divine sonnets by the French Petrarch! |
Некоторые сцены были взяты из романтической эпической поэмы Орландо Фуриозо Людовико Ариосто, другие-из произведений Данте Алигьери и Франческо Петрарки. |
Some of the scenes were taken from the romantic epic poem Orlando Furioso by Ludovico Ariosto, others from works by Dante Alighieri and Francesco Petrarca. |
Катапульта, требюше, мангонель - это все виды Петрарки, но оружие в стиле баллисты, стреляющее болтами или стрелами, не вписывалось бы в эту категорию. |
Catapult, trebuchet, mangonel are all types of petrary, but ballista style armaments, which shot bolts or arrows, would not fit into this category. |
Laura and Petrarch had little or no personal contact. |
|
Он переписывался с Бессарионом и имел в своей библиотеке Тома Петрарки, Гуарино Веронского и других итальянцев. |
He corresponded with Bessarion and had in his library volumes of Petrarch, Guarino of Verona and other Italians. |
Illustration of Petrarch's Triumph of Death. |
|
В сочинении Петрарки почти ничего определенного нет о Лауре, кроме того, что она хороша собой, светловолосая, со скромной, исполненной достоинства осанкой. |
There is little definite information in Petrarch's work concerning Laura, except that she is lovely to look at, fair-haired, with a modest, dignified bearing. |
Он также был автором биографий Данте и Петрарки на итальянском языке. |
He was also the author of biographies in Italian of Dante and Petrarch. |
По мнению Петрарки, для исправления этой ситуации требовалось тщательное изучение и подражание великим классическим авторам. |
According to Petrarch, what was needed to remedy this situation was the careful study and imitation of the great classical authors. |
То, что сонет Петрарки почти соответствует золотому сечению, ясно выдвигает идею равновесия и пропорции. |
Andrew fled Hungary and petitioned to the Roman Curia, requesting an investigation at the Third Council of the Lateran. |
Примерно в 1361 году он женился на дочери Петрарки Франческе, от которой у него было много детей. |
In or about the year 1361 he married Petrarch's daughter Francesca, by whom he had a number of children. |
Illustration of Petrarch's Triumph of Death. |
|
В 1878 году Рив опубликовал популярную биографию Петрарки. |
In 1878 Reeve published a popular biography Petrarch. |
Эта практика особенно распространена в сонете Петрарки, где идеализированный возлюбленный часто описывается по частям, с головы до ног. |
This practice is especially common in the Petrarchan sonnet, where the idealised beloved is often described part by part, from head to toe. |
Позже они переехали в Падую, взяв с собой библиотеку Петрарки. |
Later they moved to Padua taking Petrarch's library with them. |
Например, когда Ромео говорит о Розалине в начале пьесы, он пытается использовать форму сонета Петрарки. |
For example, when Romeo talks about Rosaline earlier in the play, he attempts to use the Petrarchan sonnet form. |
Наконец, серия завершается беглым взглядом печатника Иеронима Сонцина из ФАНО, готовящегося к печати произведений Петрарки. |
Finally, the series closes with a glimpse of the printer Hieronymus Soncinus of Fano preparing to print the works of Petrarch. |
В настоящее время в доме находится постоянная выставка Петрарчианских работ и курьезов; среди прочих вы найдете знаменитую могилу любимого кота Петрарки, который был забальзамирован. |
The house hosts now a permanent exhibition of Petrarchian works and curiosities; among others you find the famous tomb of Petrarch's beloved cat who was embalmed. |
Премьера состоялась в день 687-летия Петрарки. |
It was premiered on Petrarch's 687th birthday. |
Любовь Петрарки к Лауре, глубокая, настоящая и продолжительная, не помешала ему стать отцом двоих детей от женщины, имя которой неизвестно. |
Petrarch's love for Laura, deep, real, and lasting as it was did not prevent him from becoming the father of two children by a woman whose name is unknown. |
Бальдини написал первую из серии пьес о триумфах Петрарки; остальные написаны мастером Венских страстей. |
Baldini did the first of a series on the Triumphs of Petrarch; the rest are by the Master of the Vienna Passion. |