Рауф - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
I closed that book long ago, Brother Rauf. |
|
Абдул Рауф был приговорен к шести годам лишения свободы за торговлю людьми в целях сексуальной эксплуатации и сговор с целью занятия сексуальной деятельностью с детьми. |
Abdul Rauf was sentenced to six years for trafficking for sexual exploitation and conspiracy to engage in sexual activity with children. |
Летекре родился в Осло, но переехал в Рауфосс в раннем возрасте и прожил там всю свою жизнь, за исключением периода между 1982 и 1985 годами, когда он жил в Тронхейме. |
LeTekrø was born in Oslo but moved to Raufoss at a young age, and has lived there all his life except for the period between 1982 and 1985, when he lived in Trondheim. |
Если вдруг засомневаешься в чем то, звони Рауфу. |
If you are in doubt about something, call Rauf. |
Дениз Рауфан продолжала играть с клубом 3Ds и Ghost. |
Denise Roughan went on to play with The 3Ds and Ghost Club. |
Командующий СС Вальтер Рауфф продолжал осуществлять там окончательное решение. |
SS Commander Walter Rauff continued to implement the Final Solution there. |
Два главных героя, де Бельдье и фон Рауффенштейн, - аристократы. |
Two of the main characters, de Boeldieu and von Rauffenstein, are aristocrats. |
Он также жалеет Рауффенштейна, которому придется искать новую цель в формирующемся социальном порядке. |
He also pities Rauffenstein, who will have to find a new purpose in the emerging social order. |
Камера была установлена для Спинни техником Уолтом Рауффером по предложению режиссера Боба Майрума. |
The camera was set up for Spinney by technician Walt Rauffer, on the suggestion of director Bob Myhrum. |
Вернувшись на базу, фон Рауффенштайн посылает своего подчиненного выяснить, являются ли авиаторы офицерами, и если да, то пригласить их на обед. |
Upon returning to base, von Rauffenstein sends a subordinate to find out if the aviators are officers and, if so, to invite them to lunch. |
Рауффенштейн говорит им, что Уинтерсборн-это защита от побега. |
Rauffenstein tells them that Wintersborn is escape-proof. |
В тени императорского дворца - надменного, феодального, импозантного но ветшающего стоит резиденция князей фон Вильделибе-Рауффенбург. |
In the shadow of the Emperor's Palace - aloof, feudal, imposing but crumbling stands the residence of the Princes von Wildeliebe-Rauffenburg. |