Ангажементов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Начиная с 2001 года, Баэз имел несколько успешных долгосрочных ангажементов в качестве главного героя в театре Сан-Франциско ZinZanni. |
Beginning in 2001, Baez has had several successful long-term engagements as a lead character at San Francisco's Teatro ZinZanni. |
Это повлекло за собой месяц концертных выступлений и медиа-ангажементов, которые включали телевизионные выступления на британском шоу Top of the Pops. |
It entailed a month of concert performances and media engagements that included television appearances on the British show Top of the Pops. |
С июля 1913 по декабрь 1914 года она сыграла свою последнюю серию ангажементов с Д'Ойли карт. |
From July 1913 to December 1914, she played her final series of engagements with D'Oyly Carte. |
Более широкие колоколообразные или пагодообразные рукава носили поверх фальшивых нижних рукавов или ангажементов из хлопка или льна, отделанных кружевом, broderie anglaise или другой причудливой работой. |
Wider bell-shaped or pagoda sleeves were worn over false undersleeves or engageantes of cotton or linen, trimmed in lace, broderie anglaise, or other fancy-work. |
Одна из первых профессиональных ангажементов Уитмера с Whiskey Howl была в качестве одного из актов, сыгранных на возрождении рок-н-ролла в Торонто в сентябре 1969 года. |
One of Witmer's first professional engagements with Whiskey Howl was as one of the acts playing at the Toronto Rock and Roll Revival in September 1969. |
До этого корабль ангажементов во время Первой войны Таранаки, он был назначен в 1859 году, присоединившись ВМС Алжира в Средиземном море в качестве лейтенанта. |
Prior to that ship's engagements in the First Taranaki War, he had been promoted in 1859, joining HMS Algiers in the Mediterranean as lieutenant. |
Майкл демобилизовался буквально в тот же день, как кончилась война, и сразу получил ангажемент. |
MICHAEL got himself demobbed the moment the war was finished and stepped straight into a part. |
НУ если тебе надо все знать, то у меня ангажемент. |
Well, since you must know everything, I have an engagement. |
Первая постановка возрождение открылась в Манхэттенском Театральном клубе 27 сентября 1983 года, сыграв ограниченный Ангажемент до 20 ноября 1983 года. |
The first revival production opened at the Manhattan Theatre Club on September 27, 1983, playing a limited engagement run until November 20, 1983. |
Motörhead завершила годовые гастроли в декабре, с двумя ангажементами в Новой Зеландии и пятью в Австралии с Motley Crue. |
Motörhead finished the year's tours in December, with two engagements in New Zealand and five in Australia with Mötley Crüe. |
On September 14, three additional engagements in America were added. |
|
У нас же ангажемент на неделю. |
We have a week's engagement. |
Тем не менее вскоре после этого разговора она сделала робкую попытку проникнуть в те сферы, где можно получить театральный ангажемент. |
Subsequent to this, however, she made one slight investigation of those realms that govern professional theatrical engagements. |
Это наш первый ангажемент. |
This is our first live gig ever. |
Майкл, еле живой от волнения, показал записку Джулии; означать это могло только одно: ему хотят предложить ангажемент. |
Michael, breathless with excitement, showed it to Julia; it could only mean that he was going to offer him a part. |
He is a man without rank, fortune or permanent engagement. |
|
Какой ты хочешь ангажемент? |
What sort of booking you after? |
Неплохой ангажемент для нее. |
God's a good gig for her. |
Кроме того, мы покажем Вам, что мы можем Вам предоставить, чтобы активно поддержать Вас в Вашем ангажементе для наших новых продуктов. |
Moreover, we show you what we can place at your disposal in order to support you in your efforts for our new products. |
28 марта 1992 года группа сыграла то, что оказалось последним ангажементом Тейлора в Ирвин Медоуз, Ирвин, Калифорния. |
On 28 March 1992, the band played what would turn out to be Taylor's last engagement at Irvine Meadows, Irvine, California. |
Затем у кайзера были ангажементы во Франкфурте-на-Майне, Мюнхене и Лейпциге. |
Kaiser then had engagements in Frankfurt am Main, Munich and the Schauspiel Leipzig. |
Что с моим ангажементом? |
I mean, what is happening with my show. |
Если бы у вас был, то вы бы знали, что гастроли, они же тур по стране, - очень престижный ангажемент. |
If you did, you would know that a road company, aka a national tour, (chuckling): is a very sought after engagement. |
Первые театральные ангажементы Вайолет были связаны с Джеем л. Тулом, и Ирэн, подражая ей, присоединилась к его труппе. |
Violet's early theatrical engagements had been with J. L. Toole, and Irene emulated her and joined his company. |
Первые театральные ангажементы Вайолет были связаны с Джеем л. Тулом, и Ирэн, подражая ей, присоединилась к его труппе. |
A cross between a pop group and a chamber orchestra, the band's sound was heavily oriented toward orchestral instruments. |
Разрыв между его лондонскими и Нью-Йоркскими ангажементами был заполнен серией выступлений в Италии, Португалии и Южной Америке. |
The gap between his London and New York engagements had been filled by a series of performances in Italy, Portugal and South America. |
Тем не менее Батлер выигрывал профессиональные ангажементы в театрах водевиля. |
Nonetheless, Butler won professional engagements at vaudeville theaters. |
Театры Сан-Франциско часто устраивают предбродвейские ангажементы и пробные показы, а некоторые оригинальные постановки Сан-Франциско позже переместились на Бродвей. |
San Francisco theaters frequently host pre-Broadway engagements and tryout runs, and some original San Francisco productions have later moved to Broadway. |
Взгляни... кажется, у неё ангажемент в заведении под названием Губная помада. |
Look... seems she has a steady gig at a place called the Lipstick Lounge. |
В течение этих десятилетий она много и регулярно выступала по всей Германии, а также имела ангажементы в Австрии, Венгрии, Бельгии, Голландии и Швейцарии. |
She performed extensively and regularly throughout Germany during these decades, and had engagements in Austria, Hungary, Belgium, Holland, and Switzerland. |
Мировая премьера Этель, написанная и исполненная Терри Барреллом в качестве дани Уотерсу одной женщиной, состоялась в феврале в рамках ограниченного ангажемента. |
The world premiere of Ethel, written and performed by Terry Burrell as a one-woman tribute to Waters, ran as a limited engagement Feb. |
Его дебютный сольный концерт в Нью-Йорке привел к нескольким дальнейшим ангажементам. |
His debut solo concert in New York led to several further engagements. |
На него смотрело искаженное страданиями, но довольно юное лицо актера без ангажемента. |
Looking at him was the careworn, but rather youthful, face of an unemployed actor. |
В перерывах между ангажементами с Д'Ойли карт Доу выступал в концертах и оперетте. |
In between engagements with D'Oyly Carte, Dow performed in concerts and operetta. |
Ты украл мой ангажемент. |
You stole my gig. |
Это привело к полюбовному соглашению о том, что Робертсон уйдет, сыграв свой последний Ангажемент с группой в Берлинском Метрополе 11 ноября. |
This led to an amicable agreement that Robertson would leave, playing his last engagement with the band at the Berlin Metropol on 11 November. |
Лагарди дает только одно представление. У него ангажемент в Англию - ему там будут платить большие деньги. |
Lagardy is only going to give one performance; he's engaged to go to England at a high salary. |