Бастардом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
I don't take orders from bastards. |
|
Apart from the Grim Bastards, won't be any black to slam into. |
|
Вы будете связаны с безземельным бастардом В мужья |
You could be stuck with a landless bastard for a husband. |
Моя судьба не будет решена каким-то Флорентийским бастардом. |
My fate won't be decided by some Florentine bastard. |
В зависимости от места действия законы бастардов выглядели по-разному, поскольку каждая отдельная колония имела свои собственные правила по этому вопросу. |
Depending on location, bastardy laws appeared differently as each individual colony had separate rules on the subject. |
Мы нашли его в праджектах когда пасли этих бандюков из Ист Даба, которые вынесли Бастардов. |
We found him in the projects when we were tracking down that East Dub OG that offed the Bastards. |
Его также называют Ленкоранской акацией или бастардовым тамариндом, хотя он не слишком тесно связан с обоими родами. |
It is also called Lenkoran acacia or bastard tamarind, though it is not too closely related to either genus. |
По мере того как города росли, ответственность за бастардов перешла от исключительно материнской ответственности к опеке общины. |
As cities grew, the responsibility for bastards shifted from being solely the mother’s responsibility to being the community’s ward as well. |
Эти женщины дали ему четырнадцать признанных бастардов. |
These women provided him with fourteen acknowledged bastards. |
Он был отцом на удивление немногих королевских бастардов, учитывая их количество и плодовитость, которой он наслаждался со своей женой Александрой датской. |
He fathered surprisingly few royal bastards considering their number and the fecundity he enjoyed with his wife Alexandra of Denmark. |
И прежде всего не было бы возмутительного, безнравственного презрения к незамужней матери и ее ребенку - не было бы ни падших женщин, ни бастардов. |
And first and foremost the outrageous, immoral contempt of an unmarried mother and her child wouldn't exist - there would be no 'fallen' women, no 'bastards'. |
Романтическая дружба с бастардом короля, графом Ульриком Фридрихом Гильденлеве, укрепила его положение. |
A romantic friendship with the king's bastard, Count Ulric Frederick Gyldenløve, consolidated his position. |
Многие сайты говорят о возможности того, что эта королева будет бастардом. |
Many sites talks about the possibility of this queen be a bastard. |
Это разговоры, которые обезглавливаю бастардом и любовниц. |
And that's the sort of talk that gets bastards and mistresses beheaded. |
Ты говоришь об изменении линии престолонаследия, и за такие разговоры бастардов и наложниц обезглавливают. |
You're talking about changing the line of succession, and that's the sort of talk that gets bastards and mistresses beheaded. |
Я скорее перед Тюдором склонюсь, пусть и бастардом, но шотландца не признаю. |
And I, for one would rather bow to a Tudor, bastard though he may be, than a Scotsman. |