Бедолага - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- бедолага сущ
- poor fellow, poor guy, poor thing(бедняга, бедняжка)
- bedolaga
-
имя существительное | |||
lame duck | банкрот, бедолага, неудачник, несчастненький, калека, разорившийся маклер | ||
pilgarlic | лысина, лысый человек, бедолага | ||
never-was | бедолага |
- бедолага сущ
- бедняга · бедняжка · бедняк · неудачник · горемыка
- бедный
неудачник, горюн, несчастливец, горемыка, бедняга, бедняжка, бедняк, бедный, несчастный, сердяга, сердешный, победная головушка, голова победная, сердечный
счастливчик, везунчик, баловень судьбы
Бедолага Бедняга, неудачник.
Как выяснилось, как я ушёл из больницы какой-то бедолага назвался мною, чтобы пролезть без очереди и упал замертво от сердечного приступа. |
As it turns out, after I left the hospital, some poor devil used my name to jump the line and he dropped dead of a heart attack. |
The poor schmo that got run over in the parking lot? |
|
Да, бедолага остался без плавника... Наверное, плавает кругами, пугая свою семью. |
Yeah, poor guy's probably out there without a flipper... swimming around in a circle, freaking out his whole family. |
Значит, это он, бедолага. |
Then that's him, the poor devil. |
Бедолага согласился на все твои условия. |
Poor sad wretch gives everything you asked for. |
Бедолага аж побледнел, переваривая новости о твоем мерзком прошлом. |
The poor creature did pale somewhat, digesting news of your sordid past. |
Да-да, как этот бедолага? |
Ah, yes, how is the poor fellow? |
Потом мой бедолага тренер едет в Кингстон присмотреться к этому трехсотфунтовому атакующему снаряду, который они откопали в местной негритянской средней школе. |
Then my poor coach drove over to Kinston to see about this 300-pound offensive tackle they got at the Negro high school there. |
You know, every so often some poor sap... |
|
To whit, this poor, mottled wretch in front of me. |
|
Бедолага заслужила кого получше, чем вонючего барана, что спал и, наверное, до сих пор спит в хлеву с овцами. |
Poor thing, she'd deserve a better man, than this smelly sheepman. I believe he sleeps with his sheep in the muck. |
Caught old Jerry in a chandelle, poor bastard went down like a quail. |
|
Этот бедолага одновременно и флегматик и желчник. |
This poor man is both phlegmatic and bilious. |
The poor thing couldn't cry out to scare them away. |
|
He's probably got some poor tourists trapped in a cave somewhere. |
|
Помер этот бедолага, как не жил на свете, а говорят, был когда-то джентльменом, почище Булстрода. |
There's this poor creetur as is dead and gone; by what I can make out, he'd seen the day when he was a deal finer gentleman nor Bulstrode. |
Some poor sod's gonna catch a packet. |
|
Будь этот бедолага малость поумнее, он бы в твоей легкой руки угодил на виселицу. |
If that poor fellow had been just a little smarter you might have got him hanged. |
Должно быть это был несчастный случай на производстве, бедолага. |
That must have been an accident operatic in scope, you poor lamb. |
All I know is you're a poor slob, like all the rest... |
|
Этот бедолага мог раньше говорить длинными красочными фразами, но годы алкоголизма - и теперь он может выражаться лишь короткими обрывками. |
This poor gentleman used to speak in long, eloquent sentences, but after years of drinking, he can only speak in short, choppy utterances. |
Poor bastard turned it on and it blew him apart. |
|
Люди держат всё в себе, потом что-то щелкает, и жертвой становится какой-то бедолага. |
I mean, people keep things bottled up, and then something sets them off, and some poor shit takes the brunt of it. |
Пока бедолага писал отчёт, его выворачивало наизнанку, сначала завтрак, потом чуть ли не вчерашний ужин. |
The poor boy had lost his breakfast and was in the process of losing yesterday's lunch by the time he wrote that. |
Well, that explains Brick, but what about the mooks carrying his spare parts? |
|
Лучше ты, чем бедолага Роберт. |
'Better you than the luckless Robert.' |
И на основе этой информации Viv, не говоря ни слова, сама начнет думать за своего хозяина: она сама выберет автосервис и закажет машину к той самой закусочной, рядом с которой стоит бедолага, а затем сама сообщит водителю домашний адрес. |
Without any elaboration, Viv would contact the user’s preferred car service, dispatch it to the address where he’s half passed out, and direct the driver to take him home. |
Бедолага пытался перепрыгнуть через изгородь. |
Little beggar tried to jump the fence. |
Ты и этот бедолага оказались в одной цепи добрых дел что-то в духе Матери Терезы? |
You and this Lowlife are in this chain of do-gooders a kind of Mother Teresa conga Line? |
Этот пропитанный чернилами бедолага сделал ещё сотню копий! |
This ink-stained wretch has just produced an overrun of 100 copies. |
Stoner, I think we'd better help these poor guys out, eh? |
|
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. |
|
Меня пугает возможность того, что какой-то бедолага больной лейкемией |
What does frighten me is the possibility of some poor soul with leukemia |
Иначе всё попадает мимо. А потом какой-то бедолага должен это вытирать. |
Otherwise, some will drift astray... and some poor guy has to wipe it up. |
Это просто невероятное проишествие, неуправляемый воздушный шар без пилота парил в небе над Сиднейской гаванью, пока один бедолага болтался на веревке под ним, а второй оказался в ловушке в корзине. |
In a million-to-one accident, a runaway balloon minus its pilot soared high above Sydney Harbour, one man dangling precariously from a rope beneath and another man trapped in the basket above. |
Бедолага не ел со вчерашнего дня. |
Poor thing couldn't have eaten since yesterday. |
Да, но дело в том, что бродяга не убивал Уолли Уолкера, это сделал бедолага. |
Yeah. Here's the thing, the drifter didn't kill Wally Walker, the poor schmo did. |