Бедолага - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Бедолага - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the poor fellow
Translate
бедолага -

  • бедолага сущ
    1. poor fellow, poor guy, poor thing
      (бедняга, бедняжка)
    2. bedolaga

имя существительное
lame duckбанкрот, бедолага, неудачник, несчастненький, калека, разорившийся маклер
pilgarlicлысина, лысый человек, бедолага
never-wasбедолага

  • бедолага сущ
    • бедняга · бедняжка · бедняк · неудачник · горемыка
    • бедный

неудачник, горюн, несчастливец, горемыка, бедняга, бедняжка, бедняк, бедный, несчастный, сердяга, сердешный, победная головушка, голова победная, сердечный

счастливчик, везунчик, баловень судьбы

Бедолага Бедняга, неудачник.



Как выяснилось, как я ушёл из больницы какой-то бедолага назвался мною, чтобы пролезть без очереди и упал замертво от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it turns out, after I left the hospital, some poor devil used my name to jump the line and he dropped dead of a heart attack.

Бедолага, которого сбили на парковке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor schmo that got run over in the parking lot?

Да, бедолага остался без плавника... Наверное, плавает кругами, пугая свою семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, poor guy's probably out there without a flipper... swimming around in a circle, freaking out his whole family.

Значит, это он, бедолага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then that's him, the poor devil.

Бедолага согласился на все твои условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor sad wretch gives everything you asked for.

Бедолага аж побледнел, переваривая новости о твоем мерзком прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor creature did pale somewhat, digesting news of your sordid past.

Да-да, как этот бедолага?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, yes, how is the poor fellow?

Потом мой бедолага тренер едет в Кингстон присмотреться к этому трехсотфунтовому атакующему снаряду, который они откопали в местной негритянской средней школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then my poor coach drove over to Kinston to see about this 300-pound offensive tackle they got at the Negro high school there.

Знаешь, время от времени какой-нибудь бедолага...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, every so often some poor sap...

Этот бедняга, забитый бедолага передо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To whit, this poor, mottled wretch in front of me.

Бедолага заслужила кого получше, чем вонючего барана, что спал и, наверное, до сих пор спит в хлеву с овцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor thing, she'd deserve a better man, than this smelly sheepman. I believe he sleeps with his sheep in the muck.

Подловил фрица в свечке. Бедолага рухнул, как перепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caught old Jerry in a chandelle, poor bastard went down like a quail.

Этот бедолага одновременно и флегматик и желчник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This poor man is both phlegmatic and bilious.

Бедолага не мог закричать и отпугнуть их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor thing couldn't cry out to scare them away.

Может, бедолага-турист заплутал где-то в пещерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's probably got some poor tourists trapped in a cave somewhere.

Помер этот бедолага, как не жил на свете, а говорят, был когда-то джентльменом, почище Булстрода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this poor creetur as is dead and gone; by what I can make out, he'd seen the day when he was a deal finer gentleman nor Bulstrode.

Еще какой-нибудь бедолага осколок поймает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some poor sod's gonna catch a packet.

Будь этот бедолага малость поумнее, он бы в твоей легкой руки угодил на виселицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that poor fellow had been just a little smarter you might have got him hanged.

Должно быть это был несчастный случай на производстве, бедолага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That must have been an accident operatic in scope, you poor lamb.

Я знаю одно: ты такой же, как другие. Бедолага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I know is you're a poor slob, like all the rest...

Этот бедолага мог раньше говорить длинными красочными фразами, но годы алкоголизма - и теперь он может выражаться лишь короткими обрывками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This poor gentleman used to speak in long, eloquent sentences, but after years of drinking, he can only speak in short, choppy utterances.

Бедолага включил ее, и она порвало его на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor bastard turned it on and it blew him apart.

Люди держат всё в себе, потом что-то щелкает, и жертвой становится какой-то бедолага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, people keep things bottled up, and then something sets them off, and some poor shit takes the brunt of it.

Пока бедолага писал отчёт, его выворачивало наизнанку, сначала завтрак, потом чуть ли не вчерашний ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor boy had lost his breakfast and was in the process of losing yesterday's lunch by the time he wrote that.

С Бриком всё ясно, а что с бедолагами, носящими его органы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that explains Brick, but what about the mooks carrying his spare parts?

Лучше ты, чем бедолага Роберт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Better you than the luckless Robert.'

И на основе этой информации Viv, не говоря ни слова, сама начнет думать за своего хозяина: она сама выберет автосервис и закажет машину к той самой закусочной, рядом с которой стоит бедолага, а затем сама сообщит водителю домашний адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without any elaboration, Viv would contact the user’s preferred car service, dispatch it to the address where he’s half passed out, and direct the driver to take him home.

Бедолага пытался перепрыгнуть через изгородь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little beggar tried to jump the fence.

Ты и этот бедолага оказались в одной цепи добрых дел что-то в духе Матери Терезы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and this Lowlife are in this chain of do-gooders a kind of Mother Teresa conga Line?

Этот пропитанный чернилами бедолага сделал ещё сотню копий!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ink-stained wretch has just produced an overrun of 100 copies.

Стоунер, полагаю, мы должны помочь этим бедолагам, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stoner, I think we'd better help these poor guys out, eh?

Бедолага Том пытался заснуть в течение трёх часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.

Меня пугает возможность того, что какой-то бедолага больной лейкемией

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does frighten me is the possibility of some poor soul with leukemia

Иначе всё попадает мимо. А потом какой-то бедолага должен это вытирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, some will drift astray... and some poor guy has to wipe it up.

Это просто невероятное проишествие, неуправляемый воздушный шар без пилота парил в небе над Сиднейской гаванью, пока один бедолага болтался на веревке под ним, а второй оказался в ловушке в корзине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a million-to-one accident, a runaway balloon minus its pilot soared high above Sydney Harbour, one man dangling precariously from a rope beneath and another man trapped in the basket above.

Бедолага не ел со вчерашнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor thing couldn't have eaten since yesterday.

Да, но дело в том, что бродяга не убивал Уолли Уолкера, это сделал бедолага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. Here's the thing, the drifter didn't kill Wally Walker, the poor schmo did.



0You have only looked at
% of the information