Сбили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сбили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get shot down
Translate
сбили -


Удар был сильный, тебя сбили с ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting kicked that hard, knocked down.

Было там несколько честных людей, которых сбили с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were some honest misguided people.

В начале войны швейцарские истребители сбили несколько немецких самолетов за нарушение швейцарского воздушного пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in the war, Swiss fighters shot down several German aircraft for violating Swiss air space.

Вы сбили мотоциклиста, и ваша путница получила повреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hit a motorcyclist, and your companion got hurt.

Позже в том же месяце Браунелл и его наблюдатель лейтенант Генри Муди сбили немецкого аса Элвина Турма над Асоло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that month, Brownell and his observer, Lieutenant Henry Moody, shot down German ace Alwin Thurm over Asolo.

На следующий день эти дикие кошки сбили два бомбардировщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Wildcats shot down two bombers on the following day.

Мартин почувствовал толчок в своем самолете и понял, что его сбили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin felt a bump in his airplane and realized he had been hit.

Но тут немецкие истребители сбили его бомбардировщик и подбили еще два двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then German fighters hit his bomber and knocked out two more engines.

Впрочем, не все они были повержены мощной десницей Молли: многие сбили друг друга с ног во время бегства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that the strenuous arm of Molly reached all these; for many of them in their flight overthrew each other.

Я все еще слышу тот звук, когда мы их сбили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can still hear the thud when we hit him.

Считают, что его самолёт сбили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think the plane went down.

Вот это я и хотел сказать, - заключил он, - а вы, вы... - Он обвел глазами напряженные лица. -Самолет сбили, он сгорел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what I was going to say, he went on, when you all, all... He gazed at their intent faces. The plane was shot down in flames.

Все эти сложные вычисления сбили г-жу Бовари с толку. В ушах у нее звенело, ей казалось, будто золото сыплется вокруг нее на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma grew rather confused in her calculations, and her ears tingled as if gold pieces, bursting from their bags, rang all round her on the floor.

26 сентября 2000 года волны сбили судно MS Express Samina с курса, в результате чего оно врезалось в группу скал у берегов Пароса и затонуло, убив 80 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 September 2000, waves push the MS Express Samina off course, causing it to hit a group of rocks off Paros and sink, killing 80 people.

С 10 июля по 11 августа 1940 года истребители Королевских ВВС обстреляли 114 немецких бомбардировщиков и сбили 80, при этом коэффициент поражения составил 70 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 10 July to 11 August 1940, RAF fighters fired at 114 German bombers and shot down 80, a destruction ratio of 70 per cent.

Последнее столкновение двух типов произошло 22 мая 1986 года, когда Ми-25 сбили Сикобру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last engagement between the two types was on 22 May 1986, when Mi-25s shot down a SeaCobra.

Иракским истребителям МиГ-23 удалось сбить 2 истребителя F-5, в то время как иракские истребители МиГ-21 также сбили 2 истребителя F-5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraqi MiG-23s managed to down 2 F-5Es, while Iraqi MiG-21s also downed 2 F-5Es.

Меня сбили по цене на каждом из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was underbid on every one of them.

Они сбили с пути мою маму и Майкла, но им не сбить с пути нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They misled my mother and Michael, but they shall not mislead us.

Даже когда меня сбили с ног, я защищал сейф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when I was getting beaten down, I protected this safe

Воспользовавшись удобным моментом, немецкие истребители атаковали наш самолет и сбили три Як-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seizing a convenient moment, the German fighters attacked our aircraft and shot down three Yak-1s.

Девушку недавно сбили в паре кварталов отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A girl just got mowed down a couple blocks from here.

Мы повиновались нашим вождям и нашим вождям, и они сбили нас с правильного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We obeyed our leaders and our chiefs, and they misled us from the right path.

Сехону, после того как его сбили, посоветовали вернуться на базу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sekhon, after being hit, was advised to return to the base.

Против Bf 109 истребители Королевских ВВС атаковали 70 и сбили 54 из них, что составляет 77 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against the Bf 109, the RAF fighters attacked 70 and shot down 54 of these, a ratio of 77 per cent.

Американские истребители F-14 Tomcat выпустили зенитные ракеты по строю ливийских истребителей в этом воздушном бою и сбили два ливийских штурмовика Су-22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US F-14 Tomcat jets fired anti-aircraft missiles against a formation of Libyan fighter jets in this dogfight and shot down two Libyan Su-22 Fitter attack aircraft.

Мотоциклист, которого сбили...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motorcyclist who got run over...

которого мы сбили в реку пару лет назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember that cub we knocked in the river... a couple of years back?

Дмитрий, мы имеем подтверждения от каждого самолета кроме четырех которые вы сбили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dimitri, look, we've got an acknowledgment from every plane... except the four you've shot down.

Но я хочу, чтобы вы знали, что ее женские чары сбили меня с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want to make it clear that I was led astray by her feminine wiles.

Эта авария с автобусом, когда тебя сбили и сломали позвоночник...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That bus that hit you broke your spinal cord.

Русские сбили эти самолеты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did the Russians shoot down those planes?

Сбили машиной на улице и прикончили в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run down in the street and finished off at a second location.

Я слышал, вы вчера пулей сбили шляпу с головы пожилой леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard y'all shot a crown off an ol' lady's head yesterday.

Джеймс, покажи как сбили Кристен Винсент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James, can you show him the collision of Kristen Vicente?

Эй, вы меня с мысли сбили!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you're making me lose my train of thought!

На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие-то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halfway up the stairs they were almost knocked over by some men who, carrying pails, came running downstairs, their boots clattering.

Мы сбили оленя по пути сюда, и когда я пытался убрать его с бампера, этот гадёныш просто взорвался возле нас, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, we hit a deer on the way up here, and when I tried to pull it outta the grill of my car, the sucker just exploded all over us, so...

И тут она рассказала ему все - рассказала торопливо, бессвязно, сгущая краски, выдумывая, со множеством отступлений, которые окончательно сбили его с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she began telling him everything, hurriedly, disjointedly, exaggerating the facts, inventing many, and so prodigal of parentheses that he understood nothing of it.

Её сбили и всё, никаких свидетелей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say a hit and run, no witnesses?

Майор Ху Ши-линь и капитан Ши Бэй-Пуо сбили по одному МиГ-19.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Hu Shih-lin and Captain Shih Bei-puo each shot down one MiG-19.

В акте бессмысленного надругательства несколько солдат сбили его выстрелами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an act of idle desecration, some soldiers once shot it off.

Пакистанцы сбили наш дрон, мы не можем сидеть сложа руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot let Pakistan think they can shoot down our drone and we will do nothing!

После смерти Дрю Декера выяснилось, что за год до этого они вшестером случайно сбили пьяного мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Drew Decker's death, it's revealed that one year prior, the six of them had accidentally ran over a man while drinking.

В ходе этой по сути воздушной бойни иракские самолеты сбили 49 из 50 иранских вертолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In what was essentially an aerial slaughter, Iraqi jets shot down 49 of 50 Iranian helicopters.

Должно быть сбили кожу с моего лица, но я должен увидеться с другим парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might've knocked the skin off my face, but you should see the other guy.

Одна женщина погибла, когда ее сбили летящие обломки, а другая умерла от сердечного приступа, находясь в укрытии от циклона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One woman died when she was hit by flying debris, and another died of a heart attack while in a cyclone shelter.

Ее орудия сбили вражеский самолет и обстреляли вражеские опорные пункты, когда десантные отряды сражались с японскими защитниками в битве за Тараву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her guns shot down an enemy plane and shelled enemy strongpoints as landing parties fought Japanese defenders in the Battle of Tarawa.

Харрикейны быстро сбили четыре вражеских самолета, 46-я эскадрилья-пять, а пилоты Спитфайра - два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hurricanes shot down four of the enemy in rapid succession, 46 Squadron claiming five and the Spitfire pilots two.

Призраки сбили настройки дня и ночи, из-за этого в системе неполадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ghosts tampering with the day-night settings has caused a computer malfunction.

Скажи мне, что помощник Эль Солдата делал на том борту ЦРУ, за что его сбили над Мали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me what El Soldat's lieutenant was doing on that CIA flight he had shot down over Mali.

НАТО активно включилась в эту работу, когда 28 февраля 1994 года ее самолеты сбили четыре сербских самолета над центральной Боснией за нарушение бесполетной зоны ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NATO became actively involved when its jets shot down four Serb aircraft over central Bosnia on 28 February 1994 for violating the UN no-fly zone.

Японцы сбили три диких кота Лексингтона и пять бесстрашных, а еще один бесстрашный разбился при посадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be illuminating to compare the drug with others in its class, or with older and newer drugs.

Индийские официальные лица также утверждают, что сбили один самолет PAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indian officials also claim to have shot one down PAF jet.



0You have only looked at
% of the information