Бродите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бродите - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
roam
Translate
бродите -


Во всяком случае не бродите попусту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just in case you go wandering off.

Боюсь, что у вас на уме худое, - оттого и бродите на ночь глядя около жилья порядочных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm fear'd you have some ill plans agate, that bring you about folk's houses at this time o' night.

бродите по холмам и долинам, и охотьтесь на гордых оленей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hill and vale to wander, hunting the noble stag.

Вы не видите розетки, для подключения к окружающей среде, и это выглядит как свобода, вы просто бродите вокруг да около.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't see the plug to connect to the environment, so it looks like we're free... wandering around.

В противном случае у вас сложится впечатление, что вы просто бродите вокруг без всякого интереса к этому фильму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise you will get the impression that you are just trolling around without any interest in this movie.

Как вы бродите вдвоём ведя интимные беседы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor the way of late you have been huddled together in intimate conversation.

О, вы не бродите с краю, а смело летите вниз головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you are not one of those who linger on the brink. You fly head foremost.

Вы с радостью бродите в свете по прекрасным особнякам, обитатели страны духов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ye wander gladly in light Through goodly mansions, dwellers in Spiritland!

Внутри бродите где угодно, это Кукловод разрешает, но, ступив за двери, вы моя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside you're free to roam. That's Dr. Dulmacher's prerogative, but... once you step outside, you're in my world.

Целыми днями бродите одна, вместо того чтобы учиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you every day wandering around.

Я рад видеть, что превратности минувшего года пощадили вас и что вы по-прежнему бродите в полном здравии по прекрасному белому свету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am glad to perceive that the vicissitudes of another year have spared you to move in health about the beautiful world.

И вот вы бродите в темноте, наталкиваетесь на что-то, что кажется сделанным из камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you wander around in the darkness, and you bump into something, and it feels like it's made of stone.

Мне хотелось бы незримо присутствовать в этом зачарованном саду, где вы бродите среди цветов, держась за руки, словно Дафнис и Хлоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could have been present unseen in that enchanted garden while you wandered hand in hand, like Daphnis and Chloe, amid the flowers.



0You have only looked at
% of the information