Брюзгливо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Брюзгливо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
peevishly
Translate
брюзгливо -

ворчливо, недовольно


Да! - сказал он брюзгливо. - Да, входите, кто там?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yes?' he said testily, 'yes, come in, what is it?

Что ты понял? - брюзгливо осведомился Омар Юсуф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you know? Omar Asaf asked haughtily.

Он остановился, брюзгливо поджидая спутницу, которая говорила с молодым человеком, выскочившим навстречу автомобилю из-за колонны подъезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man stood still, disdainfully awaiting his companion; she had stopped to talk to a young man who had darted out to meet their car from behind a column of the hotel portico.

Наверное, ему было неловко, что он еще так молод, и, чтобы казаться старше, он брюзгливо кривил лицо и напускал на себя деланную сутулость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was probably embarrassed at being so young, and, in order to seem older, he made a wry, peevish face and put on an affected stoop.

Короче говоря, это очень отзывчивая и добрая женщина, настолько услужливая, что только очень уж брюзгливые гости остаются недовольны ее заведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be concise, she is a very friendly good-natured woman; and so industrious to oblige, that the guests must be of a very morose disposition who are not extremely well satisfied in her house.

Пусть Эмма остается ангелом, а я буду держать свою брюзгливость при себе, покуда не настанет Рождество и не приедут Джон и Изабелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma shall be an angel, and I will keep my spleen to myself till Christmas brings John and Isabella.

Напротив него сидел тощий прилизанный англичанин с брюзгливым невозмутимым лицом типичного слуги из хорошего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposite him a spare neat Englishman had the expressionless disapproving face of the well-trained servant.

Отложив в сторону свою восточную учтивость, скажу прямо, что старею и становлюсь брюзглив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll lay aside my Oriental manner. I'm getting old and cantankerous.

Эх вы! - скорбно воскликнул доктор Дейника брюзгливым тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You!' Doc Daneeka exclaimed mournfully with accusing disgust, the egg-shaped pouches under both eyes firm and censorious.

Сарказм - остроумие брюзгливых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarcasm: the grumpy man's wit.

Ты слегка вспыльчивый. А ещё брюзгливый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a little, uh, quick temper, kind of curmudgeonly.

Спорим, ты заработаешь больше денег, будучи хорошим, чем брюзгливым брюзгой, брюзжащим на всех все время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet you'd make way more money being nice than being a big, grumpy grump to everyone all the time.

Это брюзгливая, сварливая, трусливая речь зверя, запертого в лабиринте прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sour, disputatious back-looking voice of a beast locked away in a labyrinth of the past.

По тридцатке каждой? - протянул Аарфи, похлопывая и поглаживая рослых девиц с видом брюзгливого, скептически настроенного аукционщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Thirty dollars each?' remarked Aarfy slowly, poking and patting each of the three strapping girls skeptically with the air of a grudging connoisseur.

Глаза его словно дыханье затаили, а мать сидела, обратясь к нему своим обрюзглым и брюзгливым лицом, и взгляд ее был нескончаем, вместе и ясновидящ и туп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as though his eyes were holding their breath, while his mother looked at him, her face flaccid and querulous, interminable, clairvoyant yet obtuse.

Я должен был бы догадаться как только тебя встретил, что ты просто старая брюзгливая карга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should've known you're just a frustrated old cad the first time I met you.

Катсураги всего лишь брюзгливый старик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katsuragi is just a crabby old man.

Наверное, утомительно быть таким брюзгливым без перерывов даже на праздники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must be exhausting to be that grouchy without even time off for the holidays.

Она произнесла эту тираду спокойно, брюзгливым тоном, словно перечисляла несправедливые, но неизбежные удары судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said all this in an even, querulous tone, as though she were recounting the injustices of fate, which had to be borne as part of the natural order of things.

Этот брюзгливый старикашка должен был сказать, что его не будет там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that crabby old man isn't going to be there, he should say so!



0You have only looked at
% of the information