Неловко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- неловко нареч
- awkwardly, uncomfortably, clumsily, uneasily, stiffly(неуклюже, неуютно, беспокойно, натянуто)
- embarrassed
-
- неловкий прил
- awkward, clumsy, ungainly, uncomfortable, embarrassing(неуклюжий, неудобный)
- неловкая ситуация – awkward situation
- неловкое движение – clumsy move
- неловкое положение – embarrassing situation
- uneasy(непростой)
- Gauche
- blundering(неумелый)
- maladroit(бестактный)
-
наречие | |||
heavy-handedly | неуклюже, неловко, тяжеловесно |
- неловко нареч
- неуклюже · стеснительно · несуразно · неудачно · нескладно · угловато
- неуютно · неудобно · неприятно · стесненно · не с руки
- беспокойно · тревожно
- некстати · неуместно
- неловкий прил
- неуклюжий · неумелый · нескладный · угловатый · неповоротливый · безрукий
- нелепый · несуразный · неудобный · неудачный · затруднительный · стеснительный · неуместный · конфузный
- трудный · непростой · нелегкий
неуклюже, неловко, тяжеловесно
- неловко нареч
- ловко · удобно
- неловкий прил
- хитрый · ловкий
Вот в чем смысл предложения гайдзина, но это действительно неловко. |
That's the point of Gaijin's suggestion, but it's really awkward. |
Слушай, Майкл, мне правда неловко из-за этой дурацкой прослушки. |
Listen, Michael, I feel really bad about the whole tacky business with the wire. |
Темный предмет приблизился, и я увидел, что это плывет Мэгвич, но плывет неловко, с трудом. |
As it came nearer, I saw it to be Magwitch, swimming, but not swimming freely. |
I do feel a bit sneaky if I'm honest. |
|
Вверх по насыпи, все время обрываясь и съезжая по песку, кондуктора и городовые неловко волокли тело. |
Conductors and policemen clumsily dragged the body up the embankment, losing their footing in the gravel and sliding down all the time. |
Он неловко уселся на самый краешек дивана, не сводя с нее глаз. |
He sat opposite her, on the edge of the couch, and he could not keep from staring at her. |
Значит, вы намерены обосноваться в Лондоне? -неловко осведомился он. |
Are you going to settle in London then? he asked lamely. |
Доказательства, подтверждающие это заключение, так многочисленны, что нам было бы только неловко исследовать их. |
The proofs in confirmation of this conclusion are so numerous, that our only embarrassment would be to examine them. |
In fact, when it opened I was very self-conscious about it, and thought, 'My God, what have I done? |
|
Мне неловко говорить на такие темы пред столь благородным собранием. Но, к жалости моей, и трагедии, мой муж обнаружил себя... |
I blush with shame to speak of such matters before this august company, but, sadly tragically, my husband revealed himself to be... |
Он весьма любезно отозвался о моем последнем трактате, посвященном египетским мистериям, -настолько любезно, что мне неловко повторять его слова. |
He spoke very handsomely of my late tractate on the Egyptian Mysteries,-using, in fact, terms which it would not become me to repeat. |
За последние шесть лет 212 немецких солдат прошли эту процедуру, что довольно значительно, если учесть, что солдат — мужчина, и по-видимому ему неловко. |
In the last six years, 212 German soldiers have had this procedure, which is not inconsiderable, considering that, being a male soldier, it's presumably embarrassing. |
Неловко развязываю тесемки ее балахона, распахиваю его, стягиваю с нее сапоги. |
I work at the thongs and eyelets of the coat, throw it open, pull the boots off. |
Владимиру Путину, который сам когда-то служил в КГБ, наверное, крайне неловко смотреть за тем, как его разведслужбы ловят с поличным. |
For Vladimir Putin, who hails from the KGB, it must be particularly embarrassing to see the intelligence services get caught red-handed. |
Рецензирование для Чикагского читателя Эйми Левитт описала книгу Как неловко написанную, а главного героя как несимпатичного. |
Reviewing for the Chicago Reader Aimee Levitt described the book as awkwardly written, and the protagonist as unsympathetic. |
Вы чувствуете себя очень робко и неловко в моем присутствии, не так ли? |
You feel very humble and awkward in my presence, don't you? |
О, Красные Глазки и мистер Бизнес, вам, должно быть, так неловко в этих зимних тонах. |
Oh, Pink Eye and Mr. Business, you must be so embarrassed that you're still in winter colors. |
Позже она призналась, что ей было неловко лгать и что она чувствовала себя виноватой в смерти Мартина и не сделала больше, чтобы помочь ему. |
She later admitted being embarrassed about lying and that she felt guilty about Martin's death and not doing more to help. |
Собака может стоять неловко и казаться крайне неудобной без всякой видимой причины. |
A dog might stand uncomfortably and seem to be in extreme discomfort for no apparent reason. |
Мьюли неловко переступил с ноги на ногу. |
Muley fidgeted in embarrassment. |
Ему было неловко и странно, как если бы он и впрямь был эмигрантом и сейчас только приехал из Парижа. |
He felt just as awkward and strange as though he really were an emigre just back from Paris. |
И нет, я не чувствую себя неловко. |
And, no, you didn't make me feel uncomfortable. |
Я просто не хочу, чтобы ты чувствовала себя неловко или... |
I just didn't want you to feel... I mean, embarrassed about it or... |
Неловко, когда знаменитости оказываются на скамье подсудимых, и мы отправляем их за решетку. |
Is it really awkward when celebrities come to chambers, and we send them to prison? |
Вы знаете как это неловко показаться на церемонии награждения одетым также как другая женщина. |
Do you know how embarrassing it is to show up at an awards ceremony wearing the same outfit as another woman? |
Но она ровно ничего не понимала и чувствовала себя в присутствии этих женщин неловко и неуверенно. |
Not understanding, she felt diffident and uncertain of herself in certain presences. |
Совсем не неловко. |
Not awkward at all. |
Поверь, мне так неловко это просить но можешь сделать мне крошечное одолжение не по работе? |
And trust me, I hate asking this... Would you mind doing me one tiny, little, non-work-related favor? |
Это довольно неловко, что мы не предлагаем никакого вида RSS-синдикации нашего новейшего контента. |
It's quite embarrassing that we do not offer any kind of RSS syndication of our newest content. |
На этот раз стрела попала в цель: миссис Ван-Хоппер покраснела и неловко рассмеялась. |
This time his shaft had found its mark, for she reddened, and laughed a little awkwardly. |
She felt it awkward to call him either the count or Alexey Kirillovitch. |
|
I'm a little embarrassed about calling you a hottie. |
|
Jem was carrying my ham costume, rather awkwardly, as it was hard to hold. |
|
Она флиртует с ангелом, когда он ведет ее в камеру, и, чувствуя себя неловко, Ангел уходит. |
She flirts with Angel as he leads her to her cell, and uncomfortable, Angel leaves. |
За ужином он чувствовал себя неловко и говорил мало, зато миссионер был очень оживлен и общителен. |
At supper he was silent and ill-at-ease, but the missionary was jovial and animated. |
Мне было неловко, совестно: отправляя меня на исповедь, хозяева наговорили о ней страхов и ужасов, убедив каяться честно во всех прегрешениях моих. |
I felt uneasy, conscience-stricken. In sending me to confession, my employers had spoken about its terrors, impressing on me to confess honestly even my slightest sins. |
Наверняка это не то, что вы ожидали, да я и сама этого не ожидала, слава богу, прежде чем обнять мужчину азиатской внешности, я поняла, что он не моя мама, иначе мне было бы неловко. |
I'm guessing that's not what you expected, and it's not what I expected either, and thank goodness I realized that an Asian man was not my mom before I hugged him, because that would have been so awkward. |
Комната была грязна, черна, заслякощена так, что даже ей, не знавшей и не признававшей никаких требований комфорта, сделалось неловко. |
The room was so filthy that even she, who did not know and did not recognize any demands of comfort, began to feel awkward. |
Да с ним не может быть неловко. |
And with him one can't be ill at ease. |
Прошу прощения за мою реакцию, это было ребячество, мне очень неловко. |
I'm sorry for my reaction, that was really childish, I'm very squeamish. |
Эмма сказала, что так танцевать неловко, миссис Уэстон недоумевала, как тогда быть с ужином, мистер же Вудхаус решительно воспротивился подобной угрозе для здоровья. |
Emma said it would be awkward; Mrs. Weston was in distress about the supper; and Mr. Woodhouse opposed it earnestly, on the score of health. |
Я постоянно шучу, поэтому люди не чувствуют себя неловко из-за меня. |
I can make jokes, so people don't feel self-conscious about me. |
А потом Мэгги потихоньку перекладывала грифель в левую руку и, неловко заслоня доску локтем, выводила длинный ряд четких, будто отпечатанных прописных А. |
Then surreptitiously Meggie would transfer her pencil to her left hand, and with her arm curled awkwardly around three sides of the slate she would make a row of beautiful copper-plate A's. |
При упоминании об Эллин все почувствовали себя неловко, разговор сразу оборвался, и на этот раз опять выручила Мелани. |
At the mention of Ellen everyone felt queer and conversation suddenly ceased. Melanie again interposed. |
Рэй чувствует себя все более и более неловко из-за странного поведения Говарда и сотрудников бензоколонки. |
Ray feels more and more uncomfortable due to Howard’s and the gas station staffs’ odd behavior. |
Я лежала на полу, и мне было так неловко, и я... подумала, что надо мною не станут смеяться, если решат, что я умираю... |
I-I was lying there very self-conscious, and I-and I thought, they won't laugh at me if they think I'm dying... |
Неловко тебя затруднять, но у меня дома такой кавардак. |
It's kind of embarrassing, but I got myself into a bit of a mess at home. |
Мне очень неловко было сознаться, что - не понимаю я, чему он радуется. |
It was very uncomfortable to me to have to acknowledge that I did not understand what he was so pleased about. |
Так как нам попрощаться не чувствуя себя странно и неловко? |
So how do we say good-bye without this feeling so awkward and weird? |
Мальчишки неловко переминались с ноги на ногу и смотрели куда угодно, только не на Колина. |
Both boys scuffled the gravel with their feet and looked in every other direction but at Colin. |
You look kind of uncomfortable. |
|
Corky Marlinson was hobbling toward them on crutches, his leg now professionally bandaged. |
|
I felt a little awkwardness back there earlier. |
|
I'm getting embarrassed about your mother. |
|
But the kicker is when I ask about you. |
|
Я действительно чувствую себя неловко, когда редактирую статью, где я знал сторонника, поскольку у меня нет возможности отметить это как скрытый комментарий. |
I do feel uncomfortable at times editing an article where I knew a proponent as I have no way of marking that as a hidden comment. |
She said that she was just too self-conscious. |
- чувствовать себя неловко - feel uneasy
- немного неловко - a little awkward
- неловко вышло - it was awkward
- неловко получилось - it was awkward
- неловко как - awkward as
- себя неловко - feel awkward
- так неловко - so awkward
- очень неловко - very awkward
- как-то неловко - somehow awkward
- я чувствую себя неловко - I feel uncomfortable
- тебе неловко - you're embarrassed
- более неловко - more than embarrassing
- быть неловко - be embarrassing
- действительно неловко - really embarrassing
- как неловко - how embarrassing
- довольно неловко, - quite embarrassing
- неловко опыт - embarrassing experience
- неловко разговор - awkward conversation
- неловко упасть - arse over kettle
- что неловко - that awkward
- чувствовать себя неловко с незнакомыми людьми - feel uncomfortable with strangers
- чувствовать себя неловко в высоких сапогах - feel uncomfortable in high boots
- это было немного неловко - it was a little embarrassing
- это было очень неловко - it was very embarrassing
- не чувствуя себя неловко - without feeling embarrassed
- остановить неловко себя - stop embarrassing yourself
- чувствовать себя неловко, смущаться - to feel ill at ease