Бунтарство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бунтарство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rebelliousness
Translate
бунтарство -

мятежность


А в Генри есть некое бунтарство, ты не находишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Henry has a touch of the rebellious in him, wouldn't you say?

Бунтарствочасть взросления. Но я все равно повзрослею, хочу я этого или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of growing up is rebelling, but I'm gonna get older whether I like it or not.

Это так дешево и такое бунтарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is so low-rent and so rebel.

Но я думаю, что это тот случай, когда на первом месте стоит бунтарство и своеволие, а значит, предоставление людям самозваного права управлять другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But i think this is a case where being rebelliously self-willed comes first, and so giving people the self-appointed right to rule others.

Мы думали, это просто бунтарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought it was just rebellion.

Для него даже жевать жвачкубунтарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks you're acting out if you're chewing gum.

Эти бунтарство Которым ты живешь, сынок, я понимаю это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rebellion thing you're going through, I understand it.

Все ее бунтарство, лживость, безрассудство, испорченность - все это выжжено из нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All her rebelliousness, her deceit, her folly, her dirty-mindedness-everything has been burned out of her.

В этой семье, бунтарство - травма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this family, descent is traumatic.

Почему бы не подзаработать на своём бунтарстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not make a buck off your rebellious streak?

Его последователи были огромны, и он был символом для людей во всем мире жизненной силы, бунтарства и хорошего настроения своей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His following was immense, and he was a symbol to people the world over of the vitality, rebelliousness, and good humor of his country.

Это может вызвать у ребенка чувство бунтарства, поэтому некоторые из них могут перейти в расстройства пищевого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can cause feelings of rebellion in the child which is why some of them may turn to eating disorders.

И то, что во время обеда, когда матерые уголовники будут собираться травить байки о юношеском бунтарстве, мою историю, уверен, будет трудно переплюнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at lunchtime when hardened offenders gather to swap tales of teenage rebellion I bet they'll find mine hard to top.

Стихи Саймона были нескладны, непристойны и полны бунтарства - от хулиганских насмешек над шишками до жестоких нападок на Смотрителя, систему, драгунов и шпиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon's verse was doggerel, bawdy, subversive, ranging from poking fun at vips to savage attacks on Warden, system, Peace Dragoons, finks.

Джон Григг предполагает, что Морис унаследовал что-то от внутреннего смятения и бунтарства своего деда, Викторианского божественного Фредерика Денисона Мориса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Grigg suggests that Maurice inherited something of the inner turmoil and rebelliousness of his grandfather, the Victorian divine Frederick Denison Maurice.

Немного бунтарства, жажда свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little rebellion, a little adventure.

Синие глаза Конни горели, щеки заливал румянец; она была живым воплощением бунтарства, антиподом безнадежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For her dark-blue eyes were flashing, her colour was hot in her cheeks, she looked full of a rebellious passion far from the dejection of hopelessness.

Подобные методы лечения были способом избавления женщин от бунтарства и принуждения их соответствовать ожидаемым социальным ролям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatments such as this were a way of ridding women of rebelliousness and forcing them to conform to expected social roles.

У Спенсера сейчас такой возраст, когда он стремится к бунтарству, он восстает против своего тепличного воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spencer's at that age, looking for ways to rebel, kick against his comfortable upbringing.

Когда писали сочинение, Джонни мог поразить класс самым блестящим проявлением бунтарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they came to compositions, Johnny would stun the class by some brilliant display of rebellion.

Несколько исследований подтвердили, что культурные факторы, приводящие к бунтарству, вызывают симптомы расстройства пищевого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several studies confirmed that cultural factors resulting in rebelliousness caused eating disorder symptoms.

Они бунтарствуют, и это путь к тюрьме или к тому, чтобы быть отчисленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They act it out, and they're on their way to jail or they're on their way to being dropouts.

Кроме того, антиконформистские личности мотивированы бунтарством и не подвержены влиянию социальных сил или норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, anticonformist individuals are motivated by rebelliousness and are not influenced by social forces or norms.

Этот костюм начало моего бунтарства, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the costume of my rebellion awakening, all right?

Как в романе 1984 среди угнетённых масс ... рождается искра бунтарства против зла Большого Брата который заправляет всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the book, 1984, with all the downtrodden masses and that one huge spark of rebellion against the evil Big Brother who ran everything.

Немного бунтарства подчас не помешает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little rebellion now and again's no bad thing.



0You have only looked at
% of the information