Угнетённых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
забитый, забитого, обездоленным, растоптанных, угнетенным
We broke down the old institutions and brought liberty to the oppressed. |
|
Этот термин был популяризирован бразильским педагогом, активистом и теоретиком Пауло Фрейре в его работе 1970 года педагогика угнетенных. |
The term was popularized by Brazilian educator, activist, and theorist Paulo Freire in his 1970 work Pedagogy of the Oppressed. |
Исследование, проведенное в 2003 году Дэвидом Штайнером и Сьюзен Розен, показало, что педагогика угнетенных часто назначалась в высшие учебные заведения. |
A 2003 study by David Steiner and Susan Rozen determined that Pedagogy of the Oppressed was frequently assigned at top education schools. |
Термин банковская модель образования впервые был использован Пауло Фрейре в его весьма влиятельной книге Педагогика угнетенных. |
The term banking model of education was first used by Paulo Freire in his highly influential book Pedagogy of the Oppressed. |
Создание театра угнетенных во многом основано на идее диалога и взаимодействия между зрителем и исполнителем. |
The creation of the Theatre of the Oppressed is largely based on the idea of dialogue and interaction between audience and performer. |
Ленин решил, что единственной обязанностью партии является формулирование и планирование долгосрочных интересов угнетенных классов. |
Lenin decided that the party's sole responsibility was to articulate and plan the long-term interests of the oppressed classes. |
Оказавшись в Сечи, его ораторское и дипломатическое мастерство задело за живое угнетенных Русинов. |
Once at the Sich, his oratory and diplomatic skills struck a nerve with oppressed Ruthenians. |
Я спрашиваю вас: нужен ли миру голос, выступающий в защиту бедных, слабых, угнетенных? В защиту нерожденного дитя, наконец? |
Does the world really need a voice for the poor, the weak, the oppressed, the unborn child? |
Единство среди угнетенных. |
Solidarity amongst the rudely oppressed. |
Моисей, Говорящий с Аллахом, представлял рабов фараона, угнетенных, самых несчастных из его времени. |
Moses, the Speaker-to-Allah, represented pharaoh's slaves, the downtrodden, the mostazafeen of his time. |
Черная комедия имеет социальный эффект укрепления морального духа угнетенных и подрывает моральный дух угнетателей. |
Black comedy has the social effect of strengthening the morale of the oppressed and undermines the morale of the oppressors. |
Сын Боала Хулиан работал вместе со своим отцом и теперь продолжает возить театр угнетенных в различные общины Бразилии и по всему миру. |
Boal's son Julián worked along with his father and now continues to take the Theatre of the Oppressed to various communities in Brazil and around the world. |
Классический труд бразильца Пауло Фрейре педагогика угнетенных повысил грамотность и осведомленность о правах человека. |
The Brazilian Paulo Freire's classic work Pedagogy of the Oppressed increased literacy and raised the awareness of human rights. |
Защитник страдальцев и угнетённых. |
Deliverer of the sufferer and the oppressed. |
В следующем году педагогика угнетенных была издана на испанском и английском языках, что значительно расширило ее охват. |
The next year, Pedagogy of the Oppressed was published in Spanish and English, vastly expanding its reach. |
Идея состоит в том, что другие будут помогать группам организовываться и создавать новые центры для театров угнетенных. |
The idea is that others will help groups organize themselves and create new centres for Theatres of the Oppressed. |
Поэтому некоторые читают здесь учение Иисуса как защиту прав угнетенных жен. |
Thus some have read Jesus' teachings here as a defense of the rights of the downtrodden wives. |
В нашей жизни настает момент Когда мы должны выслушать угнетенных |
There's a time in our lives when we must listen to the oppressed. |
Таким образом, опыт угнетенных является важным аспектом для разработки аналитического подхода Латкрт. |
Thus, the experiences of the oppressed are important aspects for developing a LatCRT analytical approach. |
Вдохновленный Аугусто Боалем, Международный театр угнетенных организаций связывает друг с другом другие театры угнетенных групп. |
Inspired by Augusto Boal, the International Theatre of the Oppressed Organisation links other Theatre of the Oppressed groups to one another. |
Начните со штурма Блэкгейт и освобождения угнетенных! |
But start by storming Blackgate and freeing the oppressed! |
У вас есть будущее! - сказал генеральный прокурор, бросая испытующий взгляд на угнетенного злодея. |
You have the future before you, said the public prosecutor, with an inquisitorial glance at the dejected villain. |
Он боялся, что народ, чувствуя себя угнетенным, может перейти на сторону римлян. |
He feared that the people, feeling oppressed, might defect to the Romans. |
Я не археолог, но, по-моему, это было отнюдь не воинственное, а скорее угнетенное племя, которое довольствовалось тем, от чего отказывались другие. |
I am no antiquarian, but I could imagine that they were some unwarlike and harried race who were forced to accept that which none other would occupy. |
Если бы я не знала лучше, я бы подумала, что эта история написана кем-то, кто чувствует себя угнетённым. |
If I didn't know better, I'd think this story was written by someone who feels oppressed. |
Я думала, организации по правам человека, защищают униженных и угнетённых. |
I thought human rights organizations were supposed to empower people who are marginalized or oppressed. |
Такова природа угнетенных. |
It's the nature of oppression. |
Three oppressed galaxies are looking forward for a player's help. |
|
Угнетённость не объясняет отсутствие друзей или их безразличие друг к другу. |
Being bummed doesn't explain their lack of friends, or their indifference to each other. |
Да, Стэнли-Совершенный, Могучий и Ужасный, Вождь Угнетенных. |
Yes, Stanley the Perfect,the mighty and terrible champion of the oppressed |
Их сторонники не хотят быть угнетенными, но они хотят стабильности и национального суверенитета, а эти желания лидеры выполняют частично путем ограничения оппозиции. |
Their supporters do not want to be oppressed, but they do want stability and national sovereignty – desires that their leaders fulfill partly by limiting opposition. |
А Мужчины сейчас считают угнетёнными – белых мужчин среднего возраста. |
Well, according to Men Now, oppressed people include middle-aged white men. |
Our music is more of a narration of an oppressed people. |
|
Театр против угнетения использует методы прикладного театра и методы, адаптированные из театра угнетенных, разработанного Аугусто Боалем. |
Theatre Versus Oppression employs techniques of applied theatre and techniques adapted from the Theatre of the Oppressed developed by Augusto Boal. |
Как два представителя угнетённого класса женщин, мы помоем посуду. |
As two members of the submerged class of women, we'll do the dishes. |
Наследие угнетенных принадлежит угнетенным, а не угнетателю. |
The heritage of the oppressed belongs to the oppressed, not the oppressor. |
В центре внимания - то профсоюзное собрание таксистов, то виньетки из трудной и угнетенной жизни рабочих. |
Why do you think that there are two different infoboxes? |
Я знаю, ты был в угнетенном состоянии, но когда-то надо же прийти в себя. |
You were in a state of nervous depression, but now it is over. |
Символом угнетенной греческой нации у Делакруа была семья, использовавшаяся в качестве концептуального и визуального структурирующего устройства. |
Delacroix's symbol for the oppressed Greek nation was a family employed as a conceptual and visual structuring device. |
Угнетенные народы корчатся под римским кнутом, а свободные граждане и вассалы вынуждены преклоняться. |
As oppressed people everywhere writhe under the Roman lash, freeman and vassal are united in one compulsory worship. |
Через несколько лет, угнетенная тяжелым экономическим положением, в котором она неожиданно оказалась, она приняла решение обратиться к Кертвеллу за помощью. |
After a few years and oppressed by the grim economic straits into which she had drifted, she decided to turn to Kurtwell for help. |
Евангельские группы склонялись к благотворительности для угнетенных. |
Evangelical groups tended towards 'charity' for the oppressed. |
Как два представителя угнетённого класса женщин, мы помоем посуду. |
As two members of the submerged class of women,... we'll do the dishes. |
Если вы думаете, что мое возвращение в школу было неброским, угнетенным, тихим. |
You'd think my return to school would be low-key, subdued, uneventful. |
Религия - это вздох угнетенного существа, сердце бессердечного мира и душа бессердечных условий. |
Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heart-less world, and the soul of soul-less conditions. |
Мы сказали себе, что мы боремся за честь угнетённых, но это были войны, в которых нельзя победить. |
We told ourselves we were fighting for the oppressed, but these were unwinnable wars. |
Наша воля, воля обездоленных, забытых, угнетённых, сольёт нас в мощный поток, с единой верой и единой целью. |
Our will - the will of the disinherited, the forgotten, the oppressed - shall weld us into a solid bulwark, with a common faith and a common goal. |
Поднятый кулак может символизировать единство или солидарность, как правило, с угнетенными народами. |
The raised fist logo may represent unity or solidarity, generally with oppressed peoples. |
Дельфи утверждает, что именно поэтому женщины и все угнетенные группы нуждаются в материализме, чтобы исследовать свое положение. |
Delphy states that this is why women and all oppressed groups need materialism to investigate their situation. |
Козел отпущения также может заставить угнетенные группы наброситься на другие угнетенные группы. |
Scapegoating can also cause oppressed groups to lash out at other oppressed groups. |
Они показывают глубокое знание человеческого сердца, разочарование опытом, братское сочувствие бедным и угнетенным. |
They show a profound knowledge of the human heart, the disillusionment of experience, a fraternal sympathy with the poor and the oppressed. |
Моя партия - это моя церковь, и я верю, что лучше всего служу Господу, Если исполняю его волю и Освобождаю свой угнетенный народ от оков рабства. |
My Party is my church, and I believe I serve the Lord best if I do his will, and liberate my oppressed people from the fetters of slavery. |
Интернализованное угнетение - это концепция социальной справедливости, в которой угнетенная группа начинает использовать против себя методы угнетателя. |
Internalized oppression is a concept in social justice, in which an oppressed group comes to use against itself the methods of the oppressor. |
В конце концов, ты и твой зверинец, состоящий из угнетенных вампиров, только-только начал пожинать плоды, которые мы предоставляем. |
After all, you and your menagerie of downtrodden vampires have only just begun to reap the benefits we provide. |
Свободу угнетённым не дают. |
Freedom is never granted to the oppressed. |
- угнетенный подрост - stunted tree
- угнетенный рост - stunted growth
- бедные и угнетенные - the poor and oppressed
- бороться на стороне угнетённых - fight in the cause of the oppressed
- угнетенные меньшинства - oppressed minorities
- угнетенные массы - oppressed masses
- угнетенные женщины - oppressed women
- побеждённый и угнетённый народ - conquered and reduced people
- угнетенные классы - depressed classes
- угнетённые деревья альпийского леса - elfin trees