Везём - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Везём - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we are carrying
Translate
везём -


А то... что, кажется, мы везём мистера Конгениальность в Калифорнию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... It looks like we're taking Mr. Congeniality here to California.

Мы везём его наверх в интенсивную терапию педиатрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're taking him up to pediatric intensive care.

Мы везем лейтенанта Дебру Морган... — Все будет хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're transporting Lieutenant Debra Morgan... - You're all right.

Позже днём, ближе к закату, мы везём вас в круиз с коктейлями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And later on this afternoon, near sunset, we're gonna take you out on a cocktail cruise.

Я уверен, что да Поэтому мы везем тебя назад в Оттаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty sure we do... - Which is why we're taking you back to Ottawa.

Я думал мы его везем в ресторан, поим-кормим, очаровываем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we were going to wine and dine the guy, charm him.

Везем деньги Солано, Солано платит своим людям, а потом Майк ловит Сида с с пачками меченых денежных купюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the money to solano, solano pays the g.T.F., and then Mike busts sid with the wad of little, purple dots.

Забираем книгу, везем ее в Детройт и получаем полтора миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get the Bible, we take it to Detroit. We collect one and a half million dollars.

Везём задницы в следующий, в надежде что Иракцы не будут высовываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haul ass through the next one, hope the Iraqis keep their heads down.

Дети на этом сроке очень живучи, поэтому мы везем вас в операционную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, babies at this stage are resilient, which is why we're taking you into the O.R. right now.

Мы везем подозреваемого в машине покрытой кокаином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are in a cocaine-covered car, and we are bringing in a perp.

Мы везем в колонию Альфа Пять необычного пассажира

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have taken aboard an unusual passenger for transport to Colony Alpha 5

Давайте вытащим из него крюк пока везем его в операционную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(owen) let's leave the hook in until we get him up to the o.R.

Пакуем всё на кухне, все вещи сверху - в мешки, загружаемся, везём в Пенсильванию и вечером обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Box everything in the kitchen, bag everything upstairs, let's get the truck loaded, up to Pennsylvania and back by tonight.

И те машины, что мы везем домой из Афганистана, гораздо лучше чем те, с которыми мы начинали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And the vehicles we're bringing home from Afghanistan 'are much better than the ones we went out with.'

Везем шерсть на продажу, в Лонгборн, на ярмарку, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have some wool to sell at the fair in Longbourne, sir.

Мы аккредитованные водители из Красного Креста, везем медикаменты в Нанджинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're accredited drivers for the Red Cross, bringing medical supplies to Nanjing.

Коммандеру Домингесу срочно нужны припасы, которые мы везем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space Commander Dominguez says we have supplies he urgently needs.

Мы везем медикаменты Красного Креста от Английского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're carrying Red Cross supplies... from the British Government.

Он страдал так много, что теперь мы везем его в монастырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suffered so much that we're taking him to a cloister.

Этот корабль мой собственный, мистер. Мы везём лекарства доктору в Калибе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, mister, that boat there is mine, and we're delivering some medical supplies to a doctor up in Caliba.

Мы везем тебя кое-куда, поживешь там немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just taking you someplace for a little bit.

В кладовой, там коробки от компьютеров, салфетки или везем за десять миль в Пенсвилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a store room, computer boxes, paper towels, or we drive 'em 10 miles to Paynesville.

Хватаем маму, едем к Лиз, берём её, везём её обратно, сюда, пьём чай и ждём, когда всё это закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grab mum, go to Liz's, pick her up, bring her back here, have a cup of tea and wait for all this to blow over.

Мы везём припасы вещи и снаряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We is condemning food things and supplies.

Полковник, Вы либо дадите мне то что я хочу и мы принимаем меры, либо мы делаем разворот и везем Вас назад в вашу камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel, you either give me what I need, and we make arrangements, or we make a U- turn and I take you right back to your box.



0You have only looked at
% of the information