Живучи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- живучий прил
- enduring(прочный)
- tenacious(упорный)
- hardy(выносливый)
- resilient(упругий)
-
- живучий прил
- выносливый · долговечный
- цепкий · устойчивый · сильный
- жизнеспособный · жизнестойкий
вживе, при жизни, во время жизни
Ведь мы, примерно, феноменально живучи; поражало вас это когда-нибудь? |
We are preeminently, phenomenally tenacious of life; has that ever struck you? |
Правда, ему сильно не повезло: он, говорят, попробовал, живучи в Лондоне, питаться одним лишь мясом итальянцев-шарманщиков. |
He was, however, in a hard position; as it was said that he had attempted the experiment, and, living in London, had to subsist entirely on Italian organ-grinders. |
Демоны живучи, в то время как мы - мы остаемся слишком смертными. |
Demons don't die easily. Whereas we, we remained all too mortal. |
Несколько лет назад в гостинице У Штупартов кошка сожрала даже попугая за то, что тот ее передразнивал и мяукал по-кошачьи... И живучи же эти кошки! |
In a house called U Stuparru some years ago a cat even ate up a parrot, because it laughed and mimicked her miaowing. But cats cling pretty obstinately to their lives. |
Большинство форм жизни просты, широко распространены и невероятно живучи. |
But most life is simple, abundant, and incredibly strong. |
Они живучи, как тараканы. |
Those two can outlive a cockroach. |
Some of us are more durable than others. |
|
Дети на этом сроке очень живучи, поэтому мы везем вас в операционную. |
Okay, babies at this stage are resilient, which is why we're taking you into the O.R. right now. |
Мелкие горести и неглубокая любовь живучи. |
Shallow sorrows and shallow loves live on. |
Скандалы следовали за скандалами, побоища за побоищами, но сестры были живучи, как кошки, и все льнули, все желали жить. |
Scandals and beatings followed one another, but the sisters clung to life desperately, with the tenacity of cats. |
Оказывается, некоторые мифы живучи. |
Some myths, it seems, never die. |
Правда в том, что твои парни удивительно живучи. |
Truth is, your boys are amazingly resilient. |
Eight years! you must be tenacious of life. |
|
С нами, археологами, микробам не сладить. Мы живучие. |
Germs cant do anything to an archaeologist they just get naturally discouraged trying. |
What is the most resilient parasite? |
|
Одним движением руки неизвестный покойник стал живучим подонком. |
With a little sleight of hand one very dead John Doe trades places with one very live scumbag. |
Tenacious little buggers. |
|
Он несет различные защитные и наступательные датчики, это один из самых живучих вертолетов в мире. |
It carries various defensive and offensive sensors, it is one of the most survivable helicopters in the world. |
Одна из самых живучих искусственных форм общения это язык жестов у глухих. |
One of the most enduringly practical forms of communication is sign language for the deaf. |
Эти скрытые и живучие корни составляли не право какой-либо одной семьи, а историю народа. |
These obscure and lively roots constituted, not the right of a family, but the history of a people. |
Взрывное давление выше 20 фунтов на квадратный дюйм является живучим, в то время как большинство зданий рухнет при давлении всего 5 фунтов на квадратный дюйм. |
Blast pressures of upwards of 20 PSI are survivable, whereas most buildings will collapse with a pressure of only 5 PSI. |
Во-вторых, это самый живучий тайный сайт — он пережил Silk Road и Silk Road 2. |
Second, it’s the longest-surviving crypto market out there; It’s outlived both the Silk Road and Silk Road 2. |
Мы хотели понять, какие катаклизмы, в конечном итоге, способны уничтожить этих живучих тихоходок. |
We wanted to consider what cataclysmic events might be able to finally kill off the hardy tardigrade. |
Эти создания являются одними из самых живучих форм жизни на нашей планете, и большую часть своего существования они проводят в состоянии анабиоза. |
These creatures are some of the most immortal life forms on our planet, and they tend to spend most of their time in suspended animation. |
The best animal for such infertile land is the goat. |
|
Живучий был, сукин сын! |
A really tough customer.' |
К 2007 году армия перестала использовать M2 Bradley в боевых действиях, вместо этого отдавая предпочтение более живучим MRAPs. |
By 2007, the Army had stopped using the M2 Bradley in combat, instead favoring more survivable MRAPs. |
В 2007 году около 45% этой земли лежало без дела, большая ее часть была захвачена марабу, живучим сорняком. |
In 2007 some 45% of this was lying idle, much of it overrun by marabú, a tenacious weed. |
- быть живучим как кошка - have nine lives
- самый живучий - most tenacious