Компьютеров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
компьютеры, компьютерной, ЭВМ, компьютерах, компьютерами, компьютерных
С 2000 по 2010 год США испытали чистый убыток в размере 687 000 рабочих мест из-за аутсорсинга, главным образом в секторе компьютеров и электроники. |
From 2000 to 2010, the US experienced a net loss of 687,000 jobs due to outsourcing, primarily in the computers and electronics sector. |
CRU наконец-то смог отслеживать успеваемость с помощью компьютеров. |
CRU was finally able to track grades by computer. |
Она включала меры, направленные против мобильных телефонов, компьютеров и религиозных материалов, принадлежащих уйгурам. |
It included measures targeting cell phones, computers, and religious materials belonging to Uyghurs. |
Офис чист никаких файлов компьютеров,даже ни одной скрепке нет. |
The entire place is cleaned out. There's no files, no computers, not even a paperclip. |
Компания занимается ремонтом, сборкой и изготовлением ноутбуков и настольных компьютеров в Сиднее. |
The company repairs, assembles and manufacturers laptops and desktops in Sydney. |
МОП-транзисторы обычно используются в широком спектре компьютеров и вычислительных приложений, которые включают в себя следующее. |
MOSFETs are commonly used in a wide range of computers and computing applications, which include the following. |
Скоро у ваших клиентов будет на выбор больше дюжины компьютеров, которые будут выглядеть точно так же, как и ваш. И что же привлечёт их внимание? |
Your consumers will soon have more than a dozen choices that look identical to what you've build, so what will capture their attention? |
Это была довольно распространенная особенность в ранних компьютерных играх для персональных компьютеров, когда большинство клавиш boss использовались для отображения фиктивных подсказок DOS. |
It was a fairly common feature in early computer games for personal computers, when most boss keys were used to show dummy DOS prompts. |
Например, такие компьютеры могут моделировать формирование молекул, что для нынешних традиционных компьютеров является количественно сложной задачей. |
They could simulate the formation of molecules, for example, which is numerically too complicated for today’s computers. |
Адаптеры для PC-карт к слотам ISA для персональных компьютеров были доступны, когда эти технологии были актуальны. |
Adapters for PC Cards to Personal Computer ISA slots were available when these technologies were current. |
Кроме того, вы можете единовременно приобрести версию Visio или Project либо подписаться на нее (доступно только для компьютеров с Windows). |
You can also get a one-time purchase or a subscription version of Visio or Project, available for PCs only. |
В 1981 году музыкант Тодд Рундгрен создал первый цветной графический планшет для персональных компьютеров, который был лицензирован компанией Apple как система графических планшетов Utopia. |
In 1981, musician Todd Rundgren created the first color graphic tablet software for personal computers, which was licensed to Apple as the Utopia Graphic Tablet System. |
Это также включало поддержку компьютеров серии Western Electric 3B. |
This also included support for the Western Electric 3B series computers. |
Чтобы включить кросс-отчеты для устройств, вы должны установить пиксель Facebook на веб-сайтах для мобильных устройств и компьютеров и выбрать пиксель Facebook или события в приложении для своей рекламы. |
To enable the cross-device reports, you need to install the Facebook pixel on your mobile and desktop websites and select the Facebook pixel or App Events in your ads. |
Apple внесла Java в черный список в ограниченном порядке для всех компьютеров, работающих под управлением операционной системы OS X через программу защиты от вирусов. |
Apple blacklisted Java in limited order for all computers running its OS X operating system through a virus protection program. |
С этих компьютеров можно вычислить тысячи и тысячи данных за долю секунды. |
With these computers you can compute thousands upon thousands of data in the fraction of a second |
К началу 1980-х годов пользователи стали рассматривать Unix как потенциальную универсальную операционную систему, подходящую для компьютеров всех размеров. |
By the early 1980s, users began seeing Unix as a potential universal operating system, suitable for computers of all sizes. |
По правилу Мура - названному в честь президента Intel, выведшего его в 1975 году - число деталей на чипах компьютеров удваивается каждые два года. |
According to Moore's Law - named after the president of Intel, who formulated it in 1975 - the amount of components on a computer chip doubles every two years. |
VGA-совместимый текстовый режим был введен IBM в 1987 году как часть стандарта VGA для своих компьютеров IBM PS / 2. |
VGA-compatible text mode was introduced in 1987 by IBM as part of the VGA standard for its IBM PS/2 computers. |
Цифровая валюта возникла вместе с популярностью компьютеров и интернета. |
Digital currency has arisen with the popularity of computers and the Internet. |
У Тима в квартире была установлена продвинутая система безопасности. Видео с камер загружалось прямо на компьютер. |
Tim had a hi-tech security system installed in his flat, and the cameras fed direct to his computer. |
Начиная с 2012 года, предпринимаются попытки использовать флэш-память в качестве основной памяти компьютера, DRAM. |
As of 2012, there are attempts to use flash memory as the main computer memory, DRAM. |
Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили? |
Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating? |
И вы думаете, что хронически безработные обычно имеют доступ к компьютерам в течение большого количества времени? |
And do you think that the chronically unemployed typically have access to computers for large amounts of time? |
Загрузите их на отключенный от сети, защищенный компьютер. |
Download it to a non-networked, firewalled computer. |
Я уверена, что в будущем у каждого будет свой персональный компьютер и школа купит более современное оборудование для своих учеников. |
I’m sure that in the future everybody will have a personal computer and the school will buy more modern technology for its pupils. |
Преимущество основной системы заключается в том, что можно использовать компьютер для автоматического перевода числа в набор слов. |
An advantage of the major system is that it is possible to use a computer to automatically translate the number into a set of words. |
Я записывал с микрофоном и в кабинке, но через компьютер,и именно так были сделаны наложения на эту запись. |
I recorded with a mic and in a booth, but through a computer, and that's how the overdubs were done on this record as well. |
В данном случае хакеры не подавали команды на отключение через автоматизированные вредоносные программы и через компьютер-клон, как они сделали в «Киевоблэнерго». |
The hackers hadn’t sent their blackout commands from automated malware, or even a cloned machine as they’d done at Kyivoblenergo. |
На Би-би-си микро компьютер, ключи взлома генерирует аппаратный сброс, который, как правило, вызывают теплую перезагрузку компьютера. |
On a BBC Micro computer, the Break key generates a hardware reset which would normally cause a warm restart of the computer. |
преследование безымянных, безликих преступников, скрывающихся за своими компьютерами. |
chasing nameless, faceless criminals who hide behind computers. |
В этот момент компьютер жертвы заражен вредоносными программами, шпионскими программами или программами удаленного подключения. |
At this point the victim's computer is infected with malware or spyware or remote connection software. |
У нас глобальный отказ компьютера. |
We've got a massive computer failure. |
Пробираясь внутрь, она натыкается на Лиз, которая помогает ей добраться до компьютера. |
Conning her way in, she runs into Liz, who helps her reach the computer. |
Изображение отображается на мониторе компьютера, хотя некоторые графические планшеты теперь также включают ЖК-экран для более реалистичного или естественного восприятия и удобства использования. |
The image is displayed on the computer monitor, though some graphic tablets now also incorporate an LCD screen for a more realistic or natural experience and usability. |
Ты залипнешь в свой компьютер и бросишь всех нас здесь, чтобы никто не мешал тебе обижаться на целый мир. |
You get a transfer and leave the rest of us to deal with the Incredible Sulk out there. |
У вас нету компьютера Открытой Научной Концепции или лазера на свободных электронах. |
You don't have an Open Science Grid computer or a free electron laser. |
A sensitive file was downloaded from my office computer the night of the unveiling party. |
|
И наоборот, пользователи таймшера думали, что их терминал-это компьютер. |
Conversely, timesharing users thought that their terminal was the computer. |
Каждый язык ассемблера специфичен для конкретной архитектуры компьютера, а иногда и для операционной системы. |
Each assembly language is specific to a particular computer architecture and sometimes to an operating system. |
Сеть будет добавлена в список сетей и станет доступной для подключения, когда ваш компьютер будет в радиусе ее действия. |
The network will be added to your list of networks and will be available to connect to when your computer is in range of the network. |
Специалисты Lenovo при содействии агентства Fleishman-Hillard Vanguard ежедневно отвечают на вопросы пользователей, уже имеющих ноутбук или настольный компьютер Lenovo, либо планирующих его приобрести. |
Participants of the round table presented examples of communication programs that can effectively solve specific business objectives. |
Важнейшая информация паспорта хранится на крошечном чипе RFID-компьютера, очень похожем на информацию, хранящуюся на смарт-картах. |
The passport's critical information is stored on a tiny RFID computer chip, much like information stored on smartcards. |
Некоторые администраторы воспринимают это как риск и поэтому не допускают netcat на компьютер. |
Some administrators perceive this as a risk and thus do not allow netcat on a computer. |
Это перегружает компьютер жертвы и может даже сделать его непригодным для использования во время такой атаки. |
This overloads the victim computer and can even make it unusable during such attack. |
Столл описал этот случай в своей книге Кукушкино яйцо и в телевизионном документальном фильме КГБ, компьютер и я с другой точки зрения. |
Stoll described the case in his book The Cuckoo's Egg and in the TV documentary The KGB, the Computer, and Me from the other perspective. |
Я перехвачу электрический импульс коры мозга Тревора с помощью визуальной системы моего новейшего компьютера. |
I can capture the electrical output of Trevor's visual cortex to an enhanced computer visual system I've been developing. |
Высококлассный компьютер мог бы рассчитать возможные сроки выброса из такой катапульты, которую я вам описал. |
Why not ask a topnotch computer for all possible ejection times for such a catapult as I have described? |
В DiskFax была разработана, чтобы позволить передачу цифровых файлов по сравнению с обычной телефонной линии на удаленный компьютер DiskFax. |
The DiskFax was designed to allow the transfer of digital files over a conventional telephone line to a remote DiskFax machine. |
Подобные расчеты обычно показывают, что конвейерный компьютер использует меньше энергии на одну инструкцию. |
Similar calculations usually show that a pipelined computer uses less energy per instruction. |
Многие дисковые журналы 1990-х и более поздних лет связаны с демосценой, включая Grapevine, для компьютера Amiga. |
Many disk magazines of the 1990s and later are connected with the demoscene, including Grapevine, for the Amiga computer. |
Вустерский собор уникален тем, что имеет специально построенный учебный центр, оснащенный восемью специальными учебными колоколами, связанными с компьютерами. |
Worcester Cathedral is unique in having a purpose-built teaching centre equipped with eight special training bells, linked to computers. |
Это компьютер, который управляет режимами работы реактивного двигателя. |
This is the computer that controls a jet engine's entire performance. |
Например, после того, как вы уставились на экран компьютера и отвели взгляд, в поле зрения остается расплывчатое остаточное изображение экрана. |
For example, after staring at a computer screen and looking away, a vague afterimage of the screen remains in the visual field. |
Я нашла компьютер, но файл был сохранён на внешнем накопителе. |
I found the computer, but the file was downloaded to an external storage device. |
Копил, пока не сумел купить компьютер на распродаже имущества какого-то банкрота. |
He saved them until he could buy a cheap computer in a bankruptcy sale. |
Например, шнур электрического чайника можно использовать для питания компьютера, но неизмененный шнур компьютера нельзя использовать для питания чайника. |
For example, an electric kettle cord can be used to power a computer, but an unmodified computer cord cannot be used to power a kettle. |
Майнинг-это служба учета, выполняемая с использованием вычислительной мощности компьютера. |
Mining is a record-keeping service done through the use of computer processing power. |
Однако она также получает сообщения от женщин со всей России, они связываются с ней с помощью компьютера или телефона для того, чтобы продемонстрировать свою солидарность. |
But intermixed with them are messages from women all over Russia, reaching out for solidarity via their computers and their phones. |
- мастер по ремонту компьютеров - computer repair technician
- индустрия персональных компьютеров - personal computer industry
- международная ассоциация производителей плат памяти для персональных компьютеров - personal computer memory card international association
- внедрение компьютеров - the introduction of computers
- музей винтажных компьютеров mac - vintage mac Computer Museum
- взлом компьютеров - computer hacking
- администрирование компьютеров - administration of computers
- аксессуары для портативных компьютеров - laptop accessories
- семейство компьютеров - computer family
- компания по производству планшетных компьютеров - tablet computer company
- специалист по обслуживанию компьютеров - computer service technician
- век компьютеров - computer age
- пользователь портативных компьютеров - laptop user
- диапазон компьютеров - range of computers
- группа компьютеров - group of computers
- до компьютеров - before computers
- Количество компьютеров - number of computers
- использование компьютеров и других - the use of computers and other
- возраст компьютеров - age of computers
- компьютеров для школ - computers for schools
- криптоанализ с использованием компьютеров - computer performing cryptanalysis
- производство компьютеров - computer manufacturing
- несколько компьютеров - several computers
- учет компьютеров - computer inventory
- шпионаж за работой компьютеров путём перехвата их излучений - computer espionage
- продажи компьютеров - computer sales
- миллионы компьютеров - millions of computers
- состоящий из компьютеров - consisting of computers
- на экранах компьютеров - at computer screens
- Утилизация компьютеров - disposal of computers