Взорвана - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В агентство поступила информация, что сегодня в городе может быть взорвана бомба. |
Information has come to this agency that a bomb may be detonated today somewhere in this city. |
За два дня до этого была взорвана самая большая больница в этом районе. |
The area's largest hospital was bombed two days prior. |
Башня была взорвана в результате контролируемого сноса, Inc. |
The tower was imploded by Controlled Demolition, Inc. |
В 08611 нуклеиновая бомба была взорвана в детородном хранилище, содержащем зародыши Сеска. |
At 08611, a nucleic burster was released in the procreation vault contaminating the Seska seminal stocks. |
Еще одна ядерная ракета была взорвана над Японией и Южной Кореей. |
Another nuclear missile was detonated over Japan and South Korea. |
Земля, если нам повезёт - если она не столкнётся с кометой Хейла-Боппа или не будет взорвана ближайшей сверхновой звездой в следующие 7 миллиардов лет - всё ещё будет у нас под ногами. |
Earth, if we're lucky enough - if it doesn't get hit by a Hale-Bopp, or gets blasted by some supernova nearby in the next seven billion years - we'll find under your feet. |
21 апреля 2019 года Tesla Model S была взорвана в подземном гараже в Шанхае, Китай. |
On April 21, 2019, a Tesla Model S was exploded in an underground garage in Shanghai, China. |
С-4 метастабильна и может быть взорвана только ударной волной от детонатора или капсюля-детонатора. |
C-4 is metastable and can be exploded only by the shock wave from a detonator or blasting cap. |
Взрывчатка была взорвана с помощью нескольких взрывателей-мостовых детонаторов. |
The explosives were detonated by multiple exploding-bridgewire detonators. |
15 марта 1981 года Фил теста был убит бомбой, начиненной гвоздями, которая была взорвана под его крыльцом дистанционным управлением, когда он выходил из своего дома. |
On March 15, 1981, Phil Testa was killed by a bomb packed with nails that was detonated under his porch by remote control as he left his house. |
Наши записи показывают, что, хотя это и не разглашалось, в этот день неисправная ракета была взорвана в 160 км над землей. |
As our record tapes show, although never generally reveal, that on this date a malfunctioning, suborbital warhead was exploded exactly 104 miles above the Earth. |
Уолл-Стрит была взорвана 2 сентября 1920 года возле Национального мемориала Федерал-Холл и банка JP Morgan. |
Wall Street was bombed on September 2, 1920, near Federal Hall National Memorial and the JP Morgan Bank. |
Была взорвана раковина, женщины сделали кураваи, и небесные боги осыпали цветы сверху. |
A conch shell was blown, womenfolk made kuravai, and the celestial gods were showering flowers from above. |
Это гарантировало, что мина не была взорвана дикой природой или естественным воздействием сдувания листьев, ветвей или других обычно происходящих явлений. |
This ensured the mine was not detonated by wildlife or natural impact of blowing leaves, branches, or other normally occurring phenomena. |
После травмы перелома запястья у Брэкстона Ки команда была взорвана в Пердью, 69-40, в матче-реванше элитной восьмерки с предыдущим сезоном. |
After a wrist fracture injury to Braxton Key the team was blown out at Purdue, 69–40, in an Elite Eight rematch from the previous season. |
2 июня была взорвана шахта, которую он построил под Польдерским бастионом. |
On 2 June the mine which he had been constructed beneath the Polder bulwark was sprung. |
Торпеда, снабженная неконтактным взрывателем, может быть взорвана непосредственно под килем корабля-мишени. |
A torpedo fitted with a proximity fuze can be detonated directly under the keel of a target ship. |
21 августа 1967 года затонувшая голова была взорвана, оставив 20 футов обрубков ног. |
On 21 August 1967 Sunk Head was blown up, leaving 20 feet of the leg stumps remaining. |
Дальнейшие такие правки приведут к тому, что я отправлю эту статью обратно в AfD, где она, скорее всего, будет взорвана. |
Further such edits will result in me sending this article back to AfD, where it will most likely get nuked. |
Во время летних Олимпийских игр 1996 года в Атланте, штат Джорджия, в Олимпийском парке Сентенниал была взорвана бомба, в результате чего погибли двое и 111 человек получили ранения. |
During the Summer Olympics in 1996 in Atlanta, Georgia, a bomb was detonated at the Centennial Olympic Park, which killed two and injured 111 others. |
После того, как дверь здания была взорвана, мы увидели детский сад-полный маленьких детей, около 500; все с маленькими руками в воздухе. |
After the door of the building was blown off we saw a daycare-full of small children, around 500; all with small hands in the air. |
Я восхитительна, но... я не могу конкурировать с религиозным пылом, так что нет, я не надеялась что она будет взорвана сегодня. |
I am spectacular, but... I can't compete with religious fervor, so, no, I was not hoping that she would be blown up today. |
Только скрюченная фигура женщины на правой половине 35-миллиметровой рамы Шахна была взорвана для показа. |
Only the huddled figure of the woman on the right hand half of Shahn's 35mm frame was blown up for the display. |
Позже в том же месяце Цюндель был получателем бомбы в посылке, которая была взорвана саперами полиции Торонто. |
Later the same month Zündel was the recipient of a parcel bomb that was detonated by the Toronto police bomb squad. |
Это дискредлитирует полицию штата та эта жертва убийства была взорвана во время учебного упражнения. |
It's extremely embarrassing for the state police that this homicide victim was blown up during a training exercise. |
Палестинские источники утверждали, что эта автомашина должна была использоваться для нападения на израильтян и была взорвана палестинским офицером безопасности. |
Palestinian sources claimed that the car was to be used in an attack against Israelis and had been exploded by a Palestinian security officer. |
В марте 1945 года Дора была переведена в Графенвер и взорвана там 19 апреля 1945 года. |
In March 1945, Dora was transferred to Grafenwöhr and was blown up there on 19 April 1945. |
Вся остальная часть этого раздела должна быть взорвана, и я не думаю, что эта картина тоже нужна. |
The entire remainder of this section should be nuked, and I don't think that picture is needed either. |
- бомба взорвана - bomb detonated
- будет взорвана - will be detonated
- взорвана на мине - blown up by a mine
- удаленно взорвана - remotely detonated