Визирь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Визирь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
vizier
Translate
визирь -

советник, везир, сановник, командующий


Газан и его знаменитый иранский визирь Рашид ад-Дин принесли Ирану частичное и кратковременное экономическое возрождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghazan and his famous Iranian vizier, Rashid al-Din, brought Iran a partial and brief economic revival.

Тогдашний фатимидский визирь задумал отказаться от контроля над Магрибом и добился согласия своего государя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The then Fatimid vizier devised to relinquish control of the Maghreb and obtained the agreement of his sovereign.

После смерти своего отца Новый визирь Хаджи Мирза Акаси предложил Бахаулле занять правительственный пост, но тот отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the death of his father, Baháʼu'lláh was asked to take a government post by the new vizier Hajji Mirza Aqasi, but declined.

Более серьезные дела, связанные с убийствами, крупными земельными сделками и ограблением гробниц, передавались в Великий Кенбет, где председательствовал визирь или фараон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More serious cases involving murder, major land transactions, and tomb robbery were referred to the Great Kenbet, over which the vizier or pharaoh presided.

Визирь Куандо поручил мне предложить вам всё, что можно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vizier Quando has authorized me to offer you the works.

Тем временем великий визирь Джафар планирует свергнуть отца Жасмин в качестве султана при поддержке Яго, его сардонического домашнего попугая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the grand vizier, Jafar, schemes to overthrow Jasmine's father as the Sultan with the support of Iago, his sardonic pet parrot.

Визирь был высшим государственным чиновником, вторым после царя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vizier was the highest state official, second only to the king.

Лорд казначей, великий визирь и один из её сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lord chamberlain, the grand vizier and One of her sons.

После того, как они убили Хаджи-Мустафа-визирь Белграда в 1801 году, они начали править в Сербию самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After they killed Vizier Hadzi-Mustafa of Belgrade in 1801, they started to rule Serbia on their own.

Оливия приходит, чтобы выбрать ковер в магазине, и ее похищает Боб, визирь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olivia comes to choose a carpet in the shop and is kidnapped by Bob, the vizier.

Визирь Эйе сам её отрубит, если узнает об этих вылазках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vizier Ay will have it himself if he learns of these excursions.

Визирь Али верен Вам во всём, мой господин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sherif Ali owes you his allegiance, my lord.

Визирь Аль-Афдаль приказал арестовать Абу Аль-Солта, и тот провел в заключении более трех лет, но был освобожден только в 1112 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vizier Al-Afdal ordered Abu al-Salt's arrest, and he was imprisoned for more than three years, only to be released in 1112.

Зенгиды Мосула обратились к Ан-Насиру, аббасидскому Халифу в Багдаде, чей визирь благоволил им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zengids of Mosul appealed to an-Nasir, the Abbasid caliph at Baghdad whose vizier favored them.

Великий Визирь Османов Ибрагим-паша не понимал, насколько плохо защищен Кесег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grand Vizier of the Ottomans, Ibrahim Pasha, did not realize how poorly defended Kőszeg was.

В конце концов визирь, чей долг состоит в том, чтобы обеспечить их, не может больше найти девственниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually the vizier, whose duty it is to provide them, cannot find any more virgins.

Он был вовлечен в инцидент, когда визирь Газана Садр ад-Дин Занджани подстрекает его действовать против Рашид-ад-Дина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was involved in an incident, where Ghazan's vizier Sadr al-Din Zanjani incited him to act against Rashid-al-Din.

Зенгиды Мосула обратились к Ан-Насиру, аббасидскому Халифу в Багдаде, чей визирь благоволил им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a range of tools that allow semi-automated editing of large numbers of articles.

3 марта Великий визирь Талат-Паша подписал Брест-Литовский договор с Российской СФСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 3, the Grand vizier Talat Pasha signed the Treaty of Brest-Litovsk with the Russian SFSR.

Этот визирь взошел на трон в 1292 году до нашей эры под именем Рамсеса I и был первым фараоном девятнадцатой династии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This vizier ascended the throne in 1292 BC as Ramesses I, and was the first pharaoh of the Nineteenth Dynasty.

великий визирь продемонстрирует ее прекрасному высочеству Тане умение читать мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...The Grand Vizier to Her Beauteous Highness Tanya - will now demonstrate his magical ability...

Великий визирь Кепрюлю Фазиль Ахмед начал большие приготовления зимой 1665/66 года и направил 9000 человек для поддержки османских войск на Крите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grand Vizier Köprülü Fazıl Ahmed initiated large preparations in the winter of 1665/66, and dispatched 9,000 men to bolster the Ottoman forces in Crete.

Ты уедешь, и ни визирь, ни люди фараона не узнают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've arranged for you to go without the Vizier or any of the Pharaoh's men knowing.

Великий Визирь узнал, что малочисленная русская армия приближается к концу своей военной мощи, а запасы продовольствия и боеприпасов истощаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grand Vizier found out that the smaller Russian army is nearing the end of its campaign capability, with its food supplies and ammunition stocks nearing depletion.

Визирь сдерёт кожу с него и с тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vizier will have his skin and yours.



0You have only looked at
% of the information