Вопили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
орать, реветь, выть, вопиющий, надрываться, плачущий
Мы бы всё ещё вопили, обречённые не узреть Лица Божьего! |
We would still be the howling damned... who do not see God's face! |
А вы их вопили на весь магазин. |
And you brayed them across the mall. |
Они вопили во все горло, лишь бы этот сумасшедший оставил их в покое. |
The naked men were shouting their assent; shouting frantically, shouting to get this madman off their freezing backs. |
Они просыпались среди ночи, забивались в угол вопили, карабкались на стены. |
They would wake up in the night, curled in the corner screaming, clawing at the walls. |
И когда она пала, все вопили: Гнев Божий. |
And when it fell, they howled divine wrath. |
Вопили птицы, разбегались зверюшки. |
The birds cried, small animals scuttered. |
Держи гроссмейстера! - вопили в перегруженной барке. |
Stop the Grossmeister! came shouts from the overloaded barge. |
Люди вопили и отдавали приказы, которые Ричард пресекал ударом меча. |
Men yelled with effort and shouted orders that were cut off abruptly as Richard's sword tore through them. |
Теперь марсиане - все до единого - прыгали и пронзительно вопили, и я усомнился, можно ли будет в таком шуме вообще что-нибудь расслышать. |
All the Martians were leaping and shrilling, and in the noise I doubted if any could hear her. |
We ran through the streets, shouting, Saddam! |
|
Дурачить можно только духа, только духа! -вопили близнецы, прыгая как безумные. |
Except on the Ghost! except on the Ghost! shrieked the twins, as they capered about. |
Вопили птицы, пищали мыши, кто-то крошечный прыгнул к нему под ковер, затаился. |
Birds were screaming, mice shrieking, and a little hopping thing came under the mat and cowered. |
Мне помнится, в их возрасте мои чада вопили, визжали, куролесили. |
I seem to remember that at eleven my brood were howlers and screamers and runners in circles. |
Другие засмеялись, а потом и сами стали подражать товарищу; они бегали вокруг Филипа, смешно прихрамывая, вопили высокими ломающимися голосами и визгливо хохотали. |
Other boys saw it and began to laugh; then they all copied the first; and they ran round Philip, limping grotesquely, screaming in their treble voices with shrill laughter. |
Слушатели разошлись вовсю - они орали, вопили, свистели, хлопали в ладоши, топали ногами, улюлюкали, ревели. |
The crowd stamped, booed, cheered, hissed, and roared. |
And they threw dust on their heads and were crying out, weeping and mourning, |
|
Крайне правые вопили, что эта поправка выпускает на наше общество стаи сексуальных хищников. |
The far right was crying that it was letting sexual predators loose on our communities. |
Они бранились на десятках языков, кричали, вопили, умоляли совершенно ошалевших кассиров отыскать хотя бы одно местечко. |
They shouted in a dozen different tongues, pleading with the besieged ticket sellers to find spaces for them. |
You were standing on the sidewalk yelling, and looking very silly. |
|
Она тужилась крикнуть - и не могла издать ни звука; лишь выпученные глаза вопили о лютой муке. |
She tried to cry out-but no sound came; only the terror of her staring eyes revealed what she was suffering. |
Боевики валились, дергались на траве и отчаянно вопили, когда их пробивали пули в стальных оболочках. |
Guys were flopping around down there, wallowing in their own Juices and shrieking as the spray of steel-jackets ripped through them. |
Видите ли, те люди кричали, они вопили, но они не собирались отступать перед полицейскими. |
See, those people yelled, and they screamed, and they were not about to back down from the police. |
Просперо! - вопили люди, удирая. |
It's Prospero! the courtiers howled as they fled. |
Даже наши дамы, начавшие обожанием, вопили теперь против него еще пуще мужчин. |
Even our ladies, who had begun by adoring him, railed against him now, more loudly than the men. |