Обожанием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обожанием - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
adoration
Translate
обожанием -


Она окутывала слабое, беспомощное существо своей любовью и обожанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her existence was a maternal caress. She enveloped the feeble and unconscious creature with love and worship.

Тогда он задумался о мечте Адама создать сад, подобный Эдему, припомнил, с каким обожанием Адам глядел на Кэти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went on to Adam's dream of a garden like Eden and to Adam's adoration of Cathy.

Даже наши дамы, начавшие обожанием, вопили теперь против него еще пуще мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even our ladies, who had begun by adoring him, railed against him now, more loudly than the men.

В одном из интервью Лоран сказала, что она пошла в Бесславные бастарды с обожанием Квентина Тарантино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an interview, Laurent said that she went into Inglourious Basterds with an adoration for Quentin Tarantino.

Вокруг мага стояло несколько овражных гномов, смотревших на него с обожанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several gully dwarves stood around the mage, staring at him with admiring eyes.

Мэйми Келлиген и ее мать смотрели на Эйлин с робким обожанием, что тоже напоминало ей атмосферу, в которой она привыкла жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mamie Calligan and her mother were adoring slaveys, so she was not entirely out of the atmosphere which she craved and to which she was accustomed.

Твоя стремительная карьера - с кружащимися шарами, сравнивающими вещи с вещами на чердаке восторга, и благодарным обожанием, за этот свет, столь щедрый луч, проникший в твой разум внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thy swift career is with whirling orbs, Comparing things with things in rapture loft, And grateful adoration, for that light, So plenteous ray'd into thy mind below.

Миссис Картер с обожанием смотрела на дочь, чувствуя ее высокомерное превосходство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother surveyed her admiringly, conscious of her imperious mood.

Мэгги вскинула серые глазищи, посмотрела на Фрэнка с обожанием. Над мотающейся головкой младенца лицо ее казалось почти взрослым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up came the big grey eyes to his face adoringly; over the nodding head of the baby she might have been his own age, or older.

Она моментально забыла об ободранных костяшках и с нескрываемым обожанием смотрела на Билла, откупоривавшего бутылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Momentarily her knuckle was forgotten and she was staring with open adoration at Bill as he uncorked a bottle of wine.

Портрет родителей у Жана Сантея довольно резок, что резко контрастирует с обожанием, с которым родители изображены в шедевре Пруста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The portrait of the parents in Jean Santeuil is quite harsh, in marked contrast to the adoration with which the parents are painted in Proust's masterpiece.

Поэтому, если вам нужен более беспристрастный медиатор, кто-нибудь, кто относится к невесте с меньшим обожанием, чем я, я с превеликим удовольствием возьму самоотвод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you'd like a more impartial mediator, somebody who does not adore the bride as much as I do, then I would be more than happy to recuse myself.

Любовь эта граничила с немым, молчаливым обожанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His love partook of the nature of worship, dumb, inarticulate, a silent adoration.

Но, революционер и народолюбец от младых ногтей, он с обожанием смотрел на сидевшего против него юного полководца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, a revolutionary and lover of the people from early on, he looked with adoration at the young general who sat facing him.

Ты всегда смотришь на свои CD с обожанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always look at your CDs with worship.

До сих пор он не решался ей сказать, каким обожанием полно все его существо, как любовь окрашивает все его поступки, все его мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had never been able to tell her before how his adoration filled every part of him so that all his actions, all his thoughts, were touched with it.

Она смотрела на него с искренним обожанием, и такая преданность пришлась по душе Алесандре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked up at her brother with true adoration, and such devotion warmed Alesandra's heart.

Ниже этой фразы появляется изображение младенца Иисуса и его родителей, окруженных звездами и рельефом с обожанием волхвов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below the phrase appears an image of the Baby Jesus and his parents surrounded by stars and a relief with the Adoration of the Magi.

Видимо, питание обожанием не удовлетворяет человеческий аппетит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeding off adoration must not satisfy a human appetite.

Он с обожанием отзывается о Кулидже и Республиканской партии... и все это с первоклассным бостонским произношением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke adoringly of Coolidge and the Republican Party... all in an upper-class Boston accent.

Их отношения были описаны друзьями семьи как сложные, со многими ссорами, но имеющие взаимное обожание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their relationship was described by friends of the family as complicated, with many fights but having mutual adoration.

Ты привез сюда свое обожание вместе со своим чемоданом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You brought your adoration and your portmanteau here together.

Параллельно идет презрение к выскочке, хип, ненависть той же природы, что и бессмысленное обожание Копперфильда Стирфортом,но перевернутая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parallel there is a contempt of the upstart, Heep, hatred of the same nature as Copperfield's senseless adoration for Steerforth, but inverted.

После Трентского собора такие деятели, как святые Карл Борромео и Ален де Сольминихак, пропагандировали Евхаристическую преданность и обожание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Council of Trent, figures such as Saints Charles Borromeo and Alain de Solminihac promoted Eucharistic devotion and adoration.

А как смотрит Эстелла па обожание и все такое прочее, тебе известно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you any idea yet, of Estella's views on the adoration question?

На ее лице - трогательное обожание, рот чуть приоткрыт, а рядом - темноволосый, красивый, улыбающийся Ланс Фортескью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Marple's eyes went from Gladys's pathetic adoring face, the mouth slightly open, to the other face - the dark handsome smiling face of Lance Fortescue.

Эти двое были влюблены друг в друга, хотя обожание Глинна к ветру было гораздо более очевидным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two were in love, though Glynn's adoration for Wind was much more obvious.

Если хотите, он считал их обожание напрасным и печальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anything, he found their adoration a little empty and sad.

Восторг и обожание переполняли его, и Хорус упал на колени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horus dropped to his knees in rapture at the sight.

Сейчас шесть вечера, так что если вы родитель, вам даётся право на обожание со стороны ваших детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's 6:00 P.M., so if you're a parent, you're now entitled to adoration from your children.

Так чужак приобрел обожание новых друзей, все глубже погружаясь в гуакамоле собственных заблуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so the stranger basks in the adulation of his new friends, sinking deeper into the guacamole of his own deception.

Общее отношение к волшебным дверям-мистицизм и детское обожание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general attitude toward the fairy doors is that of mysticism and childlike adoration.

Но миллионер-конторщик напрягся и изобразил черт знает что: и умиление, и восторг, и восхищение, и немое обожание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the millionaire clerk made a huge effort and projected God knows what on his face: adoration, delight, happiness, and quiet admiration all at once.

Честное слово, вам оставалось только стать несчастной, чтобы моя любовь превратилась в обожание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, you only wanted misfortune to change my love for you to admiration.

Мать никогда особенно не старалась заслужить такое обожание, думала Мэгги, а меж тем отец перед ней преклоняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had never seemed to Meggie that her mother did very much to earn her father's adoration, yet worship her he did.

Не хочется больше повелевать и верховодить. Все это бессмысленно и мертво. А обожание дает ей несметные богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not want it, it was known and barren, birthless; the adoration was her treasure.

Это была Кейлова волшебная палочка-выручалочка и обряд, выражающий слепое обожание отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a magic to be depended upon. It was the ceremonial symbol of a dogged adoration.

Ральф вспыхнул, искоса заметил открытое обожание в глазах у Хрюши, потом глянул вправо, туда, где ухмылялся и тоже хлопал подчеркнуто Джек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph flushed, looking sideways at Piggy's open admiration, and then the other way at Jack who was smirking and showing that he too knew how to clap.

Конечно, лучше обожать, чем быть предметом обожания, - отозвался лорд Г енри, выбирая себе фрукты.- Терпеть чье-то обожание - это скучно и тягостно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is certainly better than being adored, he answered, toying with some fruits. Being adored is a nuisance.

Что бы ни говорил я, что б ни делал в последние недели, все имело единою целью изъяснить вам мое обожание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every thing that I have said or done, for many weeks past, has been with the sole view of marking my adoration of yourself.

Отнюдь не страсть была ей внове, а какое-то неутолимое обожание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not the passion that was new to her, it was the yearning adoration.

Похоже, он просто не желает замечать всё это обожание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't seem to want anything to do with all this adulation.

То было своего рода обожание издали, безмолвное созерцание, обоготворение незнакомца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a sort of admiration at a distance, a mute contemplation, the deification of a stranger.



0You have only looked at
% of the information