Вспенивал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Педотурбация включает в себя вспенивание глин, криотурбацию и биотурбацию. |
Pedoturbation includes churning clays, cryoturbation, and bioturbation. |
Неионные поверхностно-активные вещества менее чувствительны к жесткости воды, чем анионные поверхностно-активные вещества, и они вспениваются менее сильно. |
Non-ionic surfactants are less sensitive to water hardness than anionic surfactants, and they foam less strongly. |
Недостаточная жесткость может привести к коррозии и вспениванию воды. |
Insufficient hardness can lead to corrosion and water foaming. |
Вспениватель индустриального размера, а не эти малютки. |
The industrial ones, not the little ones. |
Шумовка может быть более эффективна при удалении плавающего масла, которое в противном случае может вызвать вспенивание. |
The skimmer may be more effective at removing floating oil which might otherwise cause foaming. |
Это может быть особенно полезно для применений, где эмульгирование и вязкость более важны, чем вспенивание. |
This can be especially useful for applications where emulsification and viscosity are more important than foaming capabilities. |
Нет вспенивания и кровотечения носа. |
There's no frothing or nosebleeds. |
Различные типы обработки используются в разных местах, чтобы избежать образования накипи, коррозии или вспенивания. |
Varying types of treatment are used at different locations to avoid scale, corrosion, or foaming. |
Она вспенивает молоко, а не расщепляет атомы. |
She's steaming milk, not splitting atoms. |
Амрита, или нектар бессмертия, образуется при вспенивании Молочного океана. |
The Amrita, or nectar of immortality, is produced by the churning of the Ocean of Milk. |
Действуя по наводке о вспенивании акций, следователь комиссии по ценным бумагам прибывает в фирму, чтобы исследовать торговый зал. |
Such noise could have been made by Muntjac deer in the forest, which are known for their loud, shrill bark when alarmed. |
Он перемешивает шоколад, вспенивает его, делает легким и воздушным. |
Mixes the chocolate, churns it up, makes it light and frothy. |
Педотурбация включает в себя вспенивание глин, криотурбацию и биотурбацию. |
At least one person died during a botched robbery. |
Барельеф в храме Ангкор-Ват XII века изображает фигуры, вспенивающие океан. |
A bas-relief at the 12th-century temple of Angkor Wat depicts the figures churning the ocean. |
Цель этого вспенивающего действия состоит в том, чтобы покрыть внутреннюю часть дренажной трубы, чтобы вытеснить больше веществ, образующих засор. |
The intent of this foaming action is to coat the inside of the drain pipe to dislodge more of the substances that form the clog. |
Деятельность норных животных и рыб оказывает сильное вспенивающее действие на илистые морские воды. |
The activities of burrowing animals and fish have a dramatic churning effect on muddy seabeds. |
Высокоплотные микроклеточные пены могут образовываться без добавления пенообразователей путем механического вспенивания или зарождения полиольного компонента перед использованием. |
High-density microcellular foams can be formed without the addition of blowing agents by mechanically frothing or nucleating the polyol component prior to use. |
Действуя по наводке о вспенивании акций, следователь комиссии по ценным бумагам прибывает в фирму, чтобы исследовать торговый зал. |
Acting on a tip about stock churning, a securities commission investigator arrives at the firm to investigate the trading floor. |
Он слегка расширяется во время сушки, иногда достаточно, чтобы вызвать выдавливание, которое вспенивается на воздухе. |
It expands slightly while drying, sometimes enough to cause squeeze-out, which foams up in air. |
Поделись еще чем-нибудь Уход поделиться что-либо еще вспенивание вокруг в том красивой голове? |
Care to share anything else churning around in that beautiful head of yours? |
Весла вспенивают море, которыми героические руки размахивают в такт волнующей музыке Орфея. |
The oars churn up the sea, wielded by heroic hands in time to Orpheus's stirring music. |
Однако исследования группы показали, что свойство вспенивания аквафаба является результатом присутствия сапонинов, углеводов и белковых фракций. |
However, the group's research has shown that aquafaba foaming property is a result of the presence of saponins, carbohydrates and protein fractions. |
Любое вспенивание или свист кислых напитков вокруг рта перед проглатыванием увеличивает риск широко распространенной кислотной эрозии. |
Any frothing or swishing acidic drinks around the mouth before swallowing increases the risk of widespread acid erosion. |
Сверхкритический диоксид углерода используется при вспенивании полимеров. |
Supercritical carbon dioxide is used in the foaming of polymers. |
В качестве вспенивающего и стабилизирующего агента используют водный раствор силикатов натрия или калия. |
The foaming and stabilizing agent comprises an aqueous solution of sodium or potassium silicates. |
Лежа на спине, она била хвостом и лязгала челюстями, вспенивая воду, как гоночная лодка. |
Then, on his back, with his tail lashing and his jaws clicking, the shark plowed over the water as a speedboat does. |
С бессмысленными криком ныряют со скал во вспенивающуюся воду тюлени. |
The seals stupidly dive off rocks into swirling black water, barking mindlessly. |
so many tunas that they froth the ocean; |
|
Другие боги положили ему на спину гору, чтобы они могли вспенивать море и найти древние сокровища ведических народов. |
A mountain was placed on his back by the other gods so they could churn the sea and find the ancient treasures of the Vedic peoples. |