Выкатилась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Позади нас завопила сирена, из-за угла выкатилась пожарная машина из Эбботсвила и остановилась напротив нашего дома. |
Behind us, the fire truck from Abbottsville screamed around the curve and stopped in front of our house. |
Из соседнего гаража выкатилась машина и остановилась в ожидании седока. |
A car had drawn out of a neighbouring garage and stood waiting for its driver. |
Выкатилась откуда-то собака, остановилась против нас и зарычала, во тьме блестят её глаза; я трусливо прижался к бабушке. |
A dog sprang out from somewhere and growled at us. His eyes gleamed in the darkness, and I cravenly pressed close to grandmother. |
Кстати... Чеви прикасался к шару, после того, как выкатилась голова? |
I think he accidentally left blood under his nails, but... did Chevy ever actually touch the bowling ball after he touched the head? |
Затем выкатилась вторая группа. Все были вооружены ножками от стульев и пивными кружками; они дрались, ожесточенно вцепившись друг в друга. |
A second thrust followed, with chair legs and beer glasses, an inextricable fury. |
Два дня назад голова, принадлежавшая 23-летнему Уэйду Берку, выкатилась из капсулы времени в Бронсон-Спрингс, штат Колорадо. |
Two days ago, the head that once belonged to 23-year-old Wade Burke rolled out of a time capsule in Bronson Springs, Colorado, |
Миссис Смит, не говоря ни слова, выкатила из угла веранды коляску, осторожно уложила спящих близнецов. |
Without a word Mrs. Smith took the perambulator from its corner of the veranda and carefully put the sleeping Jims and Patsy into it. |
Гарри сорвал упаковку и задохнулся - на покрывало выкатилась великолепная, сверкающая |
Harry ripped the parcel open and gasped as a magnificent, gleaming broomstick rolled out onto his |
I'd seen his head come rolling out of that thing and all that. |
|
Во время падения из кармана у него выкатилась табакерка, и Молли завладела ею как законной добычей. |
His tobacco-box dropped at the same time from his pocket, which Molly took up as lawful spoils. |
С прохладцей, неохотно, как показалось ему, обслуга выкатила вертоплан на крышу. |
Slackly, it seemed to him, and with reluctance, the twin attendants wheeled his plane out on the roof. |
Если коляска выкатилась перед вашим автомобилем,остановитесь, и пошлите счет матери этого ребенка. |
If a pram rolls out, stop, but then send the mother the invoice. |
У меня выкатилась слезинка и прочертила по щеке горячую влажную дорожку. |
A tear squeezed out of one eye and fell in a hard, hot line down my cheek. |
Старик поплелся туда, но она оттолкнула его, вошла в вагон и сама выкатила коляску. |
The old man shambled towards it, but she pushed him aside and got into the car and pulled it down on to the ground herself. |