Горячую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если на него пролить горячую жидкость, фартук можно быстро снять, чтобы свести к минимуму ожоги и ожоги. |
If hot liquid is spilled onto it, the apron can be quickly removed to minimize burns and scalds. |
Внезапный сквозняк вызовет локализованную горячую точку, и пламя пройдет через нее. |
A sudden draught will case a localised hot spot and the flame will pass through. |
Когда-то вся наша вселенная была сжата в горячую сверхплотную точку, И вдруг, примерно 14 миллиардов лет назад она расширяться начала... |
Our whole universe was in a hot, dense state Then nearly 14 billion years ago expansion started... |
Все, кто видел белого мужчину с каштановыми волосами средней длины, сообщают об этом на горячую линию. |
Anybody and everybody who sees a Caucasian male with medium-length brown hair is calling it in to the tip line. |
Фотосинтез превращает углекислый газ в еду для растений, этот водонагреватель превращает холодную воду в горячую. |
Uh, photosynthesis converts carbon dioxide into food for plants, this water heater converts cold water into hot. |
Кулинарные магазины могли либо продавать готовую горячую пищу, раннюю форму быстрого питания, либо предлагать кулинарные услуги, в то время как клиенты поставляли некоторые или все ингредиенты. |
Cookshops could either sell ready-made hot food, an early form of fast food, or offer cooking services while the customers supplied some or all of the ingredients. |
Залезай в горячую ванну, и жди меня там. |
Get in the hot tub and I'll meet you there. |
Чего бы я теперь не дал за горячую кукурузную лепешку!.. |
What wouldn't I give for a hot corn pone just now! |
Хотите тоже намокнуть? Давайте к нам на самую горячую точку! |
If you want to wetter come on down and cool off in a hottest hole in town |
Я наливаю пену в горячую ванну, подкатываю телевизор и смотрю спортивные ляпы. |
I run a hot bubble bath, wheel in a TV, and watch sports bloopers. |
Алану было необходимо нечто, что могло бы сгладить только что появившуюся плотную горячую плазму. |
Alan needed something that would immediately smooth out all the hot, dense plasma that had just come into existence. |
И администрация Обамы хорошо послужит стране, если перебросит эту дипломатическую 'горячую картофелину' Парижу, Берлину и другим игрокам - а те пусть сами решают, что с ней делать: пытаться остудить, или просто выбросить. |
The Obama administration can serve our interests well by passing this diplomatic hot potato to Paris, Berlin and other locales until it cools, or rots. |
Он опустил сахар в горячую жидкость, аккуратно размешал и подал ей чашку на блюдце. |
He dropped them into the steaming liquid, stirred gently, and then handed her cup and saucer. |
Мы хотим одну горячую булочку с тыквенными семечками.... |
We want one pumpkin nut muffin and... |
Позвоните на горячую линию по телефону 1-800-273-8255 или начните переписку. |
Call them at 1-800-273-8255 or start a chat. |
Колокол питается через большую многосоставную пуповину, которая снабжает дыхательный газ, электричество, коммуникации и горячую воду. |
The bell is fed via a large, multi-part umbilical that supplies breathing gas, electricity, communications and hot water. |
Метод эспрессо заставляет горячую воду под давлением и испаренную через молотый кофе. |
The espresso method forces hot pressurized and vaporized water through ground coffee. |
Холодная морская вода циркулирует вниз через трещины между двумя плитами и нагревается, проходя через горячую породу. |
Cold sea water circulates down through cracks between two plates and heats up as it passes through hot rock. |
Большие резервуары, как правило, обеспечивают горячую воду с меньшим колебанием температуры при умеренных скоростях потока. |
Larger tanks tend to provide hot water with less temperature fluctuation at moderate flow rates. |
Поскольку ванна теперь была ориентирована на горячую воду, а не на пар, можно было добавить окна, и купальная зона стала намного светлее. |
Since the bath now focused on hot water instead of steam, windows could be added, and the bathing area became much brighter. |
Халлибертон поставляет солдатам... горячую еду, чистую одежду, средства коммуникации, чтобы они... были чуть ближе к дому. |
Halliburton delivers hot meals, supplies, clean clothing and communications to our soldiers so they can be a little closer to home. |
Когда вы в последний раз ели горячую пищу? |
When's the last time you had a hot meal? |
Что же там было такого интересного, что мне пришлось в горячую картошку играть? |
What was so fascinating you had to force me into a game of hot potato? |
Принеси мне бинты и горячую воду! |
Fetch me some bandages and hot water! |
Это высвобождает воду в более горячую астеносферу, что приводит к частичному таянию астеносферы и вулканизму. |
This releases water into the hotter asthenosphere, which leads to partial melting of asthenosphere and volcanism. |
Ты же не захочешь надеть белую футболку и запрыгнуть к нему в горячую ванну. |
Unless you're willing to don a white t-Shirt And hop into the hot tub with him. |
Постепенно отказываясь от твердой пищи, следует перейти на молоко и сыворотку, а затем отказаться от них-на горячую или пряную воду. |
Giving up solid food by degrees, one should take to milk and whey, then giving them up, to hot or spiced water. |
Итак, я просто проигнорирую горячую мочу, наполняющую мои сапоги, пока мы разговариваем, и скажу вам, что мы очень заинтересованы. |
So I'm just going to ignore the hot urine filling my waders as we speak, and tell you that we're very interested. |
Костоглотов нашарил горячую руку на одеяле, слегка сдавил её. |
Kostoglotov groped for the man's hot hand lying on the blanket. He pressed it lightly. |
There will be a hot meal ready for them any time.' |
|
Да, мы должны совершить звонок-розыгрыш на их горячую линию с хорошо подготовленными оскорблениями. |
Yeah, so we should prank call their tip line with a series of well-crafted insults. |
Чушь, ты убедил Пирсон-Спектер бросить дело как горячую картошку. |
Bullshit, you got Pearson Specter to drop it like a hot potato. |
Многие из его действий привели к расколу, вызвав как горячую поддержку, так и сильную оппозицию со стороны многих в стране. |
Many of his actions proved divisive, garnering both fervent support and strong opposition from many in the country. |
Это как если девушка спрашивает, хочешь ли ты поиметь ее горячую сестру. |
It's like when a girl asks If you want to bang her hot sister. |
Ей надо ноги в горячую воду. |
Gotta get her feet in hot water. |
The pity of herself-her great love for him! |
|
He even landed a hot woman at the zoo. |
|
Молотоголовые акулы обожают горячую воду, и сейчас все они, в радиусе доброй сотни миль, собрались здесь, чтобы погреться в этой бане. |
Sphyrna mokarran love warm water, and right now, every last one for a hundred miles is congregating in this mile-wide circle of heated ocean. |
Если вы не найдете решение, как снова дать горячую воду, хорошо, мы сократим семинар. |
If you can't get the hot water back, We'll have to cut short the seminar. |
Not bad for a hot meal and a decent bed. |
|
Только тогда можно воспитывать наших людей так, как им удобно, и внушать им горячую любовь к родному месту и Родине. |
Only then is it possible to educate our people in a way that suits them and to inspire in them an ardent love for their native place and their motherland. |
У нас есть инвертер, чтобы получить 117 Вольт переменного тока, а также вы получаете горячую воду. |
We have AC and DC, get 12 volts DC, so that could be used for certain have an inverter in there, so you get 117 volts AC. |
Maybe I'll put him in my spin dryer on high heat. |
|
Магнитный поток отталкивает более горячую фотосферу в сторону, обнажая более холодную плазму внизу, таким образом создавая относительно темные солнечные пятна. |
The magnetic flux pushes the hotter photosphere aside, exposing the cooler plasma below, thus creating the relatively dark sun spots. |
Мы подготовили дом и горячую еду. |
We've prepared a cottage and a hot meal. |
Итак, я собираюсь поместить это на горячую поверхность, температура которой немного выше, чем окружающая, сейчас вы можетеувидеть, что случилось. |
So I'm going to place this on a hot plate that is set to atemperature only slightly higher than ambient and you can see whathappens. |
Breaking off the wrapping, she handed it to him. Now take a hot shower and scrub yourself clean. |
|
Хотя ток может составлять всего несколько микроампер, он представляет собой очень высокую локализованную плотность тока, которая может вызвать крошечную горячую точку. |
Although the current may only be a few microamps, it represents a very high localized current density which can cause a tiny hot-spot. |
РЕЖИССЕР NORIFUMI SUZUKI предложите им вашу горячую дружбу. |
Directed by NORI FUMI SUZUKI by offering them your warm friendship. |
Берем карболовое мыло и горячую воду, намыливаем руки, включая запястья. |
Taking carbolic soap and hot water, we soap up beyond the wrists. |
Миледи, тот мальчишка, что попал матери под горячую руку, когда мы подъезжали, может что-то знать. |
My lady, the boy there, seems he caught his mother's wrath as we rode in. Perhaps he knows of something. |
Для ускорения процесса отверждения смолы можно использовать горячую воду или пар. |
Hot water or steam can be used to accelerate the curing rate of the resin. |
Их горячую ненависть к Бонапарту. |
Their passionate hatred of Bonaparte. |
Я неохотно редактирую эту статью, отмечая, что даже самое маленькое изменение может вызвать горячую оппозицию,поэтому я приведу ее здесь. |
I'm reluctant to edit this article noting how even the smallest change can get heated opposition, so I'll bring it up here instead. |
После зарядки приборы обеспечивают домашнее отопление и горячую воду по мере необходимости. |
After charging, the appliances provide home heating and hot water as needed. |
As opposed to a spirited bout of skanko Roman wrestling. |
|
Примерно полстакана измельченных семян горчицы помещают в очень горячую ванну, и пациент расслабляется в ней примерно на десять минут. |
Around half a cup of ground-up mustard seeds are placed in a very hot bath, and the patient relaxes in this for about ten minutes. |
- попасть в горячую воду - get into hot water
- сделать горячую горячую - make burning hot
- под горячую руку - in the heat of the moment
- доставить горячую воду - deliver hot water
- залить горячую воду - pour hot water
- включите горячую воду - turn on the hot water
- добавить горячую воду - add hot water
- использовать горячую воду - use hot water
- обжигающе горячую воду - scalding hot water
- создать горячую линию - set up a hotline
- на горячую линию - on the hotline
- на горячую поверхность - on a hot surface
- на горячую линию поступило - the hotline received
- позвоните на нашу горячую линию - call our hotline
- обеспечить горячую линию - provide hotline