Выливаю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Затем форму вынимают из нагревательного раствора и выливают оставшуюся жидкость. |
The mold is then removed from the heating solution and the remaining liquid is poured out. |
Я только притворяюсь и выливаю свои напитки в большой черный цветочный горшок. |
I only pretended to and poured mine in a big black flowerpot. |
Затем расплавленную среду выливают на предметное стекло микроскопа или в открытый контейнер, например чашку Петри, и дают ей остыть и сформировать гель. |
The molten medium is then poured onto a microscope slide or into an open container, such as a Petri dish, and allowed to cool and form a gel. |
что помню - выливающееся на мою голову. стоит надо мной и говорит. |
The next thing I knew, there was a bucket of ice water being shaken over my head, and this woman that I've been married to for some 1 7 years was standing over me, like this. |
В настоящее время сокращения часто выливаются в дополнительное бремя для существующего персонала, что до предела растягивает имеющиеся экспертные ресурсы. |
At present, reductions have often resulted in additional burdens on existing staff, stretching available expertise thinly. |
Он хочет, чтобы ты так чертовски разозлилась, что эмоции просто выливаются наружу. |
He wants you to get so fucking mad, the emotions just come pouring out. |
Агар и другие ингредиенты растворяют в теплой воде, выливают в блюдо и оставляют остывать. |
The agar and other ingredients are dissolved in warm water and poured into the dish and left to cool down. |
The mixture is poured onto a handkerchief and inhaled while held in one's fist. |
|
Существующая политика позволяет организациям заключать один за другим контракты с консультантами, которые в сумме выливаются в работу на долгосрочной основе с короткими обязательными перерывами или без таковых. |
The existing policies allow organizations to grant successive consultancy contracts which add up to long-term assignments, with or without short mandatory breaks. |
Некоторые рестораны, вообще, сливают его в канализацию или выливают в пустыне. |
Some restaurants are, you know pouring it down storm drains Or dumping it in the desert |
Thousands of words are poured onto the talk page. |
|
But this milk tastes foul The children pour it down the toilet! |
|
Затем хаунк выливают на приготовленный дал. |
The chaunk is then poured over the cooked dal. |
The bastards are emptying the water towers. |
|
Money is often placed into a mixture of treats and is poured over children. |
|
They pour the water out in a shadowy, dark place. |
|
А это — Бэгби из На игле, выливающий бокал через плечо и начинающий драку в баре. |
Begbie in Trainspotting lobbing a pint pot over his shoulder in a night club and starting a bar fight. |
Как правило, при суициде с помощью огня газ или горючее выливают на голову, вот так. |
Typically with a suicide by fire, the gas or fuel is poured over the head, like so. |
В море выливают бензин и нефть. Мусор, стоки, что только не выливают. |
They just pour naphtha and oil in it, garbage, wastes, everything. |
В качестве шутера ингредиенты смешивают со льдом в шейкере для коктейлей, затем процеживают и выливают в рюмку. |
As a shooter, the ingredients are mixed with ice in a cocktail shaker then strained and poured into a shot glass. |
Pouring a little water into a bowl? |