Растворяют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Фосфатные соли железа, цинка или марганца растворяют в растворе фосфорной кислоты. |
Iron, zinc or manganese phosphate salts are dissolved in a solution of phosphoric acid. |
В использовании с 1930-х годов гликолевые эфиры являются растворителями, которые растворяют как водорастворимые, так и гидрофобные вещества. |
In use since the 1930s, glycol ethers are solvents that dissolve both water-soluble and hydrophobic substances. |
Например, фторидсодержащие соединения растворяют для подачи фторид-ионов для фторирования воды. |
For example, fluoride containing compounds are dissolved to supply fluoride ions for water fluoridation. |
Они растворяют крахмал до нерастворимого глютена (прим. растительный белок) |
They dissolve the starch to an insoluble gluten |
Водная растворимость РН3 незначительна; 0,22 мл газа растворяют в 1 мл воды. |
The aqueous solubility of PH3 is slight; 0.22 mL of gas dissolve in 1 mL of water. |
Деревья выросли внутри здания и вместе они физически разорвали строение и растворяют его химически. |
the trees are growing into the structure, and they're both physically pulling the structure apart, and chemically dissolving it. |
Эти же бактерии также выделяют кислоты, которые растворяют зубную эмаль,вызывая кариес. |
The same bacteria also secrete acids that dissolve tooth enamel, causing tooth decay. |
The crystals are then separated from the liquor and dissolved in water. |
|
Фтористоводородной кислотой его называют, и кожу им растворяют. |
Hydrofluoric acid is its name, and dissolving skin is its game. |
Реагент Швайцера и связанные с ним комплексы С этилендиамином и другими аминами растворяют целлюлозу. |
Schweizer's reagent and related complexes with ethylenediamine and other amines dissolve cellulose. |
В использовании с 1930-х годов гликолевые эфиры являются растворителями, которые растворяют как водорастворимые, так и гидрофобные вещества. |
In use since the 1930s, glycol ethers are solvents that dissolve both water-soluble and hydrophobic substances. |
Он обнаружил, что бактерии населяют рот и что они производят кислоты, которые растворяют зубные структуры в присутствии ферментируемых углеводов. |
He found that bacteria inhabited the mouth and that they produced acids that dissolved tooth structures when in the presence of fermentable carbohydrates. |
Они растворяют кровеносные сосуды. |
They're dissolving the blood vessels. |
You dissolved the powder in a bottle of red wine. |
|
Соли цинка и свинца растворяют в избытке гидроксида натрия, чтобы получить прозрачный раствор Na2ZnO2 или Na2PbO2. |
Zinc and lead salts dissolve in excess sodium hydroxide to give a clear solution of Na2ZnO2 or Na2PbO2. |
Бактерии и энзимы растворяют органическое вещество на поверхности дна воды, возвращая фосфор к началу его биогенного цикла. |
Bacteria and enzymes dissolve organic matter on the water bottom interface, thus returning phosphorus to the beginning of its biogenic cycle. |
С оловом и свинцом шлак можно удалить, добавив гранулы гидроксида натрия, которые растворяют оксиды и образуют шлак. |
With tin and lead the dross can be removed by adding sodium hydroxide pellets, which dissolve the oxides and form a slag. |
Толстая металлизация золотом также ограничивает выбор паяльных сплавов, так как припои на основе олова растворяют золото и образуют хрупкие интерметаллы, охрупчивающие соединение. |
Thick gold metallization also limits choice of soldering alloys, as tin-based solders dissolve gold and form brittle intermetallics, embrittling the joint. |
Диатомовый планктон, фитопланктон и зоопланктон перерабатывают и растворяют фосфор в воде. |
Diatomaceous plankton, phytoplankton, and zooplankton process and dissolve phosphorus in the water. |
Агар и другие ингредиенты растворяют в теплой воде, выливают в блюдо и оставляют остывать. |
The agar and other ingredients are dissolved in warm water and poured into the dish and left to cool down. |
It doesn't dissolve or wash well in cold water. |
|
Вот штука, которая растворяет кости, а человек становится кучкой органов. |
There's a thing where your bones dissolve, and you become just a sack of organs. |
Фосфин легче растворяется в неполярных растворителях, чем в воде, благодаря неполярным связям р-н. |
Phosphine dissolves more readily in non-polar solvents than in water because of the non-polar P-H bonds. |
Это апротонный растворитель с диэлектрической проницаемостью 7,6. Это умеренно полярный растворитель, способный растворять широкий спектр неполярных и полярных химических соединений. |
It is an aprotic solvent with a dielectric constant of 7.6. It is a moderately polar solvent and can dissolve a wide range of nonpolar and polar chemical compounds. |
Липиды обычно определяются как гидрофобные или амфипатические биологические молекулы, но они растворяются в органических растворителях, таких как спирт, бензол или хлороформ. |
Lipids are usually defined as hydrophobic or amphipathic biological molecules but will dissolve in organic solvents such as alcohol, benzene or chloroform. |
Он эксперт- химик, который просто растворяет своих жертв, отсюда и кличка. |
He's a chemical expert, who turns his victims into a chemical stew. Thus the nom de guerre. |
Концентрированная соляная кислота растворяет многие металлы и образует окисленные хлориды металлов и газообразный водород. |
Concentrated hydrochloric acid dissolves many metals and forms oxidized metal chlorides and hydrogen gas. |
Он также имеет гражданское применение в качестве растворяющего красителя. |
It also has civilian applications as a solvent dye. |
It's the blocker dissolving the connection. |
|
Макание высвобождает больше вкуса из кондитерских изделий, растворяя сахар, а также смягчая их текстуру. |
Dunking releases more flavour from confections by dissolving the sugars, while also softening their texture. |
Просто потому, что вещество не легко растворяется, это не делает его слабым электролитом. |
Simply because a substance does not readily dissolve does not make it a weak electrolyte. |
Достаточно скоро оно начнет разъедать ее плоть, растворяя ее очень медленно |
Soon enough, it will begin to eat away at her flesh, dissolving it ever so slowly |
Олеуропеин естественным образом растворяется и выщелачивается в воду и удаляется в течение непрерывного цикла замачивания-промывки. |
The oleuropein is naturally dissolved and leached into the water and removed during a continual soak-wash cycle. |
Он быстро растворяется и ополаскивается в горячей воде. |
It dissolves and rinses quickly in hot water. |
Юглон плохо растворяется в воде, не проникает далеко в почву и остается наиболее концентрированным в почве непосредственно под деревом. |
Juglone is poorly soluble in water and does not move far in the soil and will stay most concentrated in the soil directly beneath the tree. |
Вот штука, которая растворяет кости, а человек становится кучкой органов. |
There's a thing where your bones dissolve, and you become just a sack of organs. |
Он может изливаться через твердые тела, как газ, и растворять материалы, как жидкость. |
It can effuse through solids like a gas, and dissolve materials like a liquid. |
Концентрированная серная кислота растворяет сухую глюкозу без почернения при комнатной температуре, образуя сахарную серную кислоту. |
Concentrated sulfuric acid dissolves dry glucose without blackening at room temperature forming sugar sulfuric acid. |
Предпочтение отдавалось воде, которая наносила бы защитное покрытие на трубы, а не растворяла их. |
Waters which would deposit a protective coating on the pipes rather than dissolving the pipe were preferred. |
Он растворяется в воде, и не дает осадка. |
When dissolved in water, it becomes transparent. |
Вода является хорошим полярным растворителем, который растворяет многие соли и гидрофильные органические молекулы, такие как сахара и простые спирты, такие как этанол. |
Water is a good polar solvent, that dissolves many salts and hydrophilic organic molecules such as sugars and simple alcohols such as ethanol. |
В то время как некоторые сильные основания не растворяются в воде, они вступают в реакцию со стеклом и в результате должны храниться в пластиковых бутылках. |
While not soluble in water, some strong bases will react with glass and have to be stored in plastic bottles as a result. |
Точно так же, как молекулы движутся, реагируют, растворяются, плавятся и т. д. |
In the same way, as molecules move, react, dissolve, melt, etc. |
Кроме того, витамины группы В рибофлавин, тиамин, ниацин и пиридоксин растворяются в воде для приготовления пищи в различных количествах. |
Also the B-vitamins riboflavin, thiamin, niacin and pyridoxine are dissolved into the cooking water at differing amounts. |
Когда травление становится достаточно глубоким, валик промывается, лак растворяется, а все не совсем совершенные детали ретушируются вручную. |
When the etching is sufficiently deep the roller is washed, the varnish dissolved off, any parts not quite perfect being retouched by hand. |
Никогда не заглушать природу и никогда не знать, Есть ли другие люди вокруг, когда ты в тишине растворяешься в природе. |
Never outshining nature, and never knowing- whether there's any people there when you silently disappear into nature. |
Они растворяются в ацетоне, и раствор очищается фильтрованием. |
These are dissolved in acetone and the solution is purified by filtering. |
Оксиды растворяются в азотной кислоте, которая исключает один из основных компонентов, церий, оксид которого нерастворим в HNO3. |
The oxides are dissolved in nitric acid that excludes one of the main components, cerium, whose oxide is insoluble in HNO3. |
Концентрированный проявитель для позитивных пластин, который полностью растворяется в воде. |
Concentrated positive plate developer, fully water - soluble. |
Затем он проходит в экстракционный сосуд, где быстро диффундирует в твердую матрицу и растворяет извлекаемый материал. |
It then passes into the extraction vessel, where it rapidly diffuses into the solid matrix and dissolves the material to be extracted. |
Растворение и нагревание топлива фактически растворяет оба элемента топлива и объединяет их. |
Dissolving and heating the propellant actually dissolves both elements of the propellant and combines them. |
Серная кислота растворяет карбонаты в отвержденном цементе и вызывает потерю прочности, а также производит сульфаты, которые вредны для бетона. |
The sulfuric acid dissolves the carbonates in the cured cement and causes strength loss, as well as producing sulfates which are harmful to concrete. |
Затем растение выделяет ферменты, которые растворяют насекомых и высвобождают питательные вещества, которые затем поглощаются растением. |
The plant then secretes enzymes which dissolve the insects and release the nutrients, which are then absorbed by the plant. |
Витамины группы В рибофлавин, тиамин, ниацин и пиридоксин растворяются в воде для приготовления пищи с разной скоростью. |
The B vitamins riboflavin, thiamin, niacin, and pyridoxine dissolve into cooking water at differing rates. |
The precipitate is then dissolved in sulfuric acid. |
|
Флюс применяется в виде концентрированного водного раствора и растворяет оксиды меди при температуре, используемой при пайке меди. |
The flux is applied as a concentrated water solution and dissolves copper oxides at the temperature used in copper brazing. |
Он экзотермически растворяется в воде, образуя темно-зеленые растворы, которые очень медленно разлагаются в темноте. |
It dissolves exothermically in water to form dark-green solutions that very slowly decompose in the dark. |
В церкви Дэну всегда становилось покойно, он растворялся в тишине, забывал о своем человеческом я. |
Stillness, formlessness, forgetfulness of his human identity; these were what Dane got from being in a church. |
Кислород менее легко растворяется в теплой воде, в то время как более теплая температура воды повышает уровень активности рыб, которые, в свою очередь, потребляют больше кислорода. |
Oxygen dissolves less readily in warmer water, while warmer water temperature increase fish activity levels, which in turn consume more oxygen. |
- растворяют в стакане воды - dissolved in a glass of water
- растворяют в воде - dissolved in water
- растворяют при - dissolved upon