Вылилось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вылилось - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
resulted
Translate
вылилось -


И это весьма плохо уложилось в головах людей, вылилось в требование что-то сделать по этому поводу. что-то сделать по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, you know, this didn't sit well with people, and so there was this outpouring of support for people to do something about this.

Оно вылилось в церебральную архома-топсию, которая является одним из видов цветовой слепоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this caused a condition called cerebral achromatopsia, which... is a type of color blindness.

Все это вылилось в импровизированное празднество в честь победы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An impromptu celebration of the victory was held immediately.

И все же, спустя две недели учебы на историческом факультете Вустерского колледжа Оксфордского университета в конце восьмидесятых, я собрала чемоданы и уехала, что вылилось в первый настоящий скандал в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, within two weeks of taking up my place at Worcester College in the late Eighties to read history, I'd packed my bags, precipitating the first scandal of my life.

Это вылилось в резню Таммасат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This culminated in the Thammasat massacre.

Обо всем можно спорить бесконечно, но из меня вылилось одно отрицание, без всякого великодушия и безо всякой силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One may argue about everything endlessly, but from me nothing has come but negation, with no greatness of soul, no force.

Несколько миллилитров густой белой жидкости вылилось из челюстей насекомого на ее ладонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several milliliters of thick white liquid dripped from the bug's mandibles onto her palm.

В Западной Церкви давление, направленное на сдерживание религиозной образности, вылилось в весьма влиятельные декреты заключительной сессии Трентского собора 1563 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Western Church, the pressure to restrain religious imagery resulted in the highly influential decrees of the final session of the Council of Trent in 1563.

Он провёл одну передачу в Чикаго, в прошлом году, что вылилось в пару дюжин арестов за нападение и значительное количество разрушенной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did a show from Chicago last year, which resulted in a couple of dozen arrests for assault and a fair amount of property damage.

Прусское вторжение вылилось в оранжевую восстановления, в результате Уильям V вернуться во власть, и в результате чего многие патриоты вынуждены бежать во Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prussian invasion resulted in the Orange Restoration, bringing William V back into power, and causing many Patriots to flee to France.

Центристское требование запретить фильм вылилось в небольшой и ограниченный выпуск до конца 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A centrist demand to ban the film resulted with a small and a limited release until the end of the 1970s.

Публичное обращение вылилось в пожертвование тысяч шеллаковых дисков,с чего и началась коллекция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A public appeal resulted in the donation of thousands of shellac discs, which started off the collection.

Симге было любопытно, что делать после успеха ее сингла, и ее беспокойство вылилось в очень хорошую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simge was curious about what to do after the success of her single, and her concerns resulted in a very good work.

Это напряжение вылилось во всеобщее восстание с революцией 1905 года, и снова под давлением войны в 1917 году, на этот раз с длительными последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tension erupted into general revolt with the 1905 Revolution, and again under the strain of war in 1917, this time with lasting consequences.

Однако это не сразу вылилось в масштабные изображения Бога-Отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this did not immediately translate into large scale depictions of God the Father.

В 1963 году недовольство буддистов католическим режимом Дима вылилось в массовые демонстрации, приведшие к жестоким правительственным репрессиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1963, Buddhist discontent with Diệm's Catholic regime erupted into mass demonstrations, leading to a violent government crackdown.

Возбуждение, владевшее умами, тотчас вылилось в поток слов, но на сей раз оба общества объединились и выступили уже единым фронтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The excitement broke out again in louder words and this time the two organizations merged and spoke as one.

Это вылилось в двенадцать-цвет колеса, которые вписываются в регулярной линейке компании Crayola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in a twelve-color wheel that fit neatly into the regular Crayola lineup.

Это вылилось довольно быстро после того, как высмеял твой любимый дурацкий фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It spilled out pretty fast after I made fun of your stupid movie.

Как сообщал Совет директоров Тауэра, то, что начиналось как стратегическое открытие для Ирана, в ходе его осуществления вылилось в торговлю оружием в обмен на заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Tower board reported, what began as a strategic opening to Iran deteriorated, in its implementation, into trading arms for hostages.

30 января 2017 года из морского трубопровода в Блю-Ридже вылилось 600 000 галлонов нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 30, 2017, 600,000 gallons of oil spilled from the Seaway Pipeline in Blue Ridge.

Примерно 10,8 миллиона галлонов нефти вылилось в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 10.8 million gallons of oil spilled into the sea.

Неспровоцированное вторжение Тибуса Хета на Люминарии вылилось в войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unprovoked invasion of Luminaire by Tibus Heth caused the war.

Да, ну, это было до того, как мое заклинание вылилось в грандиозный капут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well that was before my spell went all flop-a-palooza.

С другой стороны, многие христиане считали свою веру единственно правильной, что вылилось во враждебное отношение к мусульманам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other side, many Christians saw their faith as the only true one, which led to hostility toward Muslims.

Все это вылилось в масштабное недовольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This all amounted to large-scale discontent.

Пиратство на американских судах в Средиземном море вылилось в первую и вторую варварские войны с Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piracy on American vessels in the Mediterranean resulted in the First and Second Barbary War with the United States.

Что вылилось в годы споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which has resulted in years of debate.

Общественное возмущение по поводу аномалии вылилось в крупнейшую акцию протеста под руководством трехлетней администрации Акино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public outrage over the anomaly has resulted in the largest protest gathering under the three-year-old Aquino administration.

Всё это вылилось немного сильнее, чем я планировала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That came out a little stronger than I intended.

Схема управления предохранительным клапаном вышла из строя во время испытания системы управления огнем, и масло вылилось в бак и перелилось на вторичную защитную зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A relief valve control circuit failed during a test of the fire control system, and oil poured into a tank and overflowed onto a secondary containment area.

Это событие вылилось в противостояние между конгрессменами и полицией, после чего пять человек были заключены в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This event resulted in a confrontation between the Congressmen and the police, after which five people were imprisoned.

Все началось с безобидной статистики, а вылилось в крупномасштабную утечку очень... щепетильной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What started out as some rather benign statistics eventually ballooned into a full-scale breach of very... sensitive material.

Ты получила так называемое внутриутробное воздействие кокаина, что вылилось в преждевременные роды и низкий вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had what they call prenatal cocaine exposure, which resulted in you being born premature and underweight.

Однако в феврале 2005 года группа потерпела неудачу после того, как беспокойство венца по поводу создания нового альбома вылилось в попытку самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the group suffered a setback in February 2005 after Wentz's anxieties about creating a new record culminated in a suicide attempt.

Стремление к ответственному правительству вылилось в неудавшиеся восстания 1837 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desire for responsible government resulted in the abortive Rebellions of 1837.

Восстание вылилось в серию столкновений и жестокую резню, учиненную обеими сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revolt resulted in a series of clashes and in brutal massacres committed by both sides.

Это незнание в дальнейшем вылилось в провал академиков и правительства независимо выяснить, является HFT полезной или вредной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ignorance is further compounded by a failure of academics and governments to properly – and independently – work out whether HFT is a force for good or a force for bad.

Расследование Бристоу вылилось в 350 федеральных обвинительных заключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bristow's investigation resulted in 350 federal indictments.

Отсутствие пробок вылилось в среднюю скорость в 32 м в сек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of freeway congestion translated into an average velocity of 72 miles an hour.

Сотрудничество между Брюккен и пианист Эндрю Мак вылилось в альбом на другом языке в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A collaboration between Brücken and pianist Andrew Poppy resulted in the album Another Language in 2005.

Я знаю, мне халь, что это все так вылилось

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'm sorry that that all spilled out.

К началу 1970-х годов недовольство сельских жителей вылилось в крестьянское активистское движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the early 1970s rural discontent had manifested itself into a peasant's activist movement.

Вступление Красной Армии в город сопровождалось волной изнасилований женщин и девочек, что вылилось в официальные протесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Army entry into the city was accompanied by a wave of rapes of women and girls resulting in official protests.

Это вылилось в мою редакцию, и когда меня подначивали несколько редакторов, я демонстрировал нецивилизованное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This spilled over into my editing and when baited by a number of editors I exhibited behaviour that was uncivil.



0You have only looked at
% of the information