Выпадов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выпадов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
attacks
Translate
выпадов -


В этой колонке я хотел бы избежать многословных выпадов в адрес Гессен и личных нападок на журналистку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no interest in engaging in a lengthy or ad-hominum attack on Gessen.

Она является постоянной мишенью враждебных выпадов со стороны самой сильной державы мира, которая ни на мгновение не прекращала своих угроз и агрессивных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuba is a permanent target of the hostility of the most powerful nation in the world, which has not let up for a moment in its threats and attacks.

Ага, и никаких выпадов со стороны лоббистов желе, потому что они не советуют жарить их продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and no fallout from the gelatin lobby because they don't recommend frying their product.

Было отмечено также множество случаев словесных оскорблений, систематических личных выпадов, что затрудняло столь необходимое общественное обсуждение правительственных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also a high level of verbal violence, with constant personal attacks that obscured the necessary public debate about government programmes.

Мы просим редакторов не делать личных выпадов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ask editors not to make personal attacks.

Идиотская эта попытка приукрасить истинную историю их отношений бесила Лестера, хоть он и понимал, что это все же лучше каких-либо наглых выпадов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lester realized that this was an asinine attempt to sugar-coat the true story and it made him angry.

Согласно данным исследования, проведенного Центром публичной политики Аннерберга, в течение последних нескольких лет в Конгрессе было меньше обличительных выпадов, чем в 1990-е и 1940-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a study by the Annenberg Public Policy Center, there has been less incivility in Congress in recent years than in the 1990’s or the 1940’s.

Началась серия ударов и контрударов, выпадов и увиливаний, заставивших меня замирать от страха за свою жизнь и от восторга перед дьявольским совершенством этих машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now began a sequence of attacking manoeuvres and evasive tactics that had me simultaneously in fear for my life and aghast with the fiendish brilliance of these machines.

Он не выносил никаких выпадов против Карла. - Вот видите, - сказал я Патриции Хольман, - и этого шального козла еще называют последним романтиком!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could abide nothing against Karl. Look, said I to Patricia Hollmann, this is the balmy goat that gives himself out as the last of the romantics.

Сорок семь выпадов на сорок семь крючков; сорок семь отступлений на сорок семь прогнатических подбородков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty-seven snubs by forty-seven hooks; forty-seven receding by forty-seven prognathous chins.

Теперь, в случае протеста общественности или каких-либо выпадов против республиканской партии, триумвират уж не пощадит Каупервуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had succeeded in putting the triumvirate on record against Cowperwood as the first victim, in case of any public disturbance or demonstration against the party.

Чтобы компенсировать недостаток подготовки, Том настойчиво прибегал к методике беспорядочных выпадов и уколов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To compensate for his lack of preparation Tom made diligent use of his technique of lashing out somewhat haphazardly in all directions.

И нам надо смириться с этим и отказаться от дешевых выпадов, извращенных воззрений на договорные обязательства и саркастических высказываний по поводу мотивов других правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ought to accept that and dispense with cheap shots, distorted views of treaty obligations and sarcastic rhetoric about other governments' motivations.

В этой последней работе, как и во всех его книгах, Акенсон не делает никаких выпадов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this latter work, and indeed as in all of his books, Akenson pulls no punches.



0You have only looked at
% of the information