Выпирающие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Поскольку все это внутренние органы девушек, их быстрое развитие может привести к выпирающему животу. |
Since these are all internal organs in girls, their rapid development may cause the stomach to protrude. |
Благодарит Бога за то, что у него еще остались выпирающие части тела! |
Praying to God he still got something left hanging off of them! |
Физическая форма Будды и его бодхисаттв четко очерчена, плотна и мускулиста, с выпирающими грудными клетками, руками и животом. |
The physical form of the Buddha and his bodhisattvas are well-defined, solid, and muscular, with swelling chests, arms, and abdomens. |
Кожа так обтягивала выпирающие скулы, что лицо его, казалось, состояло лишь из носа и подбородка. |
His whole face sharpened away into nose and chin, and the skin of his cheeks was drawn quite tense over his outstanding bones. |
Я хотел выглядеть измождённым и исхудалым с выпирающими скулами, хотел придать себе вид поспортивней. |
I wanted to create that sort of gaunt, angular look with my cheekbones to impress him. You know, give myself a more athletic look. |
У него был большой плоский нос, оттопыренные уши, выпирающая вперед челюсть и маленькие неровные зубы. |
He had a broad, flattened nose, jug ears, a crooked jaw and tiny chipped teeth. |
Темно-зеленые стволы становятся деревянистыми, створки коробочек цепко держат белый сырец, выпирающий наружу, точно кукурузное зерно. |
The dark green plants stringy now, and the heavy bolls clutched in the pod. White cotton spilling out like popcorn. |
Protruding teeth, large, and some claws. |
|
Полярное тело, выпирающее из животного полюса яйцеклетки морской звезды. |
Polar body bulging from an animal pole of a starfish oocyte. |
Когда вы смотрите на бамперы, выпирающие, как нижняя губа у избалованного ребенка, возникает чувство, что скандинавские инженеры заботились о безопасности вас и вашей семьи. |
Because when you look at the bumpers sticking out like a spoiled child's bottom lip, you get a sense the Scandinavian engineers cared about the safety of you and your family. |
Когда Луна закруглялась в течение нескольких недель, голодающий превращался в удачливого охотника с выпирающими щеками. |
As the moon rounded out over a period of weeks, the starveling would turn into a successful hunter, its cheeks bulging. |
Давад улыбнулся ее словам и самодовольно погладил выпирающее брюхо. |
He smiled at her compliment and patted his stomach complacently. |
Здесь мужчина и женщина одетые как медики, и у обоих подозрительно выпирающие куртки. |
There's a man and a woman here dressed in scrubs, and both of them have suspicious bulges in their jackets. |
А ты знала, что у женщин, которые носят каблуки, выпирающая кость на большом пальце ноги встречается в 15 раз чаще, чем у остальных? |
Do you know, women who wear heels are 15 times more likely to get bunions. |
Поглядел, подумал и слепил толстый живот, выпирающий ниже пояса. |
He looked thoughtfully at it for a moment, then he molded a big stomach below the figure's waistline. |
Двигай отсюда, Ватный Лифчик, и забери свою подружайку Выпирающие Стринги. |
Move it along, Water Bra, and take your little friend Panty Lines with you. |
Tак поступил бы любой, имея за плечами столько побед, заработав баснословное состояние, кому дышат в спину молодые соперники, а он лежал там с выпирающей большеберцовой костью. |
Any man who has achieved as much as he, who is richer than you could imagine and is now under threat from younger rivals, lying there looking at his shinbone sticking out of his leg. |