Выпучил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мужик выпучил глаза как какой-то мультяшный персонаж. |
The guy is bugging his eyes out like a cartoon character, okay? |
Ты что, с ума сошла? - Рон выпучил глаза на Гермиону. - Отдать такую хорошую вещь? |
“Are you mad?” said Ron, goggling at Hermione. “Hand in something that good?” |
The middle-aged man stiffened fiercely and glared. |
|
Петр Степанович ошалел, выпучил глаза, что-то пробормотал и вдруг грохнулся со всего росту на пол. |
Pyotr Stepanovitch was dazed; with his eyes starting out of his head, he muttered something, and suddenly crashed full length to the ground. |
Я опоздал на вечеринку и немного выпучил глаза после того, как прочесал все вышесказанное. |
I've come late to the party and am a bit goggle-eyed after trawling through the above. |
Что ты выпучил глаза? |
Why are you goggling your eyes? |
The mariner stared, paper in hand. |
|
Ну что ж ты, батюшка, стал предо мною, глаза выпучил! - продолжала кричать на меня бабушка, - поклониться-поздороваться не умеешь, что ли? |
My good sir, the old woman continued in a stentorian voice, what are you standing THERE for, with your eyes almost falling out of your head? Cannot you come and say how-do-you-do? |
The general's eyes nearly popped out of their sockets. |
|
Эта реплика показалась Лансу настолько неуместной, что он удивленно выпучил глаза. |
The remark seemed so unconnected with what had gone before that Lance looked at her in a puzzled fashion. |
The captain stood gaping with wide-open eyes, and made no answer. |
|
Ты на него так глаза выпучил. |
Well, you're making cow eyes at him. |
The eyes of all five men stood out of their heads. |
|
The poor animal... lt tried to do the breaststroke, its eyes bulging... |
|
Her eyes were staring and the saliva ran from her mouth. |
|
Та выпучила глаза. |
Sofya Matveyevna gazed open-eyed. |
Глаза его выпучились, как желтки яичницы-глазуньи, и я боялся, что у него отвалится нижняя челюсть. |
His eyes stood in his head like two poached eggs and I was afraid his bottom jaw would drop off. |
Рот у него слегка приоткрылся, глаза выпучились. |
His mouth was slightly open and his eyes protruded. |
What do you want scissors for? she asked, with wide-open eyes. |
|
Согласно другой версии, вокруг его головы была привязана веревка, которая затягивалась до тех пор, пока у него не выпучились глаза, а затем череп треснул. |
According to another version a rope was attached round his head and tightened till his eyes bulged out; then his skull was cracked. |
Ходили слухи, что король страдает от неизвестной болезни, от которой глаза его выпучились и почернели, а кожа покрылась пятнами. |
Rumour had it that the king suffered from a strange disease. That his eyes had become bulging and black, his skin mottled. |