Высококвалифицированный и опытный персонал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высококвалифицированный и опытный персонал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
highly skilled and experienced staff
Translate
высококвалифицированный и опытный персонал -

- высококвалифицированный [имя прилагательное]

имя прилагательное: highly qualified, qualified, expert, well-qualified

- и [частица]

союз: and

- опытный [имя прилагательное]

имя прилагательное: experienced, experimental, skilled, proficient, expert, practiced, accomplished, veteran, old, sophisticated

словосочетание: old hand

- персонал [имя существительное]

имя существительное: staff, personnel, panel



Существующий механизм позволял предоставлять лишь краткосрочные контракты, и в этой связи весьма трудно удержать высококвалифицированный международный персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present arrangements had allowed only short contracts to be offered and it was therefore very difficult to retain highly qualified international staff.

В институте созданы условия для нормальной жизни и высококвалифицированный персонал поддерживает жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The institute has made place for normality and highly trained staff support the residents.

Высшее руководство нефтяной компании имело обыкновение нанимать высококвалифицированный персонал под проекты, выполнение которых требует обычно около пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was because top management of that company had a tendency to hire highly skilled people for what would normally be about five-year projects.

После обучения новобранцев персонал может пройти дополнительную подготовку, соответствующую его военной роли, включая использование любого специального оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After their recruit training, personnel may undergo further training specific to their military role, including the use of any specialist equipment.

Время от времени нападки совершались на рабочих членов НАКОД и Административный персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, attacks were made on working members of NACODS and administrative staff.

Персонал и волонтеры могут убедиться, что животные приюта хорошо социализированы, прежде чем быть принятыми, чтобы избежать подобных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff and volunteers can make sure shelter animals are well socialized before being adopted out to avoid similar issues.

Персонал или дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff or the kids.

Персонал страновых отделений пройдет подготовку по вопросам использования ежеквартальных обзорных отчетов системы «Атлас» для согласования финансовой информации и данных о ходе осуществления проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training will be provided to country offices in utilizing the quarterly review report in Atlas to correlate financial and project progress information.

Особую обеспокоенность по-прежнему вызывают совершаемые в ходе конфликта намеренные нападения на медицинский персонал и больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deliberate targeting of medical personnel and hospitals and the denial of medical access continue to be disturbing features of the conflict.

Они охватывают сугубо оперативные аспекты, а именно: персонал, оборудование и транспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This covers only operational costs, i.e., personnel, equipment and transport.

Совместная миссия сохраняет персонал, необходимый в порту для дальнейшей проверки и инспекции на резервной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Joint Mission maintained personnel required at the port for remaining verification and inspection activities on standby.

Такой персонал, однако, сможет без ограничений претендовать на все должности в Секретариате и, в надлежащих случаях, получать выходное пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These staff would, however, be able to compete without restriction for all positions in the Secretariat and to receive a termination indemnity, as appropriate.

По желанию заказчика мы можем обучить обслуживающий персонал работе с оборудованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After launching we stay in close and constant touch with our customers.

А пока зерновые баржи катапультировались как обычно; ЛуНоГоКо вела бухгалтерию и выдавала расписки, используя прежний персонал гражданской службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile grain barges catapulted as usual; LuNoHoCo kept books and issued receipts, using civil service personnel.

Здесь, в тишине и покое, персонал обучен специальным образом и соответствует европейским стандартам этикета и сервиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here in surroundings of peace and calm staffs are being specially trained satisfy European demands for courtesy and service.

Весь не основной персонал обладающий статусом F-6, а так же группы с А до Е должны явиться на летную палубу для переселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All non-essential personnel given F-6 status and in groups A through E need to report to the flight deck for relocation.

Мой персонал работает непрерывно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My staff is working around the clock.

Я был вынужден уволить весь наш персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to let all our employees go.

Весь незанятый персонал очистить все коридоры в секторах Синий 16 и Красный 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will all nonessential personnel clear all corridors in sections Blue 16 through Red 4.

От вас мне нужно только 12 миллионов, чтобы поддерживать его на плаву: набор пациентов, научный персонал и лаборатория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I need from you is $12 million so I can keep it going, for patient recruitment, research staff, lab space.

Амбулаторные пациенты, посетители, персонал, работники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outpatients, visitors, staff, workers.

Ферг, нужно проверить всех охранников и персонал ресторана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferg, I want background checks on the hired guards And all the restaurant employees.

Вы и весь ваш персонал получите компенсацию за вашу помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your staff will be well compensated for your help.

Если вы не можете контролировать персонал, как мы можем вам доверять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can't control your employees, how can we have confidence in you?

Пища, медикаменты, персонал поддержки, чтобы помочь стабилизировать ситуацию на вашей планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food and medical supplies, plus support personnel to help stabilise the situation.

Есть ли возможность вернуть персонал на надлежащий уровень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we bring the staff back up to snuff?

Сценарий уже в расписании в этом виде и персонал подготовлен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scripts are already behind schedule as is, and the art staff is getting antsy!

Она воспитала его, и, как говорит персонал, он постоянный посетитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She raised him, and, according to the staff here, he's a regular visitor.

Или персонал, Кто мог его знать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or staff members who may have been around then?

Они занимаются общей практикой, но сейчас война, они переформировали персонал в полевые госпитали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're general practitioners, but now with the war, they've been recruited to staff the field hospitals.

Я слышал, пиццерия набирает персонал, Или мы могли бы испытать нашу удачу В какой-нибудь закусочной типа Гирорамы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear pizza bin is hiring, or we could try our luck at, uh, gyrorama.

Я переместила персонал в библиотечное крыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I relocated government personnel to the library annex.

Только персонал в защитных костюмах может передвигаться свободно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only authorised personnel in hazmat suits roam freely.

Обученный персонал FID и HN также может быть способен выявлять и карантинировать спорадические случаи заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trained FID and HN personnel also may be able to identify and quarantine sporadic cases.

Оба раза персонал отказывался делать что-либо, кроме как запереть меня и обвинить в гомосексуалисте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both times the staff refused to do anything except to lock me up and make accusations that I'm homosexual.

Военно-Морской Флот ДРК и местный персонал Красного Креста прибыли на место происшествия, чтобы помочь в поисках выживших и в сборе погибших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DRC Navy and local Red Cross personnel travelled to the scene of the accident to assist in the search for survivors and in collecting the dead.

В том же десятилетии британцы начали охоту на кашалотов, используя американские корабли и персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same decade the British began sperm whaling, employing American ships and personnel.

Строевой персонал отвечает за обучение новобранцев строевой подготовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drill staff are responsible for training recruits in drill.

В соответствии с режимом Раббани, там было около 200 женский персонал, работающий в госпитале Кабула, Mullalai, но едва 50 остался при талибах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Rabbani regime, there had been around 200 female staff working in Kabul's Mullalai Hospital, yet barely 50 remained under the Taliban.

Хотя вспомогательный персонал претерпит ряд изменений в течение последующих лет, основной формат, начатый летом 1988 года, сохранится и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the supporting personnel would undergo a number of changes for years to come, the basic format begun in the summer of 1988 would continue to this day.

Пилоты и инженерный персонал должны быть квалифицированы и подготовлены для ETOPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pilots and engineering staff must be qualified and trained for ETOPS.

20 марта организация КЭР Австралия обратилась с Чрезвычайным призывом о выделении средств и направила персонал в пострадавшие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CARE Australia started an emergency appeal for funds on 20 March and deployed personnel in the affected nations.

Два самолета С-130 португальских ВВС, на борту которых находились военнослужащие, медицинский персонал и группа по оказанию чрезвычайной помощи, вылетели в Мозамбик 21 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two C-130 aircraft from the Portuguese Air Force carrying soldiers, medical personnel, and a disaster relief team left for Mozambique on 21 March.

В политико-экономических объяснениях упоминалось дерегулирование после 1970-х годов, а также недостаточный персонал и недостаточное финансирование для осуществления регулятивного надзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political-economic explanations cited post-1970s deregulation, and inadequate staff and funding for regulatory oversight.

Персонал Симпсонов сказал Кастелланете, чтобы она уменьшила шум, и это стало хорошо известным восклицанием в телесериале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff of The Simpsons told Castellaneta to shorten the noise, and it went on to become the well-known exclamation in the television series.

КККП направила дополнительный персонал в аэропорты, чтобы они могли провести проверку безопасности каждого самолета, выстроенного на закрытых взлетно-посадочных полосах в большинстве аэропортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RCMP deployed extra personnel to airports so that they could perform a security sweep of each aircraft, lined up on closed runways at most airports.

Дальнейшие результаты показали, что студенты-психологи и женщины справились с этой задачей лучше, чем посетители казино/персонал или мужчины, но были менее уверены в своих оценках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further results were that psychology students and women did better on the task than casino visitors/personnel or men, but were less confident about their estimates.

Дополнительным осложнением является персонал и их взаимоотношения с заключенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional complication is the staff and their relationships with the inmates.

Менее известный, чем его гражданский эквивалент или его криптологический аналог, DIA и его персонал иногда изображались в произведениях американской популярной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less known than its civilian equivalent or its cryptologic counterpart, DIA and its personnel have at times been portrayed in works of American popular culture.

Она также видит, что Макс унижает развлекательный персонал рабочего класса, включая 25-летнего Джонни Касла, одного из инструкторов по танцам курорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also sees Max demeaning the working class entertainment staff, including 25-year-old Johnny Castle, one of the resort's dance instructors.

этот сайт не должен быть разрешен здесь, персонал не услужливый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

this site shouldn't be allowed here,, the staff is Not helpful.

Логистический персонал может быть разделен на секции в зависимости от отрасли или географического района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A logistic staff may be divided into sections based on branch or geographic area.

Он разработал самодельные кляпы для рта и дверные косяки, чтобы удерживать всех пациентов и персонал внутри клиники, пока он обливает их керосином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He developed home made mouth gags and door jambs to restrain all patients and staff inside a clinic while he doused them with the kerosene.

В Англии весь персонал, выполняющий работы строителей или расчистку строительных отходов, по закону должен работать в зарегистрированном в СНГ бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England, all personnel performing builders or construction waste clearance are required by law to be working for a CIS registered business.

Многие дороги общего пользования в Сиднее были закрыты, поскольку руководители, чиновники и персонал разъезжали в кортежах по центру города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many public roads in Sydney were closed, as leaders, officials, and personnel travelled in motorcades around the city centre.

Важно, чтобы руководители командных программ и персонал включили тестирование, чтобы обеспечить здоровых, конкурентоспособных и уверенных спортсменов для их предстоящего сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important for team program directors and staff to implicate testing in order to ensure healthy, competitive, and confident athletes for their upcoming season.

Строительный персонал увеличил военное население ОК-Риджа до 70 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction personnel swelled the wartime population of Oak Ridge to as much as 70,000.

Этот флаг является двусмысленным, поскольку он подразумевает, что персонал, внесенный в список МВД, может фактически содержаться в плену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flag is ambiguous as it implies that personnel listed as MIA may in fact be held captive.

Как только будут доставлены новые комплекты и персонал будет обучен, они также будут работать в аэропорту Манчестера в Redcar Central services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once more sets are delivered and staff have been trained they will also work Manchester Airport to Redcar Central services.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высококвалифицированный и опытный персонал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высококвалифицированный и опытный персонал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высококвалифицированный, и, опытный, персонал . Также, к фразе «высококвалифицированный и опытный персонал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information