Галет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Two ounces of hardtack a day per man. |
|
Мулен де-ла-Галет; там они заказывали рагу из кролика. |
Galette Windmill they had a stewed rabbit. |
Это привело к созданию новых видов тортов, печенья, галет и других хлебобулочных изделий. |
It led to the creation of new types of cakes, cookies, biscuits, and other baked goods. |
Утром подавали фирменный сорт мясных собачьих галет, а ближе к вечеру-собачью еду с подливкой. |
A proprietary brand of meat dog biscuits was served in the morning, while the late afternoon meal consisted of dog meal with gravy. |
She brought crackers and we ate them and drank some vermouth. |
|
Здание отеля с традиционным монмартрским угловым фасадом расположилось у подножия холма Монмартр, в непосредственной близости от ветряной мельницы Мулен де ла Галет. |
Situated at the foot of Montmartre Hill, within a stone's throw of the Moulin de la Galette, the hotel features a typical Montmartre corner facade. |
В своих фильмах он, как правило, видел контрабанду золотых галет в страну или из нее. |
In his movies, he is generally seen smuggling gold biscuits in or out of the country. |
Тогда им спустили воду и бросили несколько горстей галет; и снова, повернув ключ в замке и положив его в карман, капитан возвратился на шканцы. |
Water was then lowered down to them, and a couple of handfuls of biscuit were tossed after it; when again turning the key upon them and pocketing it, the Captain returned to the quarter-deck. |
У меня есть немного крахмальных галет. |
I have some arrowroot biscuits. |
Он пошарил вокруг, достал одну из купленных утром больших твердых галет, не без труда разломил пополам и протянул половину несчастному замарашке. |
He rummaged round and produced one of the thick, hard biscuits that he had bought in the morning, and with some difficulty broke it in two; he offered one half to the dirty little boy in the smock. |
Страна поражена безработицей, ее уже тошнит от бесплатных галет, и в это время появляются два необычных народных героя! |
A nation, crippled by unemployment and bored by Seabiscuit, embraces two unlikely folk heroes. |
Как обычно, знаете ли, - кости да обрезки, порой для развлечения кусочек собачьей галеты. |
'Oh, the usual thing, you know, bones and scraps, and a bit of dog-biscuit now and then for a change.' |
Она вручила ему собачью галету, которую он тут же отдал Блошке. |
She handed him a dog biscuit, which he gave to Flea. |
Очень скоро братья Гудиер также будет построен крупный лесопильный завод в Галетон, также. |
Very soon the Goodyear brothers would also built a large lumber mill in Galeton, also. |
С этими словами Винн схватила со стола твердокаменную галету и сунула ее Мальцу в рот. |
She snatched a hard biscuit off the table and shoved it into Chap's jaws. |
Достал сухую галету, сунул ее в свой огромный рот и растянулся под деревом. |
He crammed a cold biscuit into his huge mouth, then stretched out under the tree. |
Современный крекер чем-то похож на морские корабельные Галеты, армейские сухари, чакнели и сакральный хлеб. |
The modern cracker is somewhat similar to nautical ship's biscuits, military hardtack, chacknels, and sacramental bread. |
Один из них-это небольшая морская лаборатория Пунта-Галета недалеко от города Колон, у входа в Карибский бассейн Панамского канала. |
One is the small facility of Punta Galeta Marine Laboratory near the city of Colón, at the Caribbean entrance to the Panama Canal. |
Магистраль проходила мимо Галетона и соединялась с железной дорогой Фолл-Брук в Ансонии. |
The mainline continued past Galeton and made a connection with the Fall Brook Railroad at Ansonia. |
А эти чёрствые галеты ставшие могилой и памятником стольким насекомым. |
Those stale biscuits That were tomb and grave to so many insects. |
Кроме того, в это время Лесопильная фабрика Галетона начала превосходить огромные операции в Остине. |
Also at this time, the lumber mill operations of Galeton were beginning to surpass the huge operations in Austin. |
Железная дорога Уэллсвилл, Аддисон и Галетон продолжала работать и обслуживала оставшихся клиентов до тех пор, пока не была закрыта в 1979 году. |
The Wellsville, Addison and Galeton Railroad continued in operation and served the remaining customers until being shut down in 1979. |
В отеле типа постель и завтрак не было Пульмановского обслуживания, но предлагался шведский стол и салон-вагон, работающий между Буффало и Галетоном. |
The B&S ran no Pullman service, but offered a buffet and parlor car in operation between Buffalo & Galeton. |
История статей для Галетона, штат Пенсильвания, была изменена без учета истории изменений статей. |
The article history for Galeton, Pennsylvania, has been modified with no recorded article modification history. |
Через два дня прокурор заявил, что водитель грузовика сделал вид, что прицеп был наполнен печеньем и галетами. |
Two days later, the prosecutor said that the lorry driver pretended that the trailer was filled with cookies and biscuits. |
К этому моменту уже существовала узкоколейная линия, идущая от Галетона на северо-восток до Аддисона. |
At this point that there already was a narrow gauge line running from Galeton north east up to Addison. |
Нет, галеты смыло в море. |
No, the Pop-Tarts washed out to sea. |
Они подают здесь шоколадные галеты облитый золотом. |
They serve a chocolate galette here drizzled in liquid gold. |
Bottom shelf, centre, next to the dog biscuits, Lillian. |
|
Через четверть мили дошли до места, где дорогу пересекали рельсы; здесь, в ожидании, Хоуард дал детям галеты, купленные накануне, и по кусочку шоколада. |
A quarter of a mile farther on he came to a place where the track crossed the road; here he waited, and fed the children on the biscuits he had bought the day before, with a little of the chocolate. |
Сидя за своей конторкой, Уэммик завтракал - с хрустом разламывал жесткую галету и кусками отправлял в щель, служившую ему ртом, словно опускал в почтовый ящик. |
Wemmick was at his desk, lunching-and crunching-on a dry hard biscuit; pieces of which he threw from time to time into his slit of a mouth, as if he were posting them. |
К черту ваш французский язык! - сказал молодой джентльмен. - А где галеты? |
D— your French, said the young gentleman, where's the biscuits, ay? |
The last time I saw her was when I was handing the biscuits to go with the cheese. |
|
Я достал жестянку с водой, четыре галеты из аварийного пайка и четыре одеяла. |
I gathered a can of water, a can opener, four biscuits of survival ration and four blankets. |
У Леонарда галеты, парень. |
Leonard's got graham crackers, man. |
- галетный переключатель - wafer switch
- галетный заряд - disk charge
- собачья галета - dog biscuit
- галета для собак - dog biscuit
- галетная батарея - pie battery
- галетная обмотка трансформатора малой мощности - transformer pie winding
- галетный переключатель на одно направление - single-throw switch
- селектор каналов галетного типа - wafer tuner