Генотипировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Проект Геном человека позволил ученым непосредственно генотипировать последовательность нуклеотидов ДНК человека. |
The Human Genome Project has allowed scientists to directly genotype the sequence of human DNA nucleotides. |
В течение первых нескольких лет она набрала и генотипировала десятки тысяч участников. |
Within its first few years it recruited and genotyped tens of thousands of participants. |
Генотипическая человеческая самка имеет только одно тело Барра на каждую соматическую клетку, в то время как генотипический человеческий самец не имеет ни одного. |
A genotypical human female has only one Barr body per somatic cell, while a genotypical human male has none. |
Это требует точной идентификации штамма, то есть генотипической и фенотипической характеристики исследуемого микроорганизма. |
This calls for a precise identification of the strain, i.e. genotypic and phenotypic characterization of the tested microorganism. |
Прежде чем стать структурно мужским/женским, зародыши генотипически таковы с момента зачатия. |
Before becoming structurally male/female, foetuses are genotypically so from the moment of conception. |
Эти патогены происходят из групп бактерий, грибов, вирусов, микоплазм и нематод и проявляют высокую генотипическую изменчивость. |
These pathogens origin from the groups of bacteria, fungi, viruses, mycoplasma and nematodes and show a high genotypic variation. |
Общие тесты включают окрашивание грамм, Культуры крови, серологические тесты, генотипирование и полимеразную цепную реакцию. |
Common tests include Gram staining, blood cultures, serological tests, genotyping, and polymerase chain reaction. |
Генотипирование - это процесс получения последовательности ДНК индивидуума с помощью биологических анализов. |
Genotyping is the process of obtaining an individual's DNA sequence by using biological assays. |
Генотипирование далее связало мутации в локусе MCPH2, локусе MCPH4 и локусе MCPH6 с микроцефалией. |
Genotyping further linked mutations in the MCPH2 locus, MCPH4 locus, and the MCPH6 locus to microcephaly. |
Вероятностное программное обеспечение для генотипирования, которое сегодня часто используется в лабораториях, включает STRmix и TrueAllele. |
Probabilistic genotyping software that are often used in labs today include STRmix and TrueAllele. |
Эти патогены происходят из групп бактерий, грибов, вирусов, микоплазм и нематод и демонстрируют высокую генотипическую вариабельность. |
These pathogens originate from the groups of bacteria, fungi, viruses, mycoplasma and nematodes and show a high genotypic variation. |
Успешная модель Открытия Менделевского гена включает открытие de novo вариантов с использованием трио-секвенирования, где генотипируются родители и пробанд. |
A successful model of Mendelian gene discovery involves the discovery of de novo variants using trio sequencing, where parents and proband are genotyped. |
В этом методе фермент рестрикции может быть использован для генотипирования образца ДНК без необходимости дорогостоящего секвенирования генов. |
In this method, the restriction enzyme can be used to genotype a DNA sample without the need for expensive gene sequencing. |
Генотипирование с использованием микросателлитных областей в гене показало, что мутации локуса MCPH5 были наиболее частой причиной MCPH. |
Genotyping using microsatellite regions in the gene revealed that MCPH5 locus mutations were the most common cause of MCPH. |
Проведенное в 2009 году исследование генетической кластеризации, в ходе которого было генотипировано 1327 полиморфных маркеров в различных африканских популяциях, выявило шесть родовых кластеров. |
A 2009 genetic clustering study, which genotyped 1327 polymorphic markers in various African populations, identified six ancestral clusters. |
С тех пор женщины теперь генотипируются для этих специфических мутаций, так что немедленно эти женщины могут иметь самую эффективную терапию лечения. |
Since then, women are now genotyped for those specific mutations, so that immediately these women can have the most effective treatment therapy. |
Генотипическое соотношение было получено на диаграмме ниже, эта диаграмма будет иметь больше ветвей, чем если бы только анализировали на фенотипическое соотношение. |
The genotypic ratio was obtained in the diagram below, this diagram will have more branches than if only analyzing for phenotypic ratio. |
Генотипическое соотношение было получено на диаграмме ниже, эта диаграмма будет иметь больше ветвей, чем если бы только анализировали на фенотипическое соотношение. |
Then Nie finally brought his army to battle against the Alliance forces, but was unable to occupy the concessions. |
Высокочувствительная природа Tn-seq может быть использована для определения фенотип-генотипических отношений, которые могут быть признаны незначительными менее чувствительными методами. |
The highly sensitive nature of Tn-seq can be used to determine phenotype-genotype relationships that may have been deemed insignificant by less sensitive methods. |