Главноуправляющий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глава, руководитель, главноначальствующий
Уже на крыше были встречены и главным технологом, и администратором по кадрам (ибо рекомендательное письмо-циркуляр Главноуправителя обладало силой магической). |
They were met on the roof itself (for that circular letter of recommendation from the Controller was magical in its effects) by the Chief Technician and the Human Element Manager. |
Небрежно-скучающий тон Бернарда давал понять, что разговоры с Главноуправителем -вещь для Бернарда самая привычная и будничная. |
His bored tone implied that he was in the habit of talking to his fordship every day of the week. |
Но пропуск был со штампом канцелярии Главноуправителя, и внизу размашисто чернело: Мустафа Монд. |
But the stamp of the World Controller's Office was at the head of the paper and the signature of Mus-tapha Mond, bold and black, across the bottom. |
И вполне возможно, - подумал Главноуправитель, - что такова и есть цель жизни. |
Which was, the Controller reflected, quite possibly true. |
Главноуправитель тем временем отошел в глубину кабинета, отпер большой сейф, встроенный в стену между стеллажами. |
The Controller, meanwhile, had crossed to the other side of the room and was unlocking a large safe set into the wall between the bookshelves. |
Почти испуган, как будто она Главноуправитель мира, а он дельта-минусовик из машинной обслуги. |
Frightened almost-as though she were a World Controller and he a Gamma-Minus machine minder. |
Человечку необходим урок, - решил Главноуправитель; но тут же густо рассмеялся, закинув голову. |
I ought to give him a lesson, he said to himself; then threw back his head and laughed aloud. |
Он вскочил и подбежал к Главноуправителю, отчаянно жестикулируя. |
He jumped up, ran across the room, and stood gesticulating in front of the Controller. |
Второй секретарь Главноуправителя пригласил ее на ужин-завтрак. |
The Resident World Controller's Second Secretary had asked her to dinner and breakfast. |
Тема эта всегда занимала меня чрезвычайно, -сказал Главноуправитель, роясь в темной внутренности сейфа. |
Rummaging in the darkness within, It's a subject, he said, that has always had a great interest for me. |
Конечно, и каждый из нас, - продолжал задумчиво Главноуправитель, - проводит жизнь свою в бутыли. |
Each one of us, of course, the Controller meditatively continued, goes through life inside a bottle. |
Опьяненный своей ролью, он вел себя так, словно был, по меньшей мере, Главноуправителем. |
Intoxicated, he was behaving as though, at the very least, he were a visiting World Controller. |
Постоянный Главноуправитель Западной Европы! |
The Resident Controller for Western Europe! |
(Главноуправитель рисовал эту тюрьму так живо, что один студент, повпечатлительнее прочих, побледнел и его чуть не стошнило). |
(The Controller's evocation was so vivid that one of the boys, more sensitive than the rest, turned pale at the mere description and was on the point of being sick.) |
Напрягая мозг, Дикарь старался вникнуть в слова Главноуправителя. |
He made a desperate effort to take the Controller's meaning. |
А ведь звери это славные, нехищные, - как бы в скобках, вполголоса заметил Главноуправитель. |
Nice tame animals, anyhow, the Controller murmured parenthetically. |
Когда из двадцати двух тысяч девятнадцать оказались перебиты, уцелевшие альфы обратились к Главноуправителям с единодушной просьбой снова взять в свои руки правление. |
When nineteen out of the twenty-two thousand had been killed, the survivors unanimously petitioned the World Controllers to resume the government of the island. |
-Все вы помните,- сказал Главноуправитель своим звучным басом, - все вы, я думаю, помните прекрасное и вдохновенное изречение господа нашего Форда: История - сплошная чушь. |
You all remember, said the Controller, in his strong deep voice, you all remember, I suppose, that beautiful and inspired saying of Our Ford's: History is bunk. |
Потому-то вам и не преподают историю, -продолжал Главноуправитель. |
That's why you're taught no history, the Controller was saying. |