Глазунов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Глазунов родился в Санкт-Петербурге, в семье богатого издателя. |
Glazunov was born in Saint Petersburg, the son of a wealthy publisher. |
Глазунов был знаменателен тем, что успешно примирял национализм и космополитизм в русской музыке. |
Glazunov was significant in that he successfully reconciled nationalism and cosmopolitanism in Russian music. |
Со своей стороны, Глазунов не был сторонником современного направления музыки Стравинского. |
For his part, Glazunov was not supportive of the modern direction Stravinsky's music took. |
Глазунов гастролировал по Европе и Соединенным Штатам в 1928 году, а к 1929 году обосновался в Париже. |
Glazunov toured Europe and the United States in 1928, and settled in Paris by 1929. |
Несмотря на трудности, которые он перенес во время Первой Мировой Войны и последовавшей за ней Гражданской войны в России, Глазунов оставался активным дирижером. |
Despite the hardships he suffered during World War I and the ensuing Russian Civil War, Glazunov remained active as a conductor. |
Максимилиан Штейнберг руководил консерваторией в его отсутствие, пока Глазунов окончательно не ушел в отставку в 1930 году. |
Maximilian Steinberg ran the Conservatory in his absence until Glazunov finally resigned in 1930. |
Серж Дягилев также дал ему возможность написать музыку к Жар-Птице после того, как Лядов этого не сделал. Глазунов отказался. |
He was also given the opportunity by Serge Diaghilev to write music to The Firebird after Lyadov had failed to do so. Glazunov refused. |
Глазунов познакомился с листом в Веймаре, где исполнялась Первая симфония Глазунова. |
Glazunov met Liszt in Weimar, where Glazunov's First Symphony was performed. |
После русской революции 1905 года и увольнения, а затем повторного найма Римского-Корсакова в том же году Глазунов стал его директором. |
In the wake of the 1905 Russian Revolution and firing, then re-hiring of Rimsky-Korsakov that year, Glazunov became its director. |
Скорее всего, Глазунов относился к Стравинскому сдержанно, уж точно не с открытой грубостью. |
Chances are that Glazunov treated Stravinsky with reserve, certainly not with open rudeness. |
В 1899 году Глазунов стал профессором Санкт-Петербургской консерватории. |
In 1899, Glazunov became a professor at the Saint Petersburg Conservatory. |
К тому времени, когда Глазунов написал свою Седьмую симфонию, его обязанности в консерватории замедлили темп сочинения. |
By the time Glazunov wrote his Seventh Symphony, his duties at the Conservatory had slowed his rate of composition. |
Со своей стороны, Глазунов не был сторонником современного направления музыки Стравинского. |
There has been an increasing gulf between the Premier League and the Football League. |
Глазунов был настолько впечатлен, что убедил мать Прокофьева подать заявление на поступление сына в консерваторию. |
Glazunov was so impressed that he urged Prokofiev's mother to have her son apply for admission to the Conservatory. |
Организацию консерватории возглавили Сергей Рахманинов и Александр Глазунов. |
The organization of the conservatory was spearheaded by Sergei Rachmaninoff and Alexander Glazunov. |
Свой дирижерский дебют Глазунов дебютировал в 1888 году. |
Glazunov made his conducting debut in 1888. |
Глазунов признался, что его состав доставил ему немало хлопот. |
Glazunov admitted its composition caused him a great deal of trouble. |
Глазунов проявлял отеческую заботу о благополучии нуждающихся студентов, таких как Дмитрий Шостакович и Натан Мильштейн. |
Glazunov showed paternal concern for the welfare of needy students, such as Dmitri Shostakovich and Nathan Milstein. |
Глазунов, возможно, узнал в Шостаковиче отголосок своего более молодого я. |
Glazunov may have recognized in Shostakovich an echo of his younger self. |
Глазунов установил прочные рабочие отношения с большевистским режимом, особенно с министром просвещения Анатолием Луначарским. |
Glazunov established a sound working relationship with the Bolshevik regime, especially with Anatoly Lunacharsky, the minister of education. |
Музыка Шопена была использована в балете 1909 года Шопиниана, поставленном Мишелем Фокиным и оркестрованном Александром Глазуновым. |
Chopin's music was used in the 1909 ballet Chopiniana, choreographed by Michel Fokine and orchestrated by Alexander Glazunov. |
В 15 лет Стравинский записал один из струнных квартетов Глазунова для фортепианного Соло. |
At 15, Stravinsky transcribed one of Glazunov's string quartets for piano solo. |
Римский-Корсаков преподавал Глазунову как частный студент. |
Rimsky-Korsakov taught Glazunov as a private student. |
Глазунов, возможно, узнал в Шостаковиче отголосок своего более молодого я. |
Nine stadiums that have seen Premier League football have now been demolished. |
Это был сборник фортепианных произведений Фредерика Шопена в оркестровке Глазунова. |
In India, the matches are broadcast live on STAR Sports. |
В последние годы восприятие музыки Глазунова стало более благоприятным, благодаря обширным записям его полных оркестровых произведений. |
In recent years, reception of Glazunov's music has become more favorable, thanks to extensive recordings of his complete orchestral works. |
Если трезвость Глазунова можно было поставить под сомнение, то его престиж-нет. |
While Glazunov's sobriety could be questioned, his prestige could not. |
Он упоминает, что Глазунов был в то время далеко впереди по знанию и оценке средневековой и домоцартовской музыки. |
He mentions that Glazunov was at the time far ahead concerning knowledge and appreciation of medieval and pre-Mozartian music. |
В своих мемуарных показаниях Шостакович посвящает Глазунову несколько страниц. |
In his memoirs Testimony, Shostakovich dedicates several pages to Glazunov. |
Это было спустя 44 года после того, как в том же зале впервые прозвучала первая симфония Глазунова. |
This was 44 years after Glazunov's First Symphony had first been presented in the same hall. |
В своих мемуарных показаниях Шостакович посвящает Глазунову несколько страниц. |
Stadium attendances are a significant source of regular income for Premier League clubs. |
Тем не менее консерватизм Глазунова подвергся нападкам внутри консерватории. |
Nevertheless, Glazunov's conservatism was attacked within the Conservatory. |
Стравинский был не единственным композитором, чьи модернистские тенденции не нравились Глазунову. |
Stravinsky was not the only composer whose modernist tendencies Glazunov disliked. |
К весне 1881 года Римский-Корсаков считал Глазунова скорее младшим коллегой, чем учеником. |
By the spring of 1881, Rimsky-Korsakov considered Glazunov more of a junior colleague than a student. |
Это был сборник фортепианных произведений Фредерика Шопена в оркестровке Глазунова. |
It was a collection of piano works by Frédéric Chopin, orchestrated by Glazunov. |
Беляев взял Глазунова с собой в путешествие по Западной Европе в 1884 году. |
Belyayev took Glazunov on a trip to Western Europe in 1884. |
Он изучал композицию у Александра Глазунова и фортепиано у Анны Есиповой. |
He studied composition under Alexander Glazunov and piano under Anna Yesipova. |
Были также циклы всесоюзных концертов Глазунова в Санкт-Петербурге и Москве, посвященных его 25-летию как композитора. |
There were also cycles of all-Glazunov concerts in Saint Petersburg and Moscow to celebrate his 25th anniversary as a composer. |