Данный) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
учитывая, данной, предоставлена, с учетом, приведенные, уделено, переданы
18-я лунка в данный момент закрыта из - за подозрительно ведущей себя белки. |
The 18th hole is currently off-limits due to some suspicious ground squirrel activity. |
Предложение официально признать данный факт является самым мощным переговорным козырем, которым следующий президент может воспользоваться на будущих переговорах с Россией. |
Offering to officially recognize that fact is the most powerful bargaining chip the next president can play in future negotiations with Russia. |
На данный момент в Могадишо подтверждено 14 случаев заболевания холерой. |
To date, 14 cases of cholera have been confirmed in Mogadishu. |
Суффикс в названии торгового инструмента Forex может указывать как на тип счета, на котором можно использовать данный инструмент для торговли, так и на тип исполнения, по которому исполняются ордера по этому инструменту. |
A suffix in the name of a forex trading instrument may indicate the type of account required to trade the instrument as well as the type of order execution used for the instrument. |
Бонус - данный тип бонусов обычно обрабатывается путем отправки клиенту чека или путем вычета суммы бонуса из накладной клиента. |
Rebate - This rebate type is typically processed by sending a check to the customer or by deducting the rebate amount from the customer's invoice. |
Адам оглядел нас всех по очереди - нет, хоть убейте, невозможно поверить, что это подделка и что Майк в данный момент попросту изучает нас с помощью своих бинауральных рецепторов. |
Adam looked at us in turn, and was almost impossible to believe that this was a false image and Mike was simply placing us through binaural receptors. |
Серебряный Огонь на данный момент находится в конюшне в округе Ольстер. |
Silver Blaze is being stabled in Ulster County at the moment. |
At the moment we are having summer holidays. |
|
Некоторые из альтернатив с низким ПГП на данный момент недостаточно разработаны. |
Some low-GWP alternatives are not yet mature. |
Представители правительства поспешили заявить, что на данный момент террористический акт не подозревается. |
Government officials are quick to reiterate that at this time no act of terrorism is suspected to be involved. |
Трейси упрямо ответила: — Я не имею права обсуждать данный вопрос, но профессор случайно обнаружил некоторую информацию. |
Tracy said stiffly, I'm not at liberty to discuss it, but the professor happens to have some inside information. |
Но в данный момент истории они все еще пленники своей лживой природы |
but at this point in history, they're still duplicitous by their very nature. |
Некоторые ораторы, поддержавшие это мнение, предложили разъяснить данный момент в руководстве по принятию положений. |
Some proponents of that view suggested that the issue be explained in the guide to enactment. |
Будем надеяться, что данный аспект этого вопроса будет в недалеком будущем разрешен с помощью британских судов. |
Hopefully this aspect of the matter will be resolved through the British courts shortly. |
Однако это был неподходящий момент для того, чтобы углубляться в данный вопрос. Я сохранила его в своем сердце для более счастливого момента. |
This was not the time to go into that; I tucked it away in my heart for a happier moment. |
Все, что ты сможешь на данный момент, просто быть сильной До тех пор, пока у тебя есть возможность. |
All you can do is try to stretch out that moment for as long as you possibly can. |
К сожалению, мы с королевством немного не в ладах в данный момент, так что никуда я тебя не поведу. |
Unfortunately, the kingdom and I aren't exactly, simpatico, at the moment. So I won't be taking you anywhere. |
Все члены семьи, находящиеся на данный момент в королевской тюрьме, должны были получить свободу. |
Any family members still alive in the king's dungeons would be freed. |
Qantas заявила, что будет придерживаться действующих на данный момент правил. |
Qantas said it would stick with the current rules for now. |
В данный момент меня волнует вопрос вашего комфорта и благополучия. |
Now, I... I want to be mindful of your comfort and well-being. |
- данный отчёт - report
- данный раздел - present section
- данный процесс - this process
- доли не имеет на данный момент - none at the moment
- в данный момент времени мы - at this point in time we
- данный автор - given by the author
- данный анализ отнимает много времени - this analysis is time consuming
- данный вызов - given a call
- Данный документ подтверждает, что - this document certifies that
- данный домен - a given domain
- данный знак - a given character
- данный объект - given object
- Данный период времени - given period of time
- Данный статус почётного - given emeritus status
- данный сценарий - given scenario
- данный член - a given member
- данный элемент - a given element
- Концы в данный момент - ends at the moment
- недоступен в данный момент - unavailable at the moment
- любой данный период - any given period
- на данный момент мы не - at the moment we are not
- на данный момент на - for now on
- на данный момент у нас есть - at the moment we have
- на данный момент, нет ничего - at the moment, there is nothing
- работает в данный момент - working at the moment
- Ты трудоустроен в данный момент - are you currently employed
- она в данный момент - it at the moment
- что данный закон - that the law in question
- решение на данный момент - solution for the moment
- содержащийся в данный момент - contained at a given moment