Оглядел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оглядел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
looked around
Translate
оглядел -


Шагнул к нему, не слишком резко приподнял ему голову и оглядел рану на шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stepped up and took him by the head, not ungently, and examined the wound on his neck.

Я внимательно оглядел шины, ища порезов или царапин от камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked at the tires carefully, looking for cuts or stone bruises.

Он снова оглядел незнакомца, отступил на три шага, поставил лампу на стол и снял со стены ружье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cast a fresh glance upon the stranger, took three steps backwards, placed the lamp on the table, and took his gun down from the wall.

Человек поднялся и пытливо оглядел стоявших перед ним жителей селения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man stood up and sent a questing glance along the line of villagers.

Мигом оглядел я всю эту жратву, и - не поверишь - так меня замутило, что за малым не вырвало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took one glance at all that grub, and you wouldn't believe it, but ,I felt so sick I nearly vomited.

Затем король Алтынный обернулся и оглядел свою армию - свирепое сборище людей, взгляды которых сверкали почти так же, как пики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That done, the King of Thunes turned round and cast his eyes over his army, a fierce multitude whose glances flashed almost equally with their pikes.

Хрюша умолк, переждал мгновенье, оглядел неясные пятна лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piggy paused for a moment and peered round at the dim figures.

Очутившись на вокзальной площади, человек в сандалиях поставил чемодан на мостовую, заботливо оглядел со всех сторон и даже потрогал рукою его белый портфельный замочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back on the square in front of the station, the man in sandals put the suitcase down on the pavement, looked it over carefully, and even touched the small metal lock.

Взял в руки костяной свисток, оглядел, положил обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked up the deer's-leg whistle and inspected it and laid it down.

Что ж, посмотрим, - сказал Кэлеб, достал перо, внимательно оглядел его, обмакнул в чернила и протянул Фреду вместе с листом линованной бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us see, said Caleb, taking up a pen, examining it carefully and handing it, well dipped, to Fred with a sheet of ruled paper.

Кудряш грозно оглядел барак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curley looked threateningly about the room.

Самюэл остановился в дверях кузницы, оглядел свою скудную землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samuel stood in the doorway of the forge and looked at the land.

Нагнав еще одну из этих бесформенных движущихся фигур, он внимательно оглядел ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He overtook another of these itinerant masses, and examined it.

Большим пальцем он открыл мое веко, после чего я открыл и другой глаз и оглядел группу, нагнувшуюся надо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his thumb he turned up one of my eyelids, whereat I opened my other eye and gazed up at the group bending over me.

Ахилл любезно улыбнулся и молча оглядел солдат, которые только что его выручили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Achilles smiled placidly and silently looked around at the soldiers who had just carried out his rescue.

Цыган внимательно оглядел лошадь, потом он с равным вниманием оглядел мистера Тоуда и потом снова - лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gipsy looked the horse over, and then he looked Toad over with equal care, and looked at the horse again.

Мистер Рафлс, отодвинув свой стул от стола, оглядел себя, и в первую очередь штрипки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Raffles had pushed away his chair and looked down at himself, particularly at his straps.

Он опять взял меня за обе руки и, попыхивая трубкой, восхищенно оглядел с головы до ног как свою собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once more, he took me by both hands and surveyed me with an air of admiring proprietorship: smoking with great complacency all the while.

Каупервуд искоса оглядел и миссис Стинер -низкорослую женщину с желтым лицом и острым подбородком, в очень скверно сшитом платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood also watched Mrs. Stener out of the tail of his eye-an undersized, peaked, and sallow little woman, whose clothes fitted her abominably.

Джоз оглядел странную комнатку, в которой нашел свою былую пассию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jos was surveying the queer little apartment in which he found his old flame.

Отец внимательно оглядел чистый ноготь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pa inspected his scraped nail.

Оглядел гостиную, потом перебрался по дивану ближе к сестре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked around the sitting room, then edged closer to her on the divan.

Тот, что повыше ростом, повернулся к дому спиной и оглядел окрестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taller of the two stood for a moment with his back to the house surveying his surroundings.

Он улыбнулся, с удовольствием оглядел комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He smiled, looking around with pleasure.

Остановился, нашел взглядом Вайоминг, оглядел ее сверху донизу и вежливо присвистнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stopped to look at Wyoming, giving her up-and-down and whistling.

Он одобрительно оглядел груды тел, затем отбросил ногой оторванное предплечье послина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked around at the windrows of bodies with a mildly pleased expression then kicked a Posleen forearm out from under foot.

Я буду высекать идеальную женщину вокруг этой маленькой сути! - Он с пафосом оглядел присутствующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is around this tiny core that I will carve into stone the perfect Woman! He looked around at them dramatically.

Я оглядел комнату и увидел маленьких детей лет восьми-девяти, сгибающих большие металлические прутья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked around the room and saw little children, eight or nine years old, bending large metal bars.

Дейн внимательно оглядел паренька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dane looked more closely at the boy.

Майкл самодовольно оглядел комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael gave the room a complacent glance.

Мариуса поразила красота этих седин, и он внимательно оглядел прохожего; тот шел медленно, словно погрузившись в тяжелое раздумье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marius was struck with the beauty of this white hair, and scrutinized the man, who was walking slowly and as though absorbed in painful meditation.

Он хмуро оглядел черно-белое месиво, в котором лежали несгоревшие ветки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He frowned at the black and white mess in which lay the unburnt ends of branches.

Тарс Таркас внимательно оглядел загородку, потом заявил, что они принадлежат зеленым людям варуна и что цемент стены едва высох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tars Tarkas dismounted and examined the enclosure minutely, finally announcing that it belonged to the green men of Warhoon and that the cement was scarcely dry where it had been walled up.

Дональд натянул вожжи, но прежде чем повернуть обратно, помедлил и рассеянно оглядел равнину, вид на которую открывался с этой возвышенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He accordingly drew rein, but before reversing their direction paused a moment and looked vaguely round upon the wide country which the elevated position disclosed.

Гарри медленно прошёл к своему месту и сел. Злей оглядел класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry walked slowly to his seat and sat down. Snape looked around at the class.

Ингри оглядел пустой коридор и перевел взгляд на Улькру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingrey looked around the bare hall, glanced at Ulkra.

Затем он встал перед камином и оглядел меня своим особым, проницательным взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he stood before the fire and looked me over in his singular introspective fashion.

Я оглядел комнату, и увидел твою маму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look across the room, and there's your mom.

Войдя, Моррель рассеянно оглядел комнату и, вероятно, ничего не увидел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morrel had looked carelessly around, and had probably noticed nothing.

Левин вошел в денник, оглядел Паву и поднял красно-пегого теленка на его шаткие длинные ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levin went into the pen, looked Pava over, and lifted the red and spotted calf onto her long, tottering legs.

Он оглядел море поднятых лиц еще раз, пока толпа, казалось, подпитывалась от него энергией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked around the sea of uplifted faces one last time as the mob seemed to drink energy from him.

Я оглядел партер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked down at the orchestra.

Блэксорн оглядел деревню и осознал, что за ним наблюдает много народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked around the village and became conscious of the many people watching him.

Ральф оглядел его с сомненьем и положил рог на поваленный ствол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph looked at him doubtfully and laid the conch on the tree trunk.

Я на этот раз оглядел его с нарочитым вниманием; но он, как видно, прилагает все усилия, чтобы выставить свои преимущества в самом невыгодном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took particular notice of him this time; but then he does his best apparently to make the least of his advantages.

Он еще раз оглядел комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked quickly round the room.

Из-за синих жужжащих полосок биозащиты появился капитан Клогстон и оглядел новый приток пациентов и помощников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Clogston came out through the buzzing blue barriers and looked over his new influx of patients and assistants.

Личико Крота засияло при виде всех этих дорогих ему предметов, и он поспешно распахнул двери перед своим другом, зажег лампочку в прихожей и оглядел свои старый дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mole's face-beamed at the sight of all these objects so dear to him, and he hurried Rat through the door, lit a lamp in the hall, and took one glance round his old home.

Мгновение он озадаченно смотрел на Фрэнка с малышом на руках, потом оглядел одного за другим мальчиков, от старших к младшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rested for a moment with puzzled bewilderment on Frank, who had charge of the baby, and ticked off each boy as they got smaller and smaller.

Я оглядел пустой салон самолета, который Баз выделил для нашего полета после моего звонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked around the empty cabin of the ICA that Buzz had put on special flight for me when I had called.

Князь Николай Андреевич оглядел Анатоля. -Молодец, молодец! - сказал он, - ну, поди поцелуй, - и он подставил ему щеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Bolkonski surveyed Anatole. Fine young fellow! Fine young fellow! he said. Well, come and kiss me, and he offered his cheek.

Потом подошел к кровати, внимательно оглядел ее и всю стену снизу доверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes walked slowly round and examined each and all of them with the keenest interest.

Обдумывая эту грозную развязку, император в последний раз оглядел в подзорную трубу поле битвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the Emperor, meditating on this terrible turn of fortune, swept his glass for the last time over all the points of the field of battle.



0You have only looked at
% of the information