Живущую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Живущую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
living
Translate
живущую -


Белобрысую ночную цаплю можно встретить живущую поодиночке или парами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white-backed night heron can be found living individually or in pairs.

Дуг находит Рэйчел, живущую под чужим именем в Нью-Мексико, загоняет ее в пустыню и в конце концов убивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cathedral of St. John the Divine remains only two-thirds complete and is often nicknamed St. John the Unfinished.

Живя в заброшенном строении, соединенном с коттеджем, он полюбил бедную семью, живущую там, и незаметно собирал для них дрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While living in an abandoned structure connected to a cottage, he grew fond of the poor family living there, and discreetly collected firewood for them.

Давайте освободимся - особенно на Западе- от стереотипов, представляя эту часть мира как зависящую от нефтяной конъюнктуры или живущую в иллюзиях стабильности и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us free ourselves - especially in the West - from thinking about that part of the world based on oil interest, or based on interests of the illusion of stability and security.

Дженни была потрясена. Она словно увидела самое себя - ту, которой она была и которой оставалась до сих пор, - но лишь живущую в другое время и в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And something inside Jennie was appalled by what she had read. For, in another time and another place, she saw herself - what she had been and what she still remained.

Группа разделяет Общий сон, в котором они видят 108-летнюю чернокожую женщину, живущую в Хемингфорд-Хоум, штат Небраска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group share a common dream in which they see a 108-year-old black woman living in Hemingford Home, Nebraska.

Его должность лаборанта-исследователя приносила всего около 8000 долларов в год, но этого было недостаточно, чтобы содержать живущую в доме девушку и ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His position as a research lab assistant paid only about $8,000 a year, which was not enough for him to support a live-in girlfriend and a child.

Мы нашли старушку через улицу, буквально живущую на подоконнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found an old lady across the street lives on her windowsill.

В 1994 году Шаллер и Доктор Алан Рабинович были первыми учеными, обнаружившими редкую саолу, живущую в лесах Лаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994, Schaller and Dr. Alan Rabinowitz were the first scientists to uncover the rare saola, a forest-dwelling bovine in Laos.

Он принял и развил этическую сторону учения Сократа, проповедуя аскетическую жизнь, живущую в согласии с добродетелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He adopted and developed the ethical side of Socrates' teachings, advocating an ascetic life lived in accordance with virtue.

Другие мифы показывают Седну как бисексуалку или лесбиянку, живущую со своей партнершей на дне океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other myths show Sedna as a bisexual or lesbian, living with her female partner at the bottom of the ocean.

Они описали 27-летнюю женщину, живущую в Лондоне, которая считала, что ее преследуют два актера, которых она часто видела в театре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They described a 27-year-old woman living in London who believed she was being persecuted by two actors she often saw at the theatre.

Приглашение навестить ее кузину Клару, живущую теперь в Швеции, озаряло конец ее туннеля скорби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An invitation to visit her cousin Clara - now living in Sweden - provided an element of light at the end of her tunnel of grieving.

Когда они пишут песни о земле, их голоса слышат неродные жители, и их страсть к музыке приносит осознанность в жизнь, живущую в индийских резервациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they write songs about the earth, their voices are heard by non-natives and their passion for music brings awareness to the lives living in the Indian Reservations.

Дуг находит Рэйчел, живущую под чужим именем в Нью-Мексико, загоняет ее в пустыню и в конце концов убивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doug finds Rachel living under a false identity in New Mexico, drives her into the desert, and eventually kills her.

Мы начали изучать вредителя — осу, живущую в домах многих из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We started with a pest, a wasp that lives on many of our homes.

И я не знаю, когда или как это случилось, но скорость, с которой я из талантливого писателя и журналиста превратилась в бездомную женщину, живущую в фургоне, поразила меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't know when or how it happened, but the speed at which I went from being a talented writer and journalist to being a homeless woman, living in a van, took my breath away.

Дуг находит Рэйчел, живущую под чужим именем в Нью-Мексико, загоняет ее в пустыню и в конце концов убивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've made a deal with the devil and with destruction itself – just like your synagogue.

Роман Вернора Винджа Бездна в небе описывает космическую торговую цивилизацию, живущую тысячи лет в будущем и все еще использующую эпоху Unix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vernor Vinge's novel A Deepness in the Sky describes a spacefaring trading civilization thousands of years in the future that still uses the Unix epoch.

Роман резко изображает часть общества, живущую на границе между преступностью и респектабельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel starkly portrays a subsection of society living on the borderline between crime and respectability.

Он противопоставлял этой ангельской кротости гордость, живущую внутри нас, как оплот зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this celestial kindness he opposed pride, which is the fortress of evil within us.



0You have only looked at
% of the information