Завала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Завала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
obstruction
Translate
завала -


Из-за завала на путях, у нас будет остановка на Восточной станции Тэгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to a blockage on our track, we have stopped at East Daegu Station.

16 мая завала объявила, что снимает свою кандидатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 May Zavala announced she was withdrawing her candidacy.

Завала цитирует Ану Пучверт, чей отец Антонио Пучверт был врачом Франко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zavala cites Ana Puigvert, whose father Antonio Puigvert, was Franco's physician.

Все тексты написаны Седриком Бикслером-завала, вся музыка написана Омаром Родригесом-Лопесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All lyrics written by Cedric Bixler-Zavala, all music composed by Omar Rodríguez-López.

16 мая Маргарита завала приостановила свою президентскую кампанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 May, Margarita Zavala suspended her presidential campaign.

Трактор может быть использован для проверки полного завала или обрушения, что предотвратит использование рыбы и веревки, как описано ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tractor may be used to inspect a complete blockage or collapse that would prevent using a fish and rope as described below.

В 2008 году историк Хосе Мария завала утверждал, что эта травма оставила Франко только один tesitcle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, it was alleged by historian José María Zavala that this injury had left Franco with only one tesitcle.

Дорогу преграждали три огромных снежных завала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three huge snow berms stood in their path.

Офицер Завала спец по вышибанию дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Zavala specializes in booting doors.

Вы откопаете себя из-под этого завала, и вы станете еще сильнее, и вы измените мир!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will dig yourselves out of this mine, and you will emerge even stronger, and you will change the world!

Прошло три дня с тех пор, как четверо неизвестных детей попали в ловушку после завала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been three days since four unidentified children were trapped in a cave-in.

Благодаря коллективной памяти и коллекционерам берцо-бумаг, таким как Антонио завала, многие из этих Берто были записаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to collective memory and collectors of bertso-papers like Antonio Zavala, many of these bertsos were recorded.

Как будто у профессора Уистлера нет завала с оцениванием промежуточной аттестации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not as if Professor Whistler doesn't have a stack of abysmal midterms to grade.

Фрима Агиеман играет Кейт Хиндли, пациента, оказавшегося под завалами после столкновения, а Кит-Ли Касл появляется в качестве врача изолятора Фила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freema Agyeman plays Kate Hindley, a patient trapped under rubble following the collision, and Keith-Lee Castle appears as isolation ward doctor Phil.

Он был найден слегка поврежденным в завалах после пожара 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was found lightly damaged in the rubble after the 2019 fire.

Бекс, оказавшийся в ловушке под завалами и брошенный поддельным фармацевтическим представителем, обнаружен пожарными и доставлен в безопасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bex, having been trapped under rubble and abandoned by the fake pharmaceutical representative, is discovered by firemen and carried to safety.

От колоссального жара воины сгорали заживо или умирали под завалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warriors melted in the heat blast or died beneath the heaps of stone that collapsed around them.

Зная, что мыши, возможно, сами питались припрятанными русскими припасами, они последовали за томом в район, отрезанный завалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing that the mice may themselves have been feeding off hidden Russian supplies, they followed Tom to an area cut off by rubble.

Штурм так и не прошел через брешь, так как испанцы обнаружили, что с завалами почти невозможно бороться, и понесли тяжелые потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assault never made it past the breach as the Spanish found the rubble almost impossible to fight on and suffered heavy casualties.

Спустя 35 дней Ли Джонсу наконец удалось спасти. Он побил все рекорды по пребыванию под завалами в одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee Jung-soo's safe return after 35 days is all the more meaningful for setting a world record.

Эстония, Литва и Россия предложили помощь в спасении людей, оказавшихся под завалами, но Латвия отказалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estonia, Lithuania and Russia offered assistance to rescue people trapped in the rubble, which Latvia declined.

Черты большинства фигур были обрублены падающими обломками, а обломки лежали под завалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Features of most of the figures were lopped off by falling debris and the fragments lay under the rubble.

В 2006 году Израиль направил в Кению поисково-спасательную группу из 80 человек, чтобы спасти людей, оказавшихся под завалами обрушившегося многоэтажного здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, Israel sent an 80-person search-and-rescue team to Kenya to save people trapped in rubble when a multistory building collapsed.

За каждый час происходят по десять похорон, разбираемся с завалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's 10 funerals every hour these days- catching up with the backlog.

Он скоро погребёт нас под завалами пергамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man threatens to bury us beneath a storm of parchment.



0You have only looked at
% of the information