Завала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Из-за завала на путях, у нас будет остановка на Восточной станции Тэгу. |
Due to a blockage on our track, we have stopped at East Daegu Station. |
16 мая завала объявила, что снимает свою кандидатуру. |
On 16 May Zavala announced she was withdrawing her candidacy. |
Завала цитирует Ану Пучверт, чей отец Антонио Пучверт был врачом Франко. |
Zavala cites Ana Puigvert, whose father Antonio Puigvert, was Franco's physician. |
Все тексты написаны Седриком Бикслером-завала, вся музыка написана Омаром Родригесом-Лопесом. |
All lyrics written by Cedric Bixler-Zavala, all music composed by Omar Rodríguez-López. |
16 мая Маргарита завала приостановила свою президентскую кампанию. |
On 16 May, Margarita Zavala suspended her presidential campaign. |
Трактор может быть использован для проверки полного завала или обрушения, что предотвратит использование рыбы и веревки, как описано ниже. |
A tractor may be used to inspect a complete blockage or collapse that would prevent using a fish and rope as described below. |
В 2008 году историк Хосе Мария завала утверждал, что эта травма оставила Франко только один tesitcle. |
In 2008, it was alleged by historian José María Zavala that this injury had left Franco with only one tesitcle. |
Дорогу преграждали три огромных снежных завала. |
Three huge snow berms stood in their path. |
Officer Zavala specializes in booting doors. |
|
Вы откопаете себя из-под этого завала, и вы станете еще сильнее, и вы измените мир! |
You will dig yourselves out of this mine, and you will emerge even stronger, and you will change the world! |
Прошло три дня с тех пор, как четверо неизвестных детей попали в ловушку после завала. |
It's been three days since four unidentified children were trapped in a cave-in. |
Благодаря коллективной памяти и коллекционерам берцо-бумаг, таким как Антонио завала, многие из этих Берто были записаны. |
Thanks to collective memory and collectors of bertso-papers like Antonio Zavala, many of these bertsos were recorded. |
Как будто у профессора Уистлера нет завала с оцениванием промежуточной аттестации. |
It's not as if Professor Whistler doesn't have a stack of abysmal midterms to grade. |
Фрима Агиеман играет Кейт Хиндли, пациента, оказавшегося под завалами после столкновения, а Кит-Ли Касл появляется в качестве врача изолятора Фила. |
Freema Agyeman plays Kate Hindley, a patient trapped under rubble following the collision, and Keith-Lee Castle appears as isolation ward doctor Phil. |
Он был найден слегка поврежденным в завалах после пожара 2019 года. |
It was found lightly damaged in the rubble after the 2019 fire. |
Бекс, оказавшийся в ловушке под завалами и брошенный поддельным фармацевтическим представителем, обнаружен пожарными и доставлен в безопасное место. |
Bex, having been trapped under rubble and abandoned by the fake pharmaceutical representative, is discovered by firemen and carried to safety. |
От колоссального жара воины сгорали заживо или умирали под завалами. |
Warriors melted in the heat blast or died beneath the heaps of stone that collapsed around them. |
Зная, что мыши, возможно, сами питались припрятанными русскими припасами, они последовали за томом в район, отрезанный завалами. |
Knowing that the mice may themselves have been feeding off hidden Russian supplies, they followed Tom to an area cut off by rubble. |
Штурм так и не прошел через брешь, так как испанцы обнаружили, что с завалами почти невозможно бороться, и понесли тяжелые потери. |
The assault never made it past the breach as the Spanish found the rubble almost impossible to fight on and suffered heavy casualties. |
Спустя 35 дней Ли Джонсу наконец удалось спасти. Он побил все рекорды по пребыванию под завалами в одиночестве. |
Lee Jung-soo's safe return after 35 days is all the more meaningful for setting a world record. |
Эстония, Литва и Россия предложили помощь в спасении людей, оказавшихся под завалами, но Латвия отказалась. |
Estonia, Lithuania and Russia offered assistance to rescue people trapped in the rubble, which Latvia declined. |
Черты большинства фигур были обрублены падающими обломками, а обломки лежали под завалами. |
Features of most of the figures were lopped off by falling debris and the fragments lay under the rubble. |
В 2006 году Израиль направил в Кению поисково-спасательную группу из 80 человек, чтобы спасти людей, оказавшихся под завалами обрушившегося многоэтажного здания. |
In 2006, Israel sent an 80-person search-and-rescue team to Kenya to save people trapped in rubble when a multistory building collapsed. |
За каждый час происходят по десять похорон, разбираемся с завалами. |
There's 10 funerals every hour these days- catching up with the backlog. |
Он скоро погребёт нас под завалами пергамента. |
The man threatens to bury us beneath a storm of parchment. |
- разбор завала - removal of debris
- время восстановления гироскопа из завала - time required for the gyro to return from tilt
- под завалами - under the rubble