Задушены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 1812 году 90 мужчин и мальчиков были задушены или сожжены насмерть в лесоповале близ Гейтсхеда, а в следующем году-22. |
In 1812, 90 men and boys were suffocated or burnt to death in the Felling Pit near Gateshead and 22 in the following year. |
Все женщины были изнасилованы, связаны и задушены атлетической лентой. |
All of the women were raped, then tied up, and strangled with athletic tape. |
Уинч и Болинг были задушены насмерть, а оба юноши были похоронены в крольчатнике прямо под коридором. |
Both Winch and Boling were strangled to death and both youths were buried in the crawl space directly beneath the hallway. |
Те, кто не хотел идти по ним, были либо задушены, либо покинули круг. |
Those who didn't want to walk along them were either strangled or left the circle. |
Венгерская пара, управляющая этим заведением, а также четыре русские проститутки были задушены электрическими кабелями. |
The Hungarian couple managing the place as well as four Russian prostitutes were strangled with electric cables. |
Обе женщины были задушены, их тела были найдены в глухом лесу. |
Both of these women were strangled, their bodies both found in a dense wooded area. |
Когда Эвансу показали одежду, снятую с тел его жены и ребенка, ему также сообщили, что оба были задушены. |
When Evans was shown the clothing taken from the bodies of his wife and child, he was also informed that both had been strangled. |
Достоверно известно, что многие из них были задушены черным газом. |
Certain it is that many died at home suffocated by the Black Smoke. |
Берил и Джеральдина были задушены. |
Beryl and Geraldine had both been strangled. |
Оба юноши были задушены и похоронены в одной могиле в подвале. |
Both youths were strangled and buried in the same grave in the crawl space. |
Все жертвы были молодоженами, перед нападением все подвергались воздействию транквилизаторов, и в каждом случае мужчины были задушены на месте. |
All victims were newlywed couples, all were dosed with tranquilizing agents prior to the attack, and in every case the men were asphyxiated on site. |
Шансы сохранить Конкорд в эксплуатации были задушены отсутствием у Airbus поддержки для продолжения технического обслуживания. |
The chances for keeping Concorde in service were stifled by Airbus's lack of support for continued maintenance. |
Все жертвы, причину смерти которых можно подтвердить, были задушены. |
All the victims whose cause we could confirm were asphyxiated. |
Every single one of those people was stabbed, strangled, stomped or bludgeoned to death. |
|
Маудет Пикенс и Дон Грин были задушены вскоре после того, как остались с ним наедине. |
Maudette Pickens and Dawn Green are both strangled shortly after having been alone with him. |
Большинство жертв оказались в ловушке в канаве и были растоптаны или задушены там. |
Most of the victims were trapped in the ditch and were trampled or suffocated there. |
Отмечается, что тела, вероятно, были задушены из-за отсутствия крови на месте происшествия. |
It is noted that the bodies were probably strangled because of the lack of blood at the scene. |