Зажав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зажав - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
holding
Translate
зажав -


Оба зверя, зажав его с двух сторон, препроводили беднягу в маленькую курительную комнату, которая выходит прямо в прихожую, заперли дверь и усадили на стул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two animals conducted him between them into the small smoking-room that opened out of the entrance-hall, shut the door, and put him into a chair.

Прежде чем я узнал, что у него есть две моих руки на одной из них, зажав их в тиски своего сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I know it, he's got both of my hands on one of his, in a vicelike grip above my head.

Зажав между двумя пальцами нож для разрезания бумаги, Франкон задумчиво стучал им по краю настольного календаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He let a paper knife hang between two fingers and tapped it pensively against the edge of a desk calendar.

Зажав рукой рот, она стояла и смотрела, как Мелани взяла свежее полотенце, снова приложила к его плечу и надавила, словно хотела силой заставить кровь вернуться в тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand at her mouth, she stared while Melanie packed a fresh towel against his shoulder, pressing it hard as though she could force back the blood into his body.

Зажав одну ноздрю и сильно дунув из другой, он погасил свечу, как это обычно делают каторжники, потом, одетый, бросился на кровать и тотчас же заснул крепким сном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snuffing out his candle with his nostrils after the manner of convicts, he dropped, all dressed as he was, upon the bed, where he immediately fell into a profound sleep.

В пятницу утром, придя в мастерскую, я увидел во дворе Матильду Штосс. Она стояла, зажав метлу под мышкой, с лицом растроганного гиппопотама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I arrived at the workshop on Friday morning, I found Matilda Stoss, her broom clamped under her arm, standing in the middle of the yard like a mesmerized hippopotamus.

Тот взял штук шесть и, зажав их в своей огромной ручище, выбрал одну и посмотрел ее на свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pablo, holding them in one of his huge hands, picked one up and looked at it against the light.

Зажав удочку под мышкой, Ник нагнулся и окунул правую руку в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rod under his right arm, Nick stooped, dipping his right hand into the current.

Дверная ручка долго не поддавалась; наконец Кейт удалось повернуть ее, зажав между ладонями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate had trouble with the doorknob and turned it finally by rolling it between her palms.

Скарлетт попятилась, зажав рот ладонью, чувствуя, как тошнота подступает к горлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She shrank back, clapping her hand to her mouth feeling that she was going to vomit.

На коленях у него безмятежно посапывал во сне малыш Уэйд, удовлетворенно зажав в кулачке тщательно обглоданную куриную косточку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his arms Wade slept contentedly, a cleanly picked wishbone in his small hand.

Я соскользнул с кучи щебня, встал на ноги и, зажав уши, бросился в судомойню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I slid down the rubbish, struggled to my feet, clapped my hands over my ears, and bolted into the scullery.

Да, так вот, - вернувшись к Эмме, сказал он и, зажав в зубах уголок большого ситцевого носового платка, принялся развертывать его. -Крестьянам тяжело живется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, said he, when he returned to Emma, unfolding his large cotton handkerchief, one corner of which he put between his teeth, farmers are much to be pitied.

Хоуард повел детей через толпу. Шейла все еще жевала недоеденную булку, зажав ее в руке, масло давно растаяло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He led the children through the crowd, Sheila still chewing her half-eaten roll of bread, clutched firmly in a hand already hot.

Он сидел и смотрел на клавиши, зажав подбородок между двумя пальцами, в своей привычной позе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat looking at the keys, holding his chin between two fingers, in the pose he knew he assumed when preparing to attack a paragraph.

Ах, дядя Памблчук, - сказала сестра (зажав в руке мешочек с деньгами). - мы вам по гроб жизни обязаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodness knows, Uncle Pumblechook, said my sister (grasping the money), we're deeply beholden to you.

Он сидел в свидетельском кресле, подавшись вперёд, зажав руки между колен, и внимательно слушал выездного прокурора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sitting forward in the witness chair, his hands clasped between his knees, listening attentively to the circuit solicitor.

Наконец Ивер, похлебав супу, накинув пыльник, закурив трубку и зажав в руке кнут, с невозмутимым видом усаживался на козлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last, when he had eaten his soup, put on his cloak, lighted his pipe, and grasped his whip, he calmly installed himself on his seat.

Один из вариантов погружения заключается в том, чтобы встать на колени на стуле, зажав вилку между зубами и пытаясь вогнать вилку в яблоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variant of dunking involves kneeling on a chair, holding a fork between the teeth and trying to drive the fork into an apple.

Хитклиф положил кулак на стол, зажав в нем ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heathcliff had the key in his hand that remained on the table.

Зажав их в руке, она перешла через улицу и вошла в мелочную лавочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closing her hand over it she crossed the road and went into a small fancy shop.

Он приказал крыльям войска сработать как клещи... крепко зажав персов... и задавив их насмерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ordered his two wings to act like pincers... gripping the Persian enemy tight and squeezing it slowly to death.

Зажав руками уши, Директор кинулся вон из зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put his hands over his ears and rushed out of the room.

Жил в этом своём игрушечном домике в лесу, эгоистично зажав свои институтские деньги, потому что думаешь только о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living it up in your fancy house in the woods, selfishly hoarding your college money, because you only care about yourself.

К счастью, Амелия вспомнила прием, которому ее обучили в Швейцарии, и показала мне, как ослабить неприятные ощущения в ушах, зажав пальцами нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amelia remembered something she had been taught when she was in Switzerland, and showed me how to relieve the pressure in my ears by holding my nose and blowing gently.

Ребенок, зажавший в руке надкусанную плюшку, был пухлый, откормленный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child, with his brioche, which he had bitten into but had not finished eating, seemed satiated.

Либо вы перелезли через ворота, зажав ее под мышкой, либо же Джекки Лаверти вас впустила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you climbed over the gate with it tucked under your arm, or Jackie Laverty let you in.

Он сидел очень прямо, сосредоточенно глядя на стол перед собой, зажав в зубах незажженную папиросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lithe body was quite erect, his eyes reflective, his teeth set over an unlighted cigarette.



0You have only looked at
% of the information