Заурядная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заурядная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ordinary
Translate
заурядная -


Небольшая заурядная речная постройка, построенная в 1898 году рядом с нынешним участком каньонной паромной плотины, стала второй дамбой, построенной на реке Миссури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small run-of-the river structure completed in 1898 near the present site of Canyon Ferry Dam became the second dam built on the Missouri.

Но продвигая тему этой диссертации, знайте, что она заурядная, она скучная, и покончим с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as thesis topics go, you must know that it is pedestrian, it's boring, and it's been done.

Возможно, он станет всё более знаменитым, я у меня после окончания учебы будет заурядная карьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's possible that he will become more and more famous... and I will have a very ordinary career after graduation.

А сегодня - только самая заурядная средняя актриса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This evening she is merely a commonplace, mediocre actress.

Заурядная смерть для столь выдающегося врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ordinary death for such a remarkable enemy.

Сама миссис Симс была заурядная, ничем не примечательная карьеристка - довольно ловкая, довольно миловидная и элегантная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Simms herself was of a nondescript type, not a real personage, clever, good-looking, tasteful, a social climber.

А я, значит, скучная, небезупречная и заурядная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas I am dull, imperfect and ordinary.

Я не средненькая, заурядная замена вашего учителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not your average, run-of-the-mill substitute teacher.

Или просто старая заурядная жадность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or just plain old garden-variety greed?

А именно, что это заурядная компания или, может быть, чуть получше, но уж точно не «золотая жила», сулящая сверхприбыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is that the company is run of the mill or maybe a little better, but that it just is not the occasional bonanza that leads to spectacular profit.

Я не хочу выглядеть, как любая заурядная ЭМГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to look like every other EMH on the block.

Райан, знаешь, когда я понял, что твоя мама не просто очередная заурядная пациентка с галлюцинациями и маниакально- депрессивным психозом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryan, do you know the day I realized that your mother wasn't just another run-of-the-mill, delusional, bipolar, manic-depressive?

Это просто заурядная, дерзкая, эффектная ловля пули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is just your run-of-the-mill, daring, spectacular bullet catch.

Я бесконечно люблю музыку — безумно! — и, если верить моим друзьям, не лишена музыкальности, однако во всем остальном игра моя до крайности заурядна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am doatingly fond of music—passionately fond;—and my friends say I am not entirely devoid of taste; but as to any thing else, upon my honour my performance is mediocre to the last degree.



0You have only looked at
% of the information