Званом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Званом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rank
Translate
званом -


Впервые он услышал его на званом обеде в Кембридже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had first heard it over dinner with some colleagues at Dunster House in Cambridge.

Поднимешь такую тему на званом обеде или на работе, и это сравнимо с прикосновением к токопроводящему рельсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bring it up at a dinner party or in a workplace environment, it is literally the conversational equivalent of touching the third rail.

Их познакомили на званом обеде, устроенном Себастьяном и Хонор Эрл, племянницей одного из их любимых писателей, Сомерсета Моэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were introduced at a dinner party hosted by Sebastian and Honor Earl, the niece of one of their favourite writers, Somerset Maugham.

Ее увековечивает на званом обеде Джуди Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is memorialized in The Dinner Party by Judy Chicago.

Мне снилось, что я на семейном званом вечере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dreamt I was at a family dinner party.

Завтра твой брат будет на званом вечере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brother is gonna be at a fancy party tomorrow.

Они объявят это на сегодняшнем званом вечере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a party tonight to announce it.

Понимаете, мы были в Лондоне на званом вечере одной особы и я потерял пломбу из-за съеденного яйца - от стальной курицы без сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been in London for this soiree thrown by the missus and I lost a filling in a devilled egg - undoubtedly from a battery hen.

Сегодня на званом обеде я выхлопочу для Питера Китинга заказ на новую больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm cinching a beautiful new hospital for Peter Keating at a dinner party tonight.

На званом ужине ткань салфеток должна сочетаться с изящным и гладким материалом скатерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In formal dining, the fabric of the napkins should be compatible with the fine, smooth texture of the formal table cloth.

P.S. Буду держать кулаки за отца, во время его речи на званом обеде у Бэнклсов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'P.S. I will be thinking of Dad on Friday,' 'when he speaks at the banker's dinner.'

Это можно устроить прямо завтра на званом ужине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she could do that at a dinner dance tomorrow.

На званом вечере Джордж грубо обращается с Марией Вислак, богатой вдовой, с которой он знаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also frequented by technical climbers, family picnickers, and campers.

До своей лунной миссии Аполлон-15 астронавт Дэвид Скотт познакомился на званом обеде с бельгийским художником и гравером полом Ван Хойдонком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to his Apollo 15 lunar mission, astronaut David Scott met Belgian painter and printmaker Paul Van Hoeydonck at a dinner party.

Легендарное таинственное сокровище сегодня впервые в мире продемонстрируют на званом вечере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her legendary secret treasure will be exhibited at a dinner party tonight for the first time in the world!

Подавать готовую еду, продающуюся на вынос на нашем первом званом обеде может быть и приемлемо для вас, но не для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serving takeout at our first dinner party might be acceptable to you, but not to me.

Участники группы также опубликовали фотографию через Instagram вместе на званом ужине в честь завершения процесса записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Band members also posted a picture via Instagram together at a dinner party in celebration of completion of the recording process.

Приветствую вас на моём первом званом ужине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to my first ever dinner party.

В сентябре 2009 года Хемсворт появился на званом ужине, чтобы продвинуть Foxtel, австралийскую платную телевизионную компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2009, Hemsworth appeared at a dinner event to promote Foxtel, an Australian pay television company.

Сорок лет назад я был на званом обеде с Леди Х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was at a dinner-party forty years ago with Lady H. W.

На званом обеде в мае 1993 года он еще раз потряс бы весь мир искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would shock the art world yet again at a dinner party in May of 1993.

Видела однажды на званом ужине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dinner party, I meet him once.

Он сразу же вспоминает о званом обеде, который согласился устроить, но велит слугам сказать всем, что он уехал на целый день, чтобы спрятаться в карете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He at once remembers the dinner party that he agreed to host, but has his servants tell everyone that he is gone for the day, going to hide in the coach.

Помню, я как-то и сам был на Ярмарке, на званом вечере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember one night being in the Fair myself, at an evening party.

Но, Дон, ты взяла и вышла замуж, а потом назвала меня пустым местом на званом ужине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, Dawn, you went off and got married and then called me an unimportant non-entity at the Amneo wine and cheese.

Я не готов к званому обеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not ready for a dinner party.

Помните ли вы капитана Биссета и леди Уорсли вместе на званом вечере в вашем доме в ту самую ночь побега?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you recollect Captain Bisset and Lady Worsley at a party together which met at your house the very night of the elopement?



0You have only looked at
% of the information