Интертекста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Кроме того, понятие интертекстуальности аналитически использовалось вне сферы литературы и искусства. |
In addition, the concept of intertextuality has been used analytically outside the sphere of literature and art. |
Кристева также известна своей работой над концепцией интертекстуальности. |
Kristeva is also noted for her work on the concept of intertextuality. |
Однако были также предприняты попытки более точно определить различные типы интертекстуальности. |
However, there have also been attempts at more closely defining different types of intertextuality. |
Таким образом, понятие интертекста оказало влияние не только на литературу и искусствоведение. |
In this manner the concept of intertext has had an impact beyond literature and art studies. |
Хотя теоретическое понятие интертекстуальности ассоциируется с постмодернизмом, само по себе это устройство не ново. |
While the theoretical concept of intertextuality is associated with post-modernism, the device itself is not new. |
В качестве интертекста он использует цитаты из священных писаний авраамических религий. |
As an intertext, it employs quotations from the scriptures of the Abrahamic religions. |
Первый означает интертекстуальные элементы, такие как пресуппозиция, отрицание, пародия, ирония и т. д. |
The former signifies intertextual elements such as presupposition, negation, parody, irony, etc. |
Макамат также известны своей интертекстуальностью и нарративным построением. |
The Maqamat are also known for their intertextuality and narrative construction. |
Австралийский медиевист Джон Фиске провел различие между тем, что он называет вертикальной и горизонтальной интертекстуальностью. |
The Australian media scholar John Fiske has made a distinction between what he labels 'vertical' and 'horizontal' intertextuality. |
Этксебаррия утверждала, что восхищается им и применяет интертекстуальность. |
Etxebarria claimed that she admired him and applied intertextuality. |
Работа ЭКО иллюстрирует концепцию интертекстуальности, или взаимосвязанности всех литературных произведений. |
Eco's work illustrates the concept of intertextuality, or the inter-connectedness of all literary works. |
Необязательная интертекстуальность означает, что можно найти связь с несколькими текстами одной фразы или вообще не найти связи. |
Optional Intertextuality means it is possible to find a connection to multiple texts of a single phrase, or no connection at all. |
Однако интертекстуальность не всегда преднамеренна и может быть использована непреднамеренно. |
However, intertextuality is not always intentional and can be utilised inadvertently. |
Методы оценки подразделяются на внутренние и внешние, интертекстуальные и интратекстуальные. |
Evaluation techniques fall into intrinsic and extrinsic, inter-textual and intra-textual. |
Часто интертекстуальность оказывается сложнее, чем однократная ссылка на другой текст. |
Often intertextuality is more complicated than a single reference to another text. |
Интертекстуальность - это формирование смысла текста другим текстом. |
Intertextuality is the shaping of a text's meaning by another text. |
Структура интертекстуальности, в свою очередь, зависит от структуры влияния. |
The structure of intertextuality in turn depends on the structure of influence. |
Использование сюрреалистической анимации стоп-движения коллажей Гиллиама было еще одним инновационным интертекстуальным элементом стиля Python. |
The use of Gilliam's surreal, collage stop motion animations was another innovative intertextual element of the Python style. |
Использование необязательной интертекстуальности может быть чем-то таким же простым, как параллельные символы или сюжетные линии. |
The use of optional intertextuality may be something as simple as parallel characters or plotlines. |
Хотя интертекстуальность-это сложный и многоуровневый литературный термин, его часто путают с более случайным термином аллюзия. |
While intertextuality is a complex and multileveled literary term, it is often confused with the more casual term 'allusion'. |
Таким образом, существует интертекстуальный аспект этой конвенции. |
So there is an intertextual aspect to this convention. |
Необязательная интертекстуальность оказывает менее существенное влияние на значимость гипертекста. |
Optional intertextuality has a less vital impact on the significance of the hypertext. |
Кроме того, в Необозитуле Костакеле любовь Теодорану к ролевым играм становится исследованием интертекстуальности и откровенной глупости. |
Also in Neobositulŭ Kostakelŭ, Teodoreanu's love for role-playing becomes a study in intertextuality and candid stupidity. |
Интертекстуальность может быть произведена в текстах с использованием различных функций, включая аллюзию, цитату и ссылку. |
Intertextuality can be produced in texts using a variety of functions including allusion, quotation and referencing. |
Некоторые критики указывают на использование интертекстуальности как признака отсутствия оригинальности у постмодернизма и опоры на клише. |
Some critics point to the use of intertextuality as an indication of postmodernism's lack of originality and reliance on clichés. |
Интертекстуальность - это отношение между текстами, которое создается посредством цитат и аллюзий. |
Intertextuality is the relation between texts that are inflicted by means of quotations and allusion. |