Интимному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
А между ними сокрытые в интимном тепле самые сокровенные ее отверстия. |
And in between, folded in the secret warmth, the secret entrances! |
There was this woman who had a mole on her private parts. |
|
Поначалу Леди Флора отказывалась подвергаться интимному медицинскому обследованию, но в середине февраля все же согласилась и была признана девственницей. |
At first, Lady Flora refused to submit to an intimate medical examination, until in mid-February she eventually agreed, and was found to be a virgin. |
Ваше сердце будет пульсировать в ритме басов, тогда как ваши глаза будут наблюдать запредельное лазерное шоу в самом интимном В.И.П. зале... в вашей собственной ванне. |
Your heart will throb with the bass while your eyes take in an off-the-scale laser light show from that most intimate of V.I.P. arenas - your own tub. |
Но теперь герцог исполняет свою музыку в интимном кружке, а герцогиня показывает свои пьесы только знатным иностранцам, посещающим ее гостеприимный двор. |
But the Prince executes his music in private now, and the Duchess only gives away her plays to the foreigners of distinction who visit her kind little Court. |
Ваши коллеги часто находят приют в интимном кино, более минималистичном, а вы же всегда снимаете свои истории в настоящем. |
Your colleagues often take refuge in a more intimate cinema, more minimalist but you've always set your stories in the present. |
Oh, boy. Am I interrupting an intimate, tender moment? |
|
Его странствия и встречи в Дублине 16 июня 1904 года отражают, в более приземленном и интимном масштабе, то, что Улисс/Одиссей в эпической поэме Гомера Одиссея. |
His peregrinations and encounters in Dublin on 16 June 1904 mirror, on a more mundane and intimate scale, those of Ulysses/Odysseus in Homer's epic poem the Odyssey. |
Тур проходил в интимном и органичном стиле, сосредоточившись на музыкальности Джексон и ее эффектности в преданности своим поклонникам. |
The tour took an intimate and organic approach, focusing on Jackson's musicality and showmanship in dedication to her fans. |
Музыкальный театр может быть поставлен в интимном масштабе вне Бродвея, в региональных театрах и в других местах, но он часто включает в себя спектакль. |
Musical theatre may be produced on an intimate scale Off-Broadway, in regional theatres, and elsewhere, but it often includes spectacle. |
Глаза в глаза, они тихо говорили о чем-то интимном и улыбались. |
They were chatting intimately in a low tone, smiling, and with their eyes fixed on one another's. |
Впоследствии сопротивление интимному терроризму, которое является формой самообороны и может быть названо насильственным сопротивлением, обычно осуществляется женщинами. |
Subsequently, resistance to intimate terrorism, which is a form of self-defense and may be termed violent resistance, is usually conducted by women. |
Может, Кайлу настолько понравится прогулка, что он проявит интерес и к другому, более интимному галопу. |
Perhaps Kyle would enjoy the ride so much that he'd be interested in another, more intimate sort of gallop. |
В этом замкнутом интимном пространстве, достойном классического театра, две трагические актрисы встречались для пламенной борьбы. |
In this closed space, worthy of the classical theatre, two tragic actresses met for a passionate brawl! |
She did not have a mole on her private parts, did she? |
|
В этом замкнутом интимном пространстве, достойном классического театра, две трагические актрисы встречались для пламенной борьбы. |
In this closed space, worthy of the classical theatre, two tragic actresses met for a passionate brawl! |
Швейк отбросил осмелюсь доложить и заговорил с фельдкуратом в интимном тоне. |
Svejk dropped the 'humbly report, sir' and spoke to the chaplain in very familiar tones. |
Серьезно, я думаю, что это имеет огромное историческое значение в качестве первого селфи с титьками, отправленного интимному партнеру, в основном. |
Seriously, I think this has tremendous historical importance as the first tit-pic selfie sent to an intimate partner, basically. |
Сезон 3, который в настоящее время находится в производстве, приносит совершенно новый уровень драмы, поскольку зрители узнают жителей Пропера на гораздо более интимном уровне. |
Season 3, currently in production, brings a whole new level of drama as the audience gets to know the residents of Proper on a much more intimate level. |
В этом замкнутом интимном пространстве, достойном классического театра, две трагические актрисы встречались для пламенной борьбы. |
In this closed space, worthy of the classical theatre, two tragic actresses met for a passionate brawl! |
В 1548 году Фердинанд I, Император Священной Римской империи, присоединил лису к своему интимному владению в качестве охотничьего центра. |
In 1548 Ferdinand I, Holy Roman Emperor added Lysá to the intimate dominion as a hunting centre. |
В системе уголовного правосудия преобладают социальные стандарты подчинения интимному партнеру и, таким образом, охватывающие культуру изнасилования. |
Societal standards of obeying an intimate partner and thus encompassing rape culture are prevalent in the criminal justice system. |