Находят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Они находят надгробие с именем Ксавье, но плащ не обнаруживает под ним никакого тела. |
They find a gravestone with Xavier's name, but Cloak discovers no body buried beneath it. |
Запах также имеет важное значение, о чем свидетельствует быстрота, с которой донные рыбы находят ловушки, наживленные приманкой рыбы. |
Smell is also important, as indicated by the rapidity with which demersal fish find traps baited with bait fish. |
Женщины, любящие своих мужей, все равно находят причины изменять им. |
Women who love their husbands still find reasons to cheat on them. |
И сегодня слова критиков, вероятнее всего, находят отклик среди китайских лидеров, которые наблюдают за тем, что сейчас происходит во Вьетнаме. |
The memory of that critical chorus must be echoing within the minds of the Chinese leaders now when they look at what is happening in Vietnam. |
Поляризаторы используются во многих оптических технологиях и приборах, а поляризационные фильтры находят применение в фотографии и технологии ЖК-дисплеев. |
Polarizers are used in many optical techniques and instruments, and polarizing filters find applications in photography and LCD technology. |
Они находят дух Повелителя титанов Урсегора, который помог богам заключить титанов в тюрьму тысячи лет назад. |
They find the spirit of Titan Lord Ursegor, who helped the Gods imprison the Titans thousands of years ago. |
Мир ? гораздо более безопасное и разумное место, когда государства ищут и находят общий язык для совместного сотрудничества. |
The world is a much safer and saner place when states search for and find common ground on which to work together. |
Это заканчивается, когда они находят машину и труп, которые Микки неумело спрятал. |
This ends when they find the car and corpse that Micky had ineptly concealed. |
Также находят свое подтверждение усилия по показанию поддержки научным исследованиям. |
Efforts to support scientific research have also continued. |
Нейт снова представляется Кристабель, и они находят общий язык. |
Nate reintroduces himself to Cristabel and they hit it off. |
На окраине раскрашенной пустыни мелкие животные находят пищу и убежище среди более густой листвы, а иногда здесь часто встречаются олени-мулы. |
On the Painted Desert rim, small animals find food and shelter among the denser foliage, and mule deer sometimes frequent the area. |
По пути они находят легендарное сокровище, а также обнаруживают, что Н. Брио, Н. Тропи и Н.Джин добрались туда первыми. |
Along the way, they find the fabled treasure and also discover N. Brio, N. Tropy and N. Gin had made it there first. |
Рикки и Хек находят человека, живущего в одиночестве, которого зовут Психо Сэм. |
Ricky and Hec find a man living out on his own called Psycho Sam. |
Тем не менее, они находят, что многие из наших наиболее сильных забот оказываются тривиальными или даже благотворными. |
Nevertheless, they find that many of our biggest concerns will turn out to be trivial, or even beneficial. |
Незадолго до прибытия в Берлин их находят в вагоне и сбрасывают с поезда; но это позволяет им избежать встречи с Баумейстером, который путешествовал по воздуху, чтобы обогнать его. |
Just before reaching Berlin, they are found in the car and thrown off the train; but this enables them to avoid Baumeister, who has traveled by air to overtake it. |
Они роются в вещах Морица и находят сочинение о сексе, которое написал для него Мельхиор. |
They search through Moritz's belongings and find the essay on sex which Melchior wrote for him. |
Американские дети с нетерпением ожидают рождественского утра, когда они находят подарки, принесенные Санта Клаусом. |
American children look forward to Christmas morning, when they find gifts brought by Santa Claus. |
Взводы квалифицированных бойцов спецвойск с хирургической точностью находят и уничтожают противника. |
With capable platoons of Special Forces soldiers surgically ferreting out the enemy? |
Когда они возвращаются, то находят в бассейне мотеля изрезанный труп свиньи с запиской, засунутой в желудок, на которой написано “Крисси”. |
As they come back, they find the slashed corpse of a pig in the motel’s swimming pool with a note stuffed into the stomach reading “Crissy”. |
Люди проявляют реактивность, борясь с угрозами их свободе действий, когда они находят нормы неуместными. |
People display reactance by fighting against threats to their freedom of action when they find norms inappropriate. |
Вывод об эффективности у взрослых менее ясен, так как некоторые обзоры находят пользу, а другие нет. |
A conclusion for the efficacy in adults is less clear with some reviews finding benefit and others not. |
Персиковая косточка превращается в коттедж в Центральном парке, где Джеймс счастливо живет с жуками, которые образуют его новую семью, а также находят успех и славу в городе. |
The peach pit is made into a cottage in Central Park, where James lives happily with the bugs, who form his new family and also find success and fame in the city. |
Она идет с двумя мужчинами на ферму Симпсонов; они находят ферму в руинах под большой кучей черных камней, а родители Джинни мертвы. |
She goes with the two men to the Simpson farm; they find the farmhouse in ruins under a large pile of black rocks and Ginny's parents dead. |
В затруднительных случаях слабые люди инстинктивно жмутся к этим граням и находят в них для себя оправдание. |
In difficult cases they cling to them instinctively and use them as a justification for their acts. |
Робин и многое другое находят ночного сторожа и обнаруживают, что это действительно Мэриан. |
Robin and Much find the Nightwatchman and discover that it's really Marian. |
Они выпускают в окружающую среду сигнальные молекулы, с помощью которых находят друг друга и создают рои. |
They release signal molecules into their environment, by which they find each other and create swarms. |
Девушки всегда находят это интересным в книгохранилище. |
It's the most interest that girl's ever had in a book depository. |
Однако игра, похоже, выходит из строя, и они находят своего игрока-персонажа в зеленой зоне комнаты игры, выполненной в виде закулисы театральной постановки. |
However, the game appears to glitch out, and they find their player-character in the green room area of the game, fashioned as the backstage of a theater production. |
Люди часто ищут смысл или причину того, что происходит в их жизни, и, как правило, не находят. |
I mean, people search for reason or meaning behind events in their lives, when more often than not, there is none. |
Спустившись вниз, они находят Спенсер, который был связан с чипом. |
Downstairs, they find Spencer, who has been tied up by Chip. |
Когда взвод отправляется в поход по лесу, Тана находят мертвым у реки, с странно искривленными конечностями и выражением страха на лице. |
When the platoon embark on a route march in the forest, Tan is found dead by the river, with his limbs contorted in a strange way and an expression of fear on his face. |
Затем путешественник отправляется на неизвестную планету, где они находят могилу Артемиды, показывая, что Артемида была мертва все это время. |
The Traveller is then sent to an unknown planet where they find the grave of Artemis, revealing Artemis has been dead the entire time. |
Эти основополагающие принципы находят свое применение в Уголовном кодексе и Уголовно-процессуальном кодексе Монако. |
These fundamental principles are implemented in the Monegasque Penal Code and Code of Penal Procedure. |
Когда Ахилл погибает в битве с Парижем, именно Одиссей и Теламонийский Аякс находят тело и доспехи павшего воина в гуще тяжелой битвы. |
When Achilles is slain in battle by Paris, it is Odysseus and Telamonian Ajax who retrieve the fallen warrior's body and armour in the thick of heavy fighting. |
Он и Большой Билл идут в музыкальный магазин, но не находят нужного. |
He and Big Bill go to a music shop, but do not find the right one. |
If they found another outlet To channel their rage. |
|
Обрыв рифа является, в течение первых 50 м, местом обитания рифовых рыб, которые находят убежище на поверхности утеса и планктон в воде поблизости. |
The reef drop-off is, for its first 50 m, habitat for reef fish who find shelter on the cliff face and plankton in the water nearby. |
Не все, кто испытывает галлюцинации, находят их удручающими. |
Not all who experience hallucinations find them to be distressing. |
Затем Патрик и Энджи едут домой к Дойлу, где находят Аманду живой и здоровой. |
Patrick and Angie then drive to Doyle's home, where they find Amanda alive and well. |
Некоторые игроки находят кросс-доминирование выгодным в гольфе, особенно если левша использует праворукие клюшки. |
Otherwise, the impression given is that Gormenghast is stagnant, insular and introspective. |
Некоторые общины находят целесообразным преобразовать свои малообъемные асфальтированные дороги в агрегатные поверхности. |
Some communities are finding it makes sense to convert their low-volume paved roads to aggregate surfaces. |
В начале серии ее тело находят выброшенным на берег близ острова благоденствия в Ист-Ривер, покрытое полосами порезов, сгруппированными по три. |
In the opening of the series, her body is found washed up near Welfare Island in the East River, covered in slash marks grouped in threes. |
Из-за большого количества одомашненных пород, любители голубей находят удобным для определенных целей группировать наборы одомашненных голубей в более крупные группы. |
Because of the large number of domesticated breeds, pigeon fanciers find it convenient for certain purposes to group sets of domesticated pigeons into larger groups. |
Цифровые рефрактометры также находят критический угол, но световой путь полностью находится внутри призмы. |
Digital refractometers also find the critical angle, but the light path is entirely internal to the prism. |
A lot of refugees find their way to us. |
|
В апостериорных методах сначала находят репрезентативный набор оптимальных решений Парето, а затем ДМ должен выбрать одно из них. |
In a posteriori methods, a representative set of Pareto optimal solutions is first found and then the DM must choose one of them. |
Теряют они или же находят? |
Did they lose or did they find? |
Эфиры азелаиновой кислоты находят применение в смазке и пластификаторах. |
Esters of azelaic acid find applications in lubrication and plasticizers. |
Но, когда они действительно находят рай, они склонны поесть и попить в течение только нескольких часов и затем возвратиться к пыли без очевидной причины. |
But when they do find paradise, they are liable to feed and drink for just a few hours and then head back to the dust for no apparent reason. |
Открыв шкатулку, Эрико и Рюдзи находят молодого, похожего на девушку дракона с длинными светлыми волосами и сверкающими голубыми глазами. |
After opening the box, Eriko and Ryūji find a young, girl-like dragon with long, blonde hair and sparkling blue eyes. |
Такие люди, как таджик, находят это трудным для понимания и жалуются, что мы больше не преподаем персидский язык. |
People like Tajik find this hard to understand and complain that we don't teach Persian anymore. |
Хайдэ и ее служанка Зоя находят Хуана и ухаживают за ним в пещере на берегу моря. |
Haidée and her maid Zoe discover Juan and care for him in a cave by the beach. |
В конце концов они находят работу в ночном клубе и становятся знаменитыми. |
They eventually find work in a nightclub, becoming famous. |
Пластмассы находят широкое применение и в медицине, в частности, при внедрении полимерных имплантатов и других медицинских устройств, по крайней мере частично изготовленных из пластика. |
Plastics have many uses in the medical field as well, with the introduction of polymer implants and other medical devices derived at least partially from plastic. |
Во-первых, обычно находят способы хранить шеллкод в незащищенных областях памяти, таких как куча, и поэтому очень мало нуждаются в изменениях в способе эксплуатации. |
First, it is common to find ways to store shellcode in unprotected memory regions like the heap, and so very little need change in the way of exploitation. |
В конце пещеры они находят расщелину, ведущую на поверхность, но тут появляется акула и нападает на них. |
At the end of the cave, they find a crevice that leads to the surface, but a shark appears and attacks them. |
Они открывают фартук внутри кареты и находят Чертокуцкого, прячущегося внутри. |
They open the apron inside the coach and find Chertokutsky hiding inside. |
- находят отражение - are reflected
- были до сих пор находят - were still finding
- как они находят - as they find
- как только они находят - as soon as they find
- занятые мужчины находят большую часть времени - busiest men find the most time
- когда они находят его - when they find it
- до сих пор находят - still finding
- исследования находят - studies find
- исследователи находят - researchers are finding
- которые находят - who find
- которые они находят - which they find
- редко находят - seldom find
- находят, что - are finding that
- они находят - they are finding
- некоторые люди находят - some people find
- люди, которые находят - people who find
- они находят свой путь - they find their way
- находят себя - are finding themselves
- они не находят - they do not find
- находят все - keep finding
- находят пользу - are finding favor
- находят применение - find their use
- находят свое отражение - are being reflected
- находят свое применение - find their application
- находят широкое применение - find broad application
- ничего не находят - don't find anything
- они находят его - they find it
- не находят никаких следов - find no trace
- они часто находят - they often find
- эти товары не находят сбыт - the goods are easy to realize