Исключим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Давай только исключим посредника между нами, притворимся, что мы - люди, способные к созданию любовной связи, и я спрошу твой телефон. |
In fact, let's just cut out the middleman here, pretend we're human beings, capable of making a love connection and I'll see if I ask you for your number. |
Давайте просто исключим все изображения в целом! |
The Music Was Composed By Mahesh Shankar and Released by Aditya Music. |
И давай исключим районы, граничащие с железнодорожными путями. |
And let's rule out any area that borders the rail line. |
Давайте просто исключим все изображения в целом! |
This is known as dynamic pelvic MRI, or MRI proctography. |
Давайте просто исключим все изображения в целом! |
Let's just eliminate ALL images altogether! |
Мы возьмём у вас отпечатки пальцев, и исключим их из найденных. |
We'll get elimination prints From you to cancel you out. |
Мы исключим всякое влияние из вне, и это поможет нам увидеть, что на самом деле происходит с твоим телом. |
By removing any outside influences, it'll help us see what's really going on with your body. |
Передай ей, что мы исключим платеж и соблюдем условия сделки. |
Tell her we'll exclude the payment and honor our deal. |
We must exempt the bride of course. |
|
Давайте сделаем томографию с контрастом, исключим перфорацию. |
Let's get a CT scan with contrast, rule out the perforation. |
Well, let's eliminate the other possibilities. |
|
Но агитаторы угрожают начать настоящую войну, если мы исключим видео. |
The agitators are gonna go ape-shit if we get this exclusion. |
Конечно, исключим Аньезу, потому что мне не кажется убедительным... й ...что она лишь сейчас вдруг могла бы обнаружить, что она обесчещена. |
Agnese is obviously out. She couldn't logically suddenly discover now that her honor's been compromised. |
Передай ей, что мы исключим платеж и соблюдем условия сделки. |
Any juror that hears you will have that doubt. |
Для этого понадобятся почти все наши фотонные торпеды, но таким образом мы исключим любую возможность того, что Пегас окажется в руках ромуланцев. |
It would take most of our photon torpedoes but it would preclude any possibility of the Pegasus falling into Romulan hands. |
Если, конечно, мы не перейдем к варианту А и просто исключим все приложения тегов спойлера. |
Unless, or course, we go for option A, and simply rule against all applications of the spoiler tags. |
Сразу исключим дону Франческу и вашего отца. |
Let's count out Francesca and your father. |
Однако если мы действительно исключим их из списка, то им следует дать подробную причину и обзор того, что необходимо улучшить. |
However, if we do de-list then they should be given a detail reason and review of what needs to be improved. |
Так что давайте меня исключим. |
So let me exclude myself. |