Кантер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Конкурс был придуман, организован и организован Лили Кантер. |
The competition was invented, organised and hosted by Lily Canter. |
У меня тут еще и календарь из Кантер Дели. |
I also have a calendar from Canter's Deli. |
Они разговаривали с моей соседкой, миссис Кантер, и ее 10 летним сыном. |
They were talking to my neighbour, Mrs. Canter, and her 1 0-year-old son. |
Они разговаривали с моей соседкой, миссис Кантер, и ее 10 летним сыном. |
They were talking to my neighbour, Mrs. Canter, and her 10-year-old son. |
This rhythm is the basis of the Canter Waltz. |
|
Кантер-вальс или Кантер-это танец с вальсовой музыкой, характеризующийся ритмом шагов Кантера. |
The Canter Waltz or Canter is a dance with waltz music characterized by the canter rhythm of steps. |
Японские эксперты изучили все доказательства, собранные на месте преступления, и отобрали 69 частей, предположительно относящихся к «Мицубиси кантер». |
The Japanese experts examined all the evidence recovered from the crime scene and sorted out 69 pieces as suspected Mitsubishi Canter parts. |
Не смогли пересилить себя, чтобы выкинуть пиджак, так ведь, Док Кантер? |
Couldn't bring yourself to chuck it out, could you, Dr Canter? |
С участием Ренаты каше, Тома Бейкера, Марианны Кантер и Стива Роуленда. |
Featuring Renate Kasche, Tom Baker, Marianne Kanter, and Steve Rowland. |
В Кантер и попробовать его. |
Go to Canter's and try it. |
Бриггс безработный, живет с матерью на углу Кантер и третьей. |
Briggs collects unemployment, lives with his mother - at Canter and Third. |
You persuaded Canter to kill him? |
|
Только представь себе как я появлюсь в своем изумительном наряде на Гранд Галлопинг Гала в Кантерлоте! |
Can you just picture it? Moi, stepping up in astounding new gown at the Grand Galloping Gala in Canterlot! |
А именно, архиепископом Кантерберийским. |
That is to say, the Archbishop of Canterbury. |
And have Alyse cancel my tee time at Canterwood. |
|
That world must have been the one where my Canterlot High friends live. |
|
Кантеркантер, серый пропагандист, высмеивающий ботанику Гартмана, je suis enchanté! |
Cantercunter , the grey propagandist ridiculing Hartmann's botany, je suis enchanté! |
заправляющая модой в Кантерлоте? |
The bigwig fashion hotshot in Canterlot? |
В современных бальных танцах примером может служить разворот Кантера в венском вальсе. |
In modern ballroom dancing, an example is the Canter Pivot in the Viennese Waltz. |
This type of Mexican opal is referred to as a Cantera opal. |
|
Командующий округом генерал Хосе Фернандес Вилья-Абрилье и начальник его штаба Коронель Хуан Кантеро Ортега были лояльны правительству. |
The district commander general José Fernández Villa-Abrille and his chief of staff coronel Juan Cantero Ortega were loyal to the government. |
Юмористический вариант онтологического доказательства Геделя упоминается в романе Квентина Кантереля веселый коронер. |
A humorous variant of Gödel's ontological proof is mentioned in Quentin Canterel's novel The Jolly Coroner. |
Возможно, найдется какая - нибудь подходящая цитата из криминальных теней Кантера-внутренних повествований о зле. |
Perhaps some fitting quote may be found, from Canter's Criminal Shadows - Inner Narratives of Evil. |
Хорошо, если Кантера так много переодевалась, это значит, что она делала это больше двух раз. |
All right, if Cantera's got this many disguises, that means she's done this more than twice. |
Может Кантера спрятала ее в другом месте пока шум не утихнет. |
Maybe Cantera has her stashed someplace else until the heat dies down. |
Лоус обсуждается в романе Квентина Кантереля веселый уголок в сравнительном контексте с композитором Карло Джезуальдо. |
Lawes is discussed in Quentin Canterel's novel The Jolly Coroner in a comparative context with the composer Carlo Gesualdo. |
Я пришел сообщить вам о решении, приятом намедни Его Светлостью архиепископом Кантерберийским. |
I have come to inform you of the judgements made recently by his grace, the archbishop of canterbury. |
позволив выставить ваши наряды в моём лучшем из лучших бутике в Кантерлоте? |
Would you do me the great honor of allowing me to feature your couture in my best of the best boutique in Canterlot? |
Обычно дворцы и монументальные сооружения делались из этого грубого камня, а затем покрывались штукатуркой или шпоном кантеры. |
It was common for palaces and monumental structures to be made of this rough stone and then covered with stucco or with a cantera veneer. |