Коленку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
I went flying forward, jammed my knee. |
|
Потирая ушибленную коленку, Волька запер за собой дверь, вытащил из кармана перочинный ножик и, дрожа от волнения, соскреб печать с горлышка сосуда. |
Volka rubbed his sore knee, locked the door, took his penknife from his pocket and, trembling from excitement, scraped the seal off the bottle. |
Потом прибавили шагу, и Роберт ужасно расшиб коленку, и пришлось признать, что на такой дороге спешить невозможно. |
Then they tried to hurry along the rocks and Robert cut his knee quite badly and they had to recognize that this path must be taken slowly if they were to be safe. |
He never scraped his knee on the playground. |
|
Палка с хрустом врезалась в коленку, и ногу свело судорогой. |
The staff smashed into my injured knee, and I felt my leg buckle. |
Один из них подставил Филипу ногу; тот упал, как всегда тяжело, и рассек коленку. |
One of them tripped Philip up and he fell, heavily as he always fell, and cut his knee. |
Мышцы на мгновение запротестовали, а в голову, коленку и пятку ударила резкая боль. |
His muscles protested at any movement, and pains shot through his head, knee and ankle. |
Там просто написано, что ты не подашь в суд, если поцарапаешь коленку или если тебе снесут голову. |
It just says you can't sue if you scrape your knee or get your head blown off. |
Тогда он переломил мой жезл о коленку и швырнул обломки наземь. |
He bent my baton against his knee, snapped it in two and threw it down. |
Ведь, если Стен поцарапает коленку, я совсем расклеиваюсь. |
I mean, if Stan even scrapes his knee, I totally freak out. |
Она улыбнулась, подобрала белый камешек и бросила мне в коленку. |
She smiled, picked up a little white pebble, and threw it at my knee. |
Только, единова, овод, что ли, Игнашку укусил -дёрнулся он, а пуля ему в коленку, в самую в чашечку! |
Only, unfortunately Ignashka swallowed a gadfly, or something, and gave a start, and the bullet went into his knee, right into the kneecap. |
Аттикус уже не расхаживает по залу, он поставил ногу на перекладину стула, слушает мистера Тейта и медленно поглаживает коленку. |
Atticus had stopped his tranquil journey and had put his foot onto the bottom rung of a chair; as he listened to what Mr. Tate was saying, he ran his hand slowly up and down his thigh. |
Гребер ударил Генриха под коленку и снова рванул его за плечи назад. |
Graeber kicked Heinrich in the knee and pulled at his shoulders. |
Генерал Коленкур приказал кирасирской дивизии Ватье возглавить наступление. |
General Caulaincourt ordered Watier's cuirassier division to lead the assault. |