Коленку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Коленку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
knee
Translate
коленку -


Я вылетела вперёд, повредила коленку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went flying forward, jammed my knee.

Потирая ушибленную коленку, Волька запер за собой дверь, вытащил из кармана перочинный ножик и, дрожа от волнения, соскреб печать с горлышка сосуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volka rubbed his sore knee, locked the door, took his penknife from his pocket and, trembling from excitement, scraped the seal off the bottle.

Потом прибавили шагу, и Роберт ужасно расшиб коленку, и пришлось признать, что на такой дороге спешить невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they tried to hurry along the rocks and Robert cut his knee quite badly and they had to recognize that this path must be taken slowly if they were to be safe.

Никогда не раздирал коленку во дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never scraped his knee on the playground.

Палка с хрустом врезалась в коленку, и ногу свело судорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff smashed into my injured knee, and I felt my leg buckle.

Один из них подставил Филипу ногу; тот упал, как всегда тяжело, и рассек коленку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them tripped Philip up and he fell, heavily as he always fell, and cut his knee.

Мышцы на мгновение запротестовали, а в голову, коленку и пятку ударила резкая боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His muscles protested at any movement, and pains shot through his head, knee and ankle.

Там просто написано, что ты не подашь в суд, если поцарапаешь коленку или если тебе снесут голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just says you can't sue if you scrape your knee or get your head blown off.

Тогда он переломил мой жезл о коленку и швырнул обломки наземь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bent my baton against his knee, snapped it in two and threw it down.

Ведь, если Стен поцарапает коленку, я совсем расклеиваюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if Stan even scrapes his knee, I totally freak out.

Она улыбнулась, подобрала белый камешек и бросила мне в коленку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She smiled, picked up a little white pebble, and threw it at my knee.

Только, единова, овод, что ли, Игнашку укусил -дёрнулся он, а пуля ему в коленку, в самую в чашечку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only, unfortunately Ignashka swallowed a gadfly, or something, and gave a start, and the bullet went into his knee, right into the kneecap.

Аттикус уже не расхаживает по залу, он поставил ногу на перекладину стула, слушает мистера Тейта и медленно поглаживает коленку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atticus had stopped his tranquil journey and had put his foot onto the bottom rung of a chair; as he listened to what Mr. Tate was saying, he ran his hand slowly up and down his thigh.

Гребер ударил Генриха под коленку и снова рванул его за плечи назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber kicked Heinrich in the knee and pulled at his shoulders.

Генерал Коленкур приказал кирасирской дивизии Ватье возглавить наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Caulaincourt ordered Watier's cuirassier division to lead the assault.



0You have only looked at
% of the information