Колесит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Колесит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
колесит -


Его размеры вполне разумны, он компактен, дружествен по отношению к гаражу; вы можете колесить на нем по европейскому городу, не беспокоясь об оставлении за собой разрушительного следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its dimensions are very reasonable, compact, garage-friendly; you can drive around a European city in one without worrying you might leave a trail of destruction.

Я отправился колесить по Среднеатлантическому региону, снимая эти торговые центры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I started to travel around the mid-Atlantic region filming these dead malls.

В чем дело, почему твой муж колесит по всему Квинсленду, как бродяга, а тебя поселил у своих друзей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the matter with the man, that he roams up and down the state like a vagabond and puts you to live with friends?

Он колесит по штату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who travels the state.

Короче, он выжил, а сейчас он колесит по странам с народной демократией, распространяя небольшие пропагандистские буклеты, расказывающие о его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, he survived. Now he travels about the popular democracies, distributing a little propaganda that recounts his death.

Поэтому она колесит по стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why she's been traveling across the country.

В десять часов он поднялся и стал перелистывать книгу адресов Нью-Йорка, потом надел башмаки, вышел на улицу и, наняв кеб, стал колесить по темному городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At ten o'clock he arose and pored over the city directory. Then he put on his shoes, took a cab, and departed into the night.

И ещё несколько лет колесить по миру с программой Бывали времена...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then a few years touring with Has-Beens On Ice.

Мы можем успеть, если не будем целый день колесить без толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could make that if we don't make the whole damn run today.

Мы могли бы колесить по стране, убивать людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could drive across the country just killing people.

При его возможностях колесить по стране нет причин полагать, что он в ближайшее время где-то остановится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the ability to move around the nation, there's nothing to suggest he'll stop anytime soon.

Вы колесите по стране, случайно выбирая дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You drive back roads, catching cases at random.

Ты не можешь злиться на меня, за то, что я не отпустил тебя колесить по стране я дядей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't honestly be angry at me for not letting you roam around the country with your uncle.

И ты не можешь позволить ему говорить тебе, что ты должна остаться там, в то время как он и твоя мама отпускают Эшли колесить по стране с её парнем в 16 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can't let him tell you that you have to stay there when he and your mom are letting Ashley travel cross-country with her boyfriend at 16.

Понимаете? Подлечите его, чтобы мы снова смогли колесить по стране и охотиться на монстров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So could you fix him up so we can get back to traveling around the country and hunting monsters?

В шестом классе у меня было четыре работы, и все еще было время на то, чтобы колесить за Smash Mouth по все стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had four jobs in sixth grade, and I still had time to follow Smash Mouth around the country.

Мы что будем колесить по всему свету словно Бони и Клайд и еще один Клайд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you propose? We roam the country like Bonnie and Clyde... and Clyde?

И теперь я должна колесить по стране, спасая жизни... что звучит благородно, как в кино, но... но, на самом деле, это отстой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I have to go all the way across the country to save lives which sounds really noble, like in some movie but actually it just really sucks.

Я привыкла колесить по миру, снимая на камеру важные события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to travel the world, capturing important events on film.

Я не горю желанием видеть здесь войну правок, поэтому выкладывайте ее и давайте работать через нее, а не колесить войну в пространстве статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not keen to see an edit war here, so spill it and lets work through it rather than wheel war in the article space.



0You have only looked at
% of the information