Лечащего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лечащего - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
treating
Translate
лечащего -


Осмотр проводится в присутствии лечащего хирурга профессора Виктора Луи Сантини и свидетелей, перечисленных в больничном журнале записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Session begins supervised by attending surgeon Professor Victor Louis Santini and witnesses to be listed in the hospital register.

Вчера мы нашли убитой Маргарет Бэлл, а сегодня мы нашли застреленным партнёра её Лечащего Врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday we find Margaret Bell dead and today the partner of her GP is found shot dead.

Необходимо предоставить направление от вашего лечащего врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need a reference from your doctor to show it's necessary.

Третий и четвертый курс Стоматологической школы сосредоточены на клинической помощи под наблюдением лечащего преподавателя, который является лицензированным стоматологом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third and fourth year of dental school focus on clinical care under the supervision of an attending faculty who is a licensed dentist.

Затем он снова встретился с ней, когда она брала интервью на должность лечащего врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then met with her again when she interviewed for an Attending position.

Это привело к разработке первого лечащего света, названного Nuva Light, который был разработан компанией Dentsply/Caulk в 1970-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the development of the first curing light, called Nuva Light, which was developed by Dentsply/Caulk in the 1970s.

Она наняла его в качестве нового старшего лечащего врача в отделении неотложной помощи Главного управления округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hired him as the new Senior Attending Physician in the ER at County General.

Я обещаю взять с собой заключение моего лечащего врача, трость и респиратор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise to bring my doctor's statement, my walker and respirator.

Взгляни на лечащего врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check out the attending physician.

До развития стоматологического лечащего света, различные материалы должны были использоваться, чтобы иметь композитный материал на основе смолы, помещенный в зуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the development of the dental curing light, different materials had to be used in order to have a resin based composite material placed in a tooth.

В Капитолии США есть кабинет лечащего врача, в котором нынешние члены могут обращаться за медицинской помощью за ежегодную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an Office of the Attending Physician at the U.S. Capitol, which current members may seek health care from for an annual fee.

Пожалуйста, сообщите мне имя вашего лечащего врача и его телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could just get your physician's name and number.

Нам нужна справка о ее тяжелом состоянии от лечащего врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to need a critically ill notification from the attending physician.

Большая часть дошедшей до нас информации о последних днях жизни по исходит от его лечащего врача, доктора Джона Джозефа Морана, хотя его достоверность сомнительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the extant information about the last few days of Poe's life comes from his attending physician, Dr. John Joseph Moran, though his credibility is questionable.

Держите меня в курсе насчёт Лечащего Врача, Морс, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep me posted on the GP, Morse, will you?

Ты врач, который ее лечил, который незаконно подменил ее лекарства, после того как она отстранила тебя, и который действовал за спиной ее лечащего врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the doctor that treated her, that illegally switched her meds after she fired you, that went behind the back of her actual doctor.

Я бы его выписал под наблюдение лечащего врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd discharge him. Let him see his physician.

Итак, 65-летняя женщина была у лечащего врача для обследования остеопороза у нее нашли повышенный кальций

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So then, a 65-year-old woman is being seen by her primary care physician for a workup of osteoporosis when she is found to have elevated calcium.

Это право пациента, выбирать своего лечащего врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a patient's right to choose their practitioner.

В качестве его лечащего врача я обязан возражать против всего, что может причинить ему беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his medical man I must protest against anything being done to disturb him.

Я обещаю взять с собой заключение моего лечащего врача, трость и респиратор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise to bring my doctor's statement, my walker and respirator.

Остальные обязанности лечащего врача требовали только методичности: вовремя назначать анализы, проверять их и делать записи в тридесяти историях болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the rest of her duties, the house physician needed only to be methodical: arrange tests on time, check them and make notes on thirty case-histories.

Но я не могу идти на прием к кому-либо, кроме моего личного лечащего врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if it's not my own physician, I can't get treated.



0You have only looked at
% of the information